Я — госпожа. Своя жизнь

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Глава 1

— Моя сестра должна была покоиться здесь, рядом с матерью и... отцом, — последнее слово Джерад выдавил с заметным усилием.

Сложно говорить о человеке, превратившем твою жизнь в ад. Ещё сложнее принять, что его преступление не стало поводом отказываться от торжественных похорон на семейном кладбище и перечёркивать былые заслуги, коих хватило на воздвижение внушительного по размеру памятника.

Согласно традициям далёкой планеты, где я оказалась больше месяца назад после собственной смерти, на надгробиях — круглых серых столбах, которые

устанавливали сразу после погребения, — была выгравирована история жизни покойного с указанием всех его значимых деяний. Могильный столб Ксандра Вангангера получился высотой под три метра и был снизу доверху опоясан вязью ровных строк.

— Хочешь, чтобы я умерла?

Этот вопрос крутился у меня на языке не первый день. Пришло время задать его прямо.

— Я не имею права желать твоей смерти, — помолчав, промолвил Джерад. — Ты пыталась мне помочь, шла наперекор отцу, рисковала собой вместо того, чтобы принять его правила и блага новой жизни. Я верю, что ты хороший человек и достойно поведёшь себя в будущем.

Его слова прозвучали как непростая попытка договориться с собой.

А на что ещё я могла рассчитывать? При других обстоятельствах я бы тоже не испытывала к Джераду ни привязанности, ни сестринской любви. И лишь осколки чужих воспоминаний делали меня ближе к нему, чем его — ко мне.

Судьбе Джерада можно было только посочувствовать. Чудом выжив после взрыва космического корабля, на котором погибли его коллеги и мать, он на полтора года оказался заточён в теле киборга по воле отца. За это время потерял ещё и сестру, но вынужден был делать вид, что Сабрина Вангангер жива и вполне здорова.

И всё равно мне было обидно. В обществе Джерада я чувствовала себя преступницей, намеренно захватившей чужое тело. Будто избавилась от Сабрины своими руками и в любой момент могла вернуть физическую оболочку законной владелице.

— Надо бы убрать это, — я указала на соседнее надгробье, едва доходившее Джераду до колена.

Устанавливая памятник сыну, Ксандр поскупился на памятные слова, не желая рассказывать потомкам о совершённых Джерадом ошибках. Однако мне думалось, что дело было в стремлении унизить сына: вместе с отцом Джерад-киборг не раз посещал свою могилу, осознавая происходящее, но не имея возможности сопротивляться.

— Нет, — он качнул головой. — Я умер и похоронен здесь. Глава семьи определил, какая память останется обо мне. Это его право.

— Ты не умер, ты жив! Ксандр искалечил твоё тело, запер в клетку разум и надругался над памятью о тебе. Он трижды совершил преступление, но заслужил посмертные почести, а ты покорно принимаешь его волю!

— Таков закон.

— Не знала, что ты настолько законопослушен.

— Если хочешь противостоять другим Вангангерам и остаться тут хозяйкой, ты тоже должна следовать традициям. Мне они известны лучше, чем тебе. Я готов направлять тебя, если ты готова слушать, но Джерада, которого знала Сабрина, больше нет, как нет и её самой.

Он развернулся и быстрым шагом направился в сторону дома. Тяжело вздохнув, я поплелась следом.

С кладбища мы уходили последними. Все остальные друзья и члены семьи, наблюдавшие за погребением, уже вернулись в особняк, чтобы поделиться воспоминаниями о покойном, а на

деле — лишний раз обсудить вопиющие обстоятельства его кончины.

За последние дни я успела понять, что вышедшие из-под контроля киборги, захват заложников и убийство Смотрителя Сферы беспокоят всех заметно сильнее, чем совершённые Ксандром Вангангером преступления. Скользкая тема технических изъянов в чипах контроля старательно избегалась, ведь к их разработке были причастны люди из высших кругов Лазарии, а жертвами жестокой технологии становились бесправные рабы. Кое-кто считал возможным использовать чипы даже на обычных невольниках, не говоря уже о киборгах. Причина отказа чипов, приведшая к гибели Ксандра, волновали общество сильнее, чем необходимость их запрета.

Что же касается истории с Джерадом, то она вопиющим образом трансформировалась и утратила главную порочащую Ксандра суть. Якобы он хотел спасти, а не наказать сына, и чип контроля ему вставил на время, в оздоровительных целях. Я бы возмутилась, если бы Джерад сам не подтвердил эту дикую теорию перед следователями. По его мнению, так было лучше для всех, в том числе для меня, единственной прямой наследницы Смотрителя.

Впрочем, тут Ксандр умудрился подгадить мне даже из могилы. Согласно завещанию, его дочь Сабрина могла занять место главы семьи и Смотрительницы Сферы только в случае, если родит ребёнка от законного супруга. На выполнение этого условия давалось два года, после чего я лишалась полученных прав в пользу другого наследника.

Вероятно, именно перспектива обзавестись племянником примирила Джерада с моим присутствием в теле Сабрины. Так их семейная ветвь получала "правильного" потомка, ради которого стоило побороться за восстановление репутации.

Лично я хоть сейчас отказалась бы от своего статуса, лишь бы эта тягостная обязанность не висела надо мной. Вот только последствия такого шага могли быть отнюдь не радужными. Я бы потеряла больше, чем странную должность Смотрительницы, зато новый глава семьи получил бы власть над имуществом Ксандра, а заодно отчасти и моим.

Сабрина, дорогая, ты в порядке?

Стоило переступить через порог, как ко мне поспешила Белинда Паркансон.

При подготовке к похоронам она стала моей незаменимой помощницей. Без неё, Арлеты и Нортона я бы утонула в обрушившихся на меня обязанностях и доказала свою несостоятельность раньше, чем вступила в наследство. Уж не знаю, что толкало Белинду помогать мне — тайна, нас объединившая, или радость избавления от Ксандра, — но я была искренне ей благодарна.

— Хочу залезть с головой под одеяло и не вылезать неделю, — пожаловалась тихо. — За десять дней у меня часа не было, чтобы побыть наедине с собой и всё осмыслить.

— Держись, дорогая. Осталось недолго, — Белинда ободряюще сжала мою руку.

По местным традициям, чем более высокое положение занимал покойный, тем дольше длилась подготовка к похоронам. Прибавьте к этому допросы у следователей, домогательства репортёров, домашние дела и знакомство с новыми обязанностями — и поймёте, почему я с ног валилась от усталости.

Джерад отстранялся от дел везде, где было возможно. Не понятно, как он собирался меня "направлять", если и сейчас не остался рядом.

Книги из серии:

Я – госпожа

[5.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов