Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)]
Шрифт:
Утром я немного волновался, но, похоже, повода для беспокойства нет. Сегодня Юэла необычайно добродушная.
– А вы сегодня неплохо ладите.
– Да, конечно, - Юэла радостно улыбнулась и посмотрела на Керебуриру, - мы с Керебуриру похожи на сестёр.
– Юэла...
– Керебуриру удивлена словами Юэлы.
– Ты не находишь?
– Юэла нежно смотрит на неё. В этом взгляде одновременно и любовь и доброта.
– Юэла... позаботься обо мне с этого момента.
– Конечно, мне нравится Керебуриру.
У
– ...
Я не знал что сказать, лишь молча продолжал наблюдать за ними.
Мэр деревни вышел из дверей своего дома, когда мы готовились покинуть деревню.
– Вы двое действительно хорошо ладите, - отношение мэра совершенно не изменилось с того момента, как я его встретил вчера. Он взрослый человек, верно?
– Фу-фу-фу... Верно, мы словно сёстры, - улыбнувшись, ответила Юэла, на что мэр довольно кивает.
– Естественно, вы обе стали сёстрами прошлой ночью.
– ...
– ...
Юэла и Керебуриру вынуждено замолчали. Ох, деревенский мэр... Конечно же, в некотором отношении именно благодаря мэру они в чём-то стали сёстрами. Мне грустно.
– Между прочим, я ещё не слышал вашего впечатления о табаке, - в приподнятом настроении, мэр обратил своё внимание на меня.
– Он замечательный, Как я и надеялся, - я правильно отвечаю. Вкус табака можно оценить только вдыхая его дым.
– Но почему вы сами не занимаетесь реализацией товара, без посредников? Может вначале, это и дорого, но сделав нужную упаковку и бренд, вы добьётесь успеха.
Хотя это хлопотно заниматься этим.
– Хоу... Это интересно.
Староста смотрит на Юэлу и Керебуриру. Это многозначительный взгляд.
– Я хотел бы рассказать немного больше об этой истории... Но я не могу заставлять вас тратить своё время.
– ... Вот как. Ну тогда мы пойдём вперёд.
– Да, Юэла. Увидимся позже.
Юэла отходя смотрит на меня с настороженностью. Керебуриру же беззаботно улыбалась. Таким образом, они обе ушли раньше меня.
– Спасибо за ваше гостеприимство.
– До свидания.
– До свидания. Будьте осторожны по пути.
Мы с мэром ждали пока обе фигуры не скроются вдалеке.
– ... Пошу прощения, что заставил вас ждать, - деревенский мэр с серьёзным лицом повернулся ко мне, - я ведь ещё не оплатил подработки, так что я решил передать оплату непосредственно вам.
Ну я понимаю деревенского мэра. Столь деликатную тему он решил поднять, учитывая чувства Керебуриру и Юэлы.
– Здесь за двух человек.
Две золотые монеты. Более 200 000 иен. Интересно, каким образом он ещё использует своё волшебное зеркало. Деловые дискуссии? Что-то сомневаюсь
– А это вам.
Одна монета из белого золота. 10 000 иен.
– Вам настолько понравилось.
– Разумеется, оно того стоило, - он смеётся.
– И это, - он передаёт мне письмо, - это рекомендательное письмо от меня для начальника пограничной охраны. Я набросал его прошлой ночью.
– ... Большое спасибо.
Вот и всё. Наконец, пришло время пересечь границу. Я искренне благодарен мэру за его внимание.
– Кажется, мэр деревни остался доволен, - я вижу по отношению мэра.
– Ну, главное ведь чтобы госпожа Юэла и госпожа Керебуриру были счастливы, верно?
– мэр снова добродушно рассмеялся.
– Кстати, о границе. Я думаю, многие вещи в это мире могут быть решены деньгами.
Он говорит правильные вещи. Конечно, я сам об этом думал.
– Спасибо за всё, мэр деревни, - я снова поблагодарил его, решив наконец уйти. Впереди ждала граница Индустриальной Страны, - До свидания.
– До свидания. Пожалуйста, снова как-нибудь загляните к нам в деревню. Уверен, к тому времени мы разработаем сигарету, которая полностью сможет удовлетворить ваши вкусы.
– ...Обязательно, - я поворачиваюсь к нему спиной.
– О да, забыл упомянуть. я стал большим поклонником Кантаро.
– ...Вот как.
Ещё вчера я думал что это странно.
Раздумывая, я двигаюсь по шоссе на восток. Впереди не видать силуэтов тех двух. Наверняка, они где-нибудь ожидают меня.
Прошло уже довольно много времени, когда я мог вот так идти в одиночку. Это натолкнуло меня на мысли.
Кантаро. Если я столкнусь с ним в следующий раз, я продам ему идею. Он сделает сериал. Я заключу с ним контракт и смогу получать часть прибыли с его продажи.
Вы ведь понимаете, одно дело когда по другую сторону экрана в порнофильме совершенно незнакомые люди, а совершенно другое, когда там те, кого ты знаешь и при этом они занимаются грязными вещичками.
Актриса будет говорить со мной с экрана, но я не смогу ответить. Она будет смотреть на меня. Более того, я хочу, чтобы она рассказывала о себе.
Такие дурацкие мысли лезли в мою голову по пути. Я думаю, я смогу полюбить этот мир чуточку больше.
П.п.: В связи с работой, на пару недель скорость перевода несколько снизится, так что прошу потерпеть.
P.S.: Снова встречается это имя Кантаро. Как ни странно, с ним мы познакомимся чуть позднее, но он станет участником чуть ли не половины глав, покоряя тела девушек ГГ и даже пытаясь отнять их сердца у ГГ.
P.P.S.: Когда руки дойдут переведу 44,5 главу, тоже с участием Кантаро, на линию сюжета не влияет, но заставляет не слабо так гореть. Даже меня заставила подгореть, хотя меня редко чему можно удивить.