Я, Легионер
Шрифт:
Новобранец Мигель, который тихо сидел позади них, не вникал в этот спор — сейчас его самой большой проблемой был холод. Ни мины, ни вражеские пули не угнетали мексиканца так, как холодные зимние ночи. Он слышал, говорили, что наступает весна и скоро будет тепло, но он не верил. Каждую ночь, засыпая в своем спальном мешке, он мучался от холода, и ему казалось, что он не доживет до рассвета, а утром, увидев белый пар, который шел изо рта, думал, что его душа покидает тело.
Мигель вырос в так называемых Tierras Calientes, где 136 лет назад умирали легионеры, скошенные эпидемией Vomito negro. В родном селе мексиканца температура не опускалась ниже 25 градусов. История о капитане Данжу и его храбрых легионерах интриговала его с детства, когда он впервые остановился у памятника сражению под Камероном. И вот
Воспоминания о родине и жарких днях оторвали мексиканца от реальности. Хотя Мигель был из бедной семьи, он вырос в окружении любящей семьи и друзей, его детство было наполнено играми и приключениями. Он всегда с благодарностью вспоминал, как его родители, хотя и с ограниченными средствами, не упускали случая организовать традиционную пиньяту [21] ко дню его рождения.
Внезапный взрыв прервал мысли мексиканца, и он почувствовал, как взлетел ввысь. Находившийся метрах в десяти от бронированного автомобиля Йорданов увидел, как машина его товарищей подпрыгнула на два с половиной метра над землей, перевернулась и упала на крышу, как беспомощная черепаха.
21
Пиньята — мексиканская полая игрушка, которую дети разбивают, чтоб достать сладости, (прим. перев.)
— Fucking мина! — закричал младший сержант Хант, который стоял рядом с ним.
Стоявший на люке с пулеметом 12,7 Цибульский быстро зарядил мощное оружие и приготовился к стрельбе. Специально для этой миссии поляк был перемещен в Третий взвод. Тишина и напряжение возросли, но за взрывом не последовали выстрелы автоматического оружия, что говорило об отсутствии засады. Видимо, они натолкнулись на случайную мину.
Разведчики нуждались в своих товарищах, саперах из Шестого иностранного инженерного полка. Так как никто не открыл по ним огонь, Хант, Йорданов и Цибульский подошли к перевернутому VBL. Волыньский помог им влезть внутрь, открыв дверь, и вышел не задетым. Фронт был слегка ошеломлен ударом, но мексиканец потерял сознание.
Через несколько минут прибыл фельдшер взвода. Доктор Пешков не обнаружил переломов у сержанта Фронта, но тот был тяжело ранен и ему был нужен отдых. В отличие от своего шефа, мексиканец был без сознания и с переломом ноги. Его нужно было эвакуировать сразу же. Йорданов и Цибульский схватили носилки, на которых лежал молодой легионер, и последовали за Пешковым к медицинскому VABy.
Помимо опасных зон планеты легионеров включают в миссии во Франции. Иногда они патрулируют в метро Парижа или Марселя, где ищут заброшенный багаж или подозрительных лиц. Их вызывают помочь не только в операциях, связанных с национальной безопасностью, но и при стихийных бедствиях и крупных авариях. Чаще всего в этих акциях участвуют ребята из Шестого иностранного инженерного полка, а в экстремальных ситуациях вмешиваются коммандос из отряда быстрого реагирования под водой (DINOPS).
Таким образом, в то время как Джеймс Форд смело вступал на территорию Косова, Клиса вызвали погрузиться в холодные воды реки Роны, так как по неизвестным причинам две машины упали в воду. Поляк научился контролировать свои чувства и в более холодных водах, но течение реки было довольно сильным и шансы на успех минимальными. Лучи фонаря освещали только темные воды. Он знал, что уже было слишком поздно спасать людей, но следственному отделу полиции были необходимы конкретные данные, и только DINOPS мог помочь в этой ситуации.
Как только Клис решил, что воздух в цилиндрах на исходе и скоро ему придется всплыть на поверхность, перед ним показалось что-то красное, через мгновение его лампа осветила львенка эмблемы «Peugeot». Он бросился к машине, чтобы осветить и регистрационный номер, но заметил фигуру у руля и решил, что все-таки сначала вытащит мертвого человека.
Поляк был католиком и считал, что каждый человек имеет право быть похороненным. Хотя он не так хорошо разбирался в машинах, как Лех, он сумел справиться
Воздух в цилиндре почти иссяк. Несмотря на опасность не прибыть вовремя и потерять сознание, он не бросил тела женщины. От недостатка кислорода Клис был слегка ошеломлен и дезориентирован, но, к счастью, двое его товарищей увидели его и подплыли к нему. Он сделал им знак, что нет воздуха, и передал безжизненное тело. Один взял женщину, а другой Клиса и понесся с ним на поверхность.
Клиса уважали в боевой группе водолазов за его невероятную выносливость при любых погодных условиях. Он постоянно был среди лучших в покрытии нормативов и выиграл много соревнований с тех пор как прошел свой первый тест Купера в Обани. Я до сих пор помню, как он перегнал меня, дыша ровно, и я понял, что мне нужны усиленные тренировки, чтобы усовершенствовать свою спортивную форму. Клиса ценили не только за физическую силу, но и за невероятную скромность. Он никогда не задирал нос и не считал себя лучше, чем другие легионеры. Поляк был счастлив, что ведет свою первую боевую группу вперед и может помочь своим товарищам. Клис знал, что он не супермен, и в один прекрасный день, может быть, ему будет нужна помощь, что и случилось. В холодных водах Роны двое других коммандос закончили то, что он начал, и когда комиссар полиции приблизился к поляку, чтобы поздравить его, тот скромно сказал:
— Это заслуга отряда и легиона, а я всего лишь один из них.
Остров Майотта
В то время как Клис едва не погиб в ледяных водах реки Роны, за тысячи километров от него мой друг Тодоров из Второго кавалерийского эскадрона нырял в теплые воды с коралловыми рифами вокруг острова Майотта. Переход в эту часть Иностранного легиона был равносилен выходу на пенсию. Конечно, мой соотечественник был слишком молод для этого, но все же для него это был шанс принять участие в четырехмесячном обучении между островами Реюньон и Майотта. Вероятно, это в самом деле одно из самых красивых мест на Земле, которое приближалось к нашим представлениям о рае, но легионеры ездили туда не в отпуск. Обучение на коммандос, независимо от места проведения, было наполнено повседневными трудностями и настоящими угрозами. Кроме ныряния имело место и скалолазание, и марш-броски в полном боевом снаряжении. Тодоров уже стал бригадиром и подбадривал своих младших товарищей:
— Эй, ребята, некоторые платят кучу денег за такое удовольствие и мечтают иметь много свободного времени для занятий спортом. Так что воспользуемся моментом и напряжем мышцы!
— Да, Тодоров, — ответил русский Хмерянков, который был известен своей ленью, — но у тех, кто платит, нет нормативов для покрытия, они после трех дней марша не чистят свое оружие до полуночи.
— Это мелочи, — рассмеялся Тодоров, привычный к подобным заявлениям.
— Ах, Тодоров, ты станешь, как майор Боленс, ты так любишь этот легион, — заключил русский и продолжал пыхтеть, поднимаясь по почти вертикальному склону с тяжелым ранцем на спине.
— Я предпочитаю майора Тота, — продолжал шутить Тодоров. — По крайней мере, у него 40 лет службы за спиной и он ветеран Алжира.
— Ты сошел с ума, — ответил Хмерянков и закончил разговор.
В части на Майотте мой друг имел честь встретиться с майором-венгром, который был живой легендой легиона. Майор Тот участвовал в гражданской войне в Алжире, обучался в Сиди-Бель-Аббесе и принес дух старого легиона на новую родину, Францию. Служа в легионе, майор потерял глаз, и его стеклянный взгляд мог напугать молодых легионеров, но любой, кто действительно был хорошо знаком с ним, знал — это был человек с большим сердцем. Несмотря на все, что он пережил, Тот излучал спокойствие и придавал уверенность своим подчиненным. Он был из другой эпохи, и хотя некоторые сравнивали его с археологической находкой, он был настоящим образцом для подражания.