Я! Еду! Домой! (2 том) ( от 26/10/2009 )
Шрифт:
– А что за самолеты здесь были?
– Ты знаешь, здесь были "Боевые тени", это такие "Геркулесы", на которых возят "дельту" или "зеленых беретов". А вон там, видишь?
– он указал рукой.
– Там стоят самолеты для тренировок по захвату. Там вообще много стрельбищ, тренировочных полей... А ты знаешь, мужик...
– вдруг задумчиво сказал Джейк.
– ... Я точно знаю, почему они смылись. Не знаю куда, но действительно знаю почему.
– И почему?
– Если ехать дальше в пустыню, куча всего нехорошего. Где-то здесь есть ядерный реактор. Еще здесь, говорят, лаборатория по вирусам.
– Ага, вижу.
– подтвердил я, присмотревшись.
– Там закапывали ядерные отходы. Говорят, их потом оттуда увезли, но увезли их на пятьсот ярдов к западу, где сложили в старом подземном складе, по слухам. А еще там где-то хранилища старых авиабомб, такие огромные, что если там рванет, то весь Альбукерке проснется у себя в подвалах. Проснулся бы раньше.
– добавил он, подумав.
– А если рванут бомбы, а от этого развалятся те бочки, или в чем там принято хранить радиоактивное дерьмо?
– И ты хочешь сказать...
– Я хочу сказать...
– перебил он меня.
– ... что если это все бросили к дьяволу, то рано или поздно со всем этим обязательно что-то случится. Я не поверю, что можно на реакторе нажать кнопку "выключить", после чего спокойно закрыть за собой дверь.
– Хм...
Вообще-то парень прав. Таких мест и в моей стране хватает, а слово "реактор" всегда заставляет немного нервничать. Пока там люди, все нормально, а вот когда их нет? Или хранилище радиоактивного дерьма взять... Как нормальному человеку поблизости определить, что оно начало течь, например? И та самая вода, что питает его репку в огороде, начинает смешиваться с тем, с чем бы ей точно смешиваться не надо? Когда начинать бить тревогу? Когда почувствуешь, что тебе больше не нужен фонарик ночью и ты становишься умнее из-за того, что растет вторая голова?
– Ты мне вот что скажи... далеко нам еще?
– Нет, почти приехали. Миль семь осталось до Мориарти.
Точно, городок так и назывался именем зловещего преступного гения из рассказов Конана Дойля. Того самого, что бился врукопашную с великим сыщиком у какого-то швейцарского водопада.
Альбукерке тоже остался позади, избавив от лицезрения блуждающих мертвецов. Затем мы пронеслись через еще какой-то городишко, по виду просто брошенный людьми, а затем увидели указатель "Мориарти - направо". И действительно, справа от дороги на плоской как стол равнине было скопление довольно скромных домов. Правда, с некоторыми не обнадеживающими признаками - были видны следы пожаров.
– Что за дерьмо?
– прошептал Джейк, вытерев дрожащей рукой пот со лба.
– Я со стариками уже месяц не мог поговорить...
– Спокойно, сгорело немного.
– сказал я, всматриваясь.
– Говори куда ехать дальше.
– Пока прямо.
– И вообще, пока ты мне нужен нормальным, понял? Начнешь паниковать не вовремя - будет плохо.
– Я понял. После того дома с красной крышей налево.
Городок, совсем маленький, напоминающий скорее скопление фермерских домов, каким он в сущности и был, выглядел пустынно. То есть совсем пустынно, и укрепляло уверенность в том, что людей здесь нет, многое - распахнутые двери домов, пустые гаражи и навесы для машин. Но выглядело это вовсе не нашествием мертвецов или резней -
– Где все люди, мать его?
– снова пробормотал вконец растерянный парень.
– Здесь чем народ занимался?
– Ну... фермеры у нас все. Большинство живет в городе, но если ехать дальше, то увидишь поля с пастбищами, здесь все скот держат.
Полей хватало и перед Мориарти. А еще я обратил внимание на то, что выглядят эти самые поля очень сухими, даже пыльными.
– А откуда вода для полива?
– Из колодцев.
– ответил Джейк.
– Тут полно воды, просто она очень глубоко. У моего старика сорок акров, из них двадцать два с разрешением на полив. Поставили большой дизель и он качает воду в трубы.
Понятно. А я было подумал, что кто-то местным фермерам воду отключил, если они снабжались откуда-то из реки. Но нет, здесь с этим проще, вся вода на месте. Когда переселились первые люди, тут небось ослики вороты вертели, подавая воду из глубины в деревянные желоба, а теперь вот дизели.
– А старик чем занимается сейчас?
– Тыквами.
– заулыбался Джейк.
– И держит немного скота. Раньше были еще и лошади, но за ними как за детьми надо смотреть, а уже не получается. Продал половину земли. Но все же, где все?
– Ушли куда-то.
– уверенно ответил я.
– Мертвецов нет, сгоревших домов мало, похоже что от случайного огня такое случилось. А главное - нет машин.
– Надо было к пастбищам сгонять.
– сказал он задумчиво.
– Никто не бросит скот, если даже будет переселяться. Нет бычков - нет людей. Если скот на месте или сдох, то тогда что-то плохое случилось.
– Сделаем крюк?
– М-м.. нет, давай прямо к ферме. Там все увидим.
– А ферма от пастбища далеко?
– Миль пять.
– ответил Джейк.
Это здесь стандартно. Иногда бывают фермы прямо на используемой земле, а иногда отдельно, вроде как на одном акре, а вся остальная земля, пастбище там, или пашня, в другом месте. И там на участке обычно сарай для техники стоит и простенький мобильный дом, где можно переночевать или даже пожить недельку-другую.
– Тут можно с дороги съехать, в эту ложбину.
– вдруг показал Джейк на пологую осыпь у обочины.
– И не спеша поехать по ней. Никто нас не увидит.
Как он сказал, так я и сделал. Вывернул руль, фургон скатился по короткому склону, раскачиваясь и погромыхивая грузом, но дорога оставалась вполне терпимой. Ар-Ви не отставал, идя как привязанный метрах в пятнадцати за нами. Вел машину я медленно, старясь не пылить - почва под колесами была глинистая и сухая. Нечего демаскирующие признаки множить без всякой к тому надобности.
– Еще немного вперед, вон до тех кустов.
– указал он рукой.
– И оттуда пойдем руслом почти до сарая. Мы там в детстве играли.
– Как скажешь.
– ответил я.
Доехали до указанного места, встали. Ложбина была неглубокой, дай бог чтобы чуть больше метра, но густые, хоть и довольно сухие кусты, выросшие по краю, давали дополнительную маскировку. Специально это место если не будешь разглядывать, то и не заметишь нас.
– Все? Приехали?
– уточнил я.
– Точно.