Я летал для фюрера. Дневник офицера люфтваффе. 1939-1945
Шрифт:
Спустя десять минут я должен буду садиться. Стрелка на измерителе топлива указывает на ноль.
Мелькнула земля, но я снова оказался над водой, несмотря на то что курса не менял. Этот проклятый компас работает или нет? Сейчас не имеет никакого смысла менять курс. Я лечу в прежнем направлении.
Впереди снова показалась земля. Плоская равнина с точками озер, перегороженных плотинами. Я наконец понял, где нахожусь. Я на севере Голландии.
Через две минуты я приземлился на посадочную полосу в Лейвардене. Стоявшие рядом с диспетчерской вышкой солдаты столпились около моего самолета. Картина была тягостная. Когда я попытался открыть верхний люк, он отвалился и упал на крыло. За моей головой отстрелена часть фюзеляжа. На правой стороне несколько рваных пробоин. Металл обуглился и почернел —
— Вам очень повезло, — сказал диспетчер.
Он прав, конечно. Эти предрассудки — полная чушь, но мы продолжаем верить в них.
Погода ужасная. Свирепствуют бесконечные снежные бури. Мне приказано лететь назад в Джевер на «Me-108 Тайфун», но взлететь невозможно.
Я позвонил в штаб своей эскадрильи в Вангерооге. У телефона старший лейтенант Блуме, заместитель командующего:
— Хайнц, старина, куда вас занесло? Вы назначены заместителем Лозигкайта, [8] в подразделение особого назначения. Вам приказано завтра отправиться в Норвегию.
8
Фритц Лозигкейт — в составе «легиона „Кондор“» участвовал в войне в Испании, а затем с 23.09.1939 г. он был командиром 2/JG26 17.05.1941 г. Лозигкейт был направлен в немецкое посольство в Токио, где формально числился в штате военного атташе, а фактически был инструктором в японской военной авиации. С марта 1942 г. по 01.04.1943 г. он был командиром IV./JG1, потом с 01.06.1943 г. командиром I./JG26, а с 22.06.1943 г. командиром III./JG51.01.04.1944 г майор Фритц лозигкейт был назначен командиром JG51 а ровно через год 01.04.1945 г. он был переведен на должность командира JG 77. Всего в ходе Второй мировой войны майор Лозигкейт совершил около 750 боевых вылетов и одержал 68 побед при этом 56 — на Восточном фронте.
Это прекрасные новости! Я пообещал вылететь, как только небо хоть немного прояснится.
Поздно вечером тучи стали рассеиваться. Изредка пробивалось тусклое солнце. Мы поднялись в воздух. Унтер-офицер находится на контроле. Я могу расслабиться в мягком кресле и наслаждаться видом широких равнин Фрезии.
Прибыв в Джевер, я немедленно рапортовал начальнику отдела особого назначения капитану Лозигкайту. Это невысокий человек с прекрасной репутацией, который несколько дней назад прибыл из Японии, после нескольких месяцев отпуска. Он служил в летной школе инструктором Военно-воздушных сил Японии.
Мы работали далеко за полночь, дел по горло. Прибыло пополнение. Это инструкторы из разных летных школ. Каждый прилетел на своем самолете.
Два новых звена находятся в процессе формирования; командиры — старший лейтенант Эберле и лейтенант Фрай. [9] Третьим звеном, в которое вхожу и я, командует капитан Доленга. [10] Они все прибыли в распоряжение Лозигкайта
Утром прибыли два «Ю-52» и два «В-34». Они должны доставить оснащение, продукты и экипировку для операции «Колючая проволока» и наземный персонал для обслуживания наших самолетов в Норвегии. Эти транспорты отправятся в Осло как только будут загружены.
9
Хуго Фрей (Hugo Frey) — Командир 7./JG11 гауптман Фрей погиб 06.03.1944 г. в районе г. Фленсбурга, недалеко от немецко-датской границы. В своем последнем бою он сбил 4 В-17 но сам был атакован и сбит американским истребителем. Посмертно гауптман Хуго Фрей был награжден Рыцарским крестом. Всего на его счету было 32 сбитых — самолета в т. ч. 26 В-17 и В-24.
10
Гауптман Доленга (Dolenga) — позднее перешел в ночную истребительную
Эскадрилья в 10.26 отправляется в Есбьерг в Дании — пункт промежуточной посадки. После полета в условиях плохой видимости над морем командующий и я первыми прибыли в пункт назначения. Сразу после дозаправки мы взяли курс на Аальборг. Там мы вынуждены были садиться на западном краю аэродрома. Поле покрыто глубоким снегом. Взлетно-посадочные полосы очищены, по обеим сторонам огромные сугробы. Сами полосы покрыты слоем льда.
Когда мы заходили на посадку, «Ю-88», садившийся впереди нас, разбил шасси прямо посередине узкой взлетно-посадочной полосы. У нас осталось совсем мало места для посадки.
Через несколько минут показалось наше первое звено. Я остался в самолете и управлял по радио посадкой прибывающих машин, обращая внимание пилотов на обломки на посадочной полосе и лед.
Я корректировал приземление каждого самолета. Все в порядке, слава богу! Мы не можем допустить катастроф на этом этапе. В Норвегии нужен каждый самолет. Второе звено также приземлилось нормально. Обломки «Ю-88» уже убраны с взлетной полосы.
Но что случилось с 3-м звеном и старшим лейтенантом Эберле? [11] Из сообщений по телефону мы узнали, что 3-е звено вылетело из Есбьерга (Esbjerg) в полном составе в 13.10. Мы затратили на перелет 56 минут, а со времени вылета 3-го звена прошло больше часа.
11
09.10.1943 г. гауптман Эберле занял должность командира III./JG1, а 12.07.1944 г он был назначен командиром вновь сформированной III./JG4. Всего на его счету было 33 победы из них 12 на Восточном фронте.
Ночью стало известно, что Эберле заблудился и совершил вынужденную посадку во льдах в Лимфьорде вместе со всем звеном. Потерян один самолет. Он перевернулся и разбился во льдах. Летчик, сержант, утонул. Его тело выловили товарищи и отвезли в датскую деревню, находящуюся по соседству, где его перенесли в маленькую церковь. Несколько датских женщин положили на гроб цветы и венки. На ленте была надпись: «Сыну Германии от датских матерей».
Плохая погода на юге Норвегии мешает нам продолжить движение.
Тяжелые тягачи доставили самолеты из Лим-фьорда.
Погода не улучшается.
Старший лейтенант Эберле прибыл в Аальборг со своими пилотами. Он надеется встать в строй через два дня. Его самолеты ремонтируют днем и ночью.
В офицерской столовой подали прекрасное французское вино. Скоро нас уже не заботила погода на улице.
3-е звено полностью готово. Эберле очень мрачен, поскольку должен предстать перед военным трибуналом.
Метеорологи прогнозируют улучшение погоды на завтра. Я не поверю, пока не увижу собственными глазами.
Самолеты на летном поле готовы к взлету. Снег валит стеной, покрыв весь аэродром. Метеорологическая служба продолжает утверждать, что погода улучшается. Пилоты слоняются около самолетов, дрожа от холода и чертыхаясь. В полдень автобус отвез их в казарму. А метеорологи все настаивают, что погода улучшается. На этот раз они оказались правы. В 15.35 эскадрилья поднялась в воздух.
Хочется надеяться, что томми не отправили наши корабли на дно к этому времени. Мы пересекли штормовые заливы у побережья Дании. Через 50 минут показалось скалистое побережье Норвегии. Мы летим низко, почти касаясь волн. Вскоре подошли к фьорду Осло.
Приблизительно в 53 километрах от Осло в горах расположена взлетно-посадочная полоса. Она покрыта глубоким снегом, как и остальная часть поля. Это Гардермоен.
Приземление в 16.50.
На три дня мы остаемся в горах, как на необитаемом острове. Крутые вершины на севере от аэродрома скрылись в облаках. Три долгих, тягостных дня.