Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я не ваша, мой лорд
Шрифт:

— Уже сняли, — вздыхаю я.

— То есть как? — удивлённо смотрит на меня Тода. — Почему?

— Потому что отправляют в Босварию ловить этого артефактора на месте, так сказать.

— Да ладно? А как же напряжённые отношения между нашими странами? Это опасно! Гиерно тебя не отпустит, — напарник и не собирается прятать своё беспокойство.

— У Гиерно и выбора нет. Король приказал. Представь себе, к нашему Яргарду сам Ардораш Босвари обратился за помощью, — делюсь я новостями, с удовольствием наблюдая за ошарашенным лицом

друга. — Так что мне обеспечена полная поддержка. Жаль только, вместо тебя со мной кого-то другого отправят. Гиерно обещал, что выберет не менее надёжного человека, чем ты.

— Так и сказал? — подозрительно переспрашивает Тода. — А кого, не знаешь?

— Нет. Завтра на инструктаже у его величества узнаю, — отвечаю я, а сама пытаюсь понять отчего это у него глаза такие хитрые становятся. — А что? У тебя есть предположения, кто это может быть?

— Не-е-ет. Откуда? Не представляю даже, кого он может счесть таким же надёжным, как я, — с самым невинным видом заявляет напарник, заставляя меня закатить глаза.

— От скромности ты точно никогда не умрёшь.

Он собирается ещё что-то сказать, как тут дверь резко с треском распахивается и в палату влетает растрёпанная Риз с обезумевшим взглядом, который тут же застывает на взрогнувшем от неожиданности Тоде.

— Ты жив! — выдыхает она, останавливаясь. После чего с тихим всхлипом запрокидывает голову, закусив губу и закрыв глаза, явно пряча слёзы.

— Ну да, — соглашается мой напарник, с опаской наблюдая за своей девушкой.

— Сволочь ты, — резюмирует она, и, качнув головой, направляется к кровати, чтобы плюхнуться рядом с Тодой. — Привет, Скар.

— Это почему я сволочь? — возмущается мой напарник, не дав мне и слова вставить.

— А почему я узнаю, что тебя ранили и полуживого в госпиталь отправили чисто случайно, встретив твоего сотрудника у мастерской? Ты не мог мне сообщить? И ты тоже! — гневный взгляд обращается уже на меня.

— Извини. Я у начальника всё это время была. Ещё не успела, — примирительно вскидываю руки, действительно чувствуя себя виноватой. Сама примчалась, сходя с ума от волнения, а ей сообщить не подумала. Некрасиво получилось.

— Ну если у начальника, тогда ладно. А ты? — гневный перст упирается Рыжику в грудь.

— А я, как бы это тебе сказать, не в себе был. И в себя только-только пришёл. Это достаточно веское оправдание? — странно довольным тоном интересуется Тода, перехватывая её руку, чтобы потянуть к губам. — Ты обо мне волновалась, лисичка?

— Нет, дурак, добить тебя пришла. Чтоб не мучился, балбесина ты бестолковая, — рычит она. Но по глазам видно, что таким нехитрым способом девушка пытается скрыть настоящие эмоции.

— Ну чего ты ругаешься? Иди сюда, — как натуральный котяра мурлычет мой напарник и притягивает девушку в свои объятия. А та и не сопротивляется, обхватывает его за шею и больше не сдерживает горьких всхлипов. — Видишь, всё со мной почти в порядке. Ну

отравили немного, ничего страшного, полежу несколько дней и буду, как новенький. А весточку тебе послать правда не успел, только очнулся. Скар — свидетель.

Последняя реплика мне слишком сильно что-то напоминает. Мда, мы с напарником действительно друг друга стоим. Даже оправдываемся одинаково.

— Несколько дней? — поднимает голову Риз. — Это чем же тебя таким отравили?

Что ответит Тода, я уже решаю не ждать. Друг вне опасности, в надёжных руках, а у меня есть задание. Не хочется завтра перед его величеством невежественной выглядеть, так что надо про эту Босварию и её обычаи узнать всё, что только можно. Поэтому, я прощаюсь с ребятами и удаляюсь, оставляя их наедине. А сама отправляюсь к одному знакомому торговцу прянностями, недавно вместе с семьёй переехавшему в Сэйнар из Босварии. Жена у него весьма приятная и общительная особа. Из личного опыта знаю, что самую жизненно-важную информацию про обычаи и порядки на какой угодно территории можно узнать лишь у реальных людей, которые там живут, ну или жили, как в этом случае. А литературу и доклады о наших юговосточных соседях позже почитаю.

Без пяти семь утра в мою дверь постучали. Я в это время как раз натягивала сапог возле этой самой двери и едва не свалилась от неожиданности. Гадать, кто это, не приходилось, поэтому пришлось открывать.

— Здравствуй, Скар, — произносит Севастьен, смотря на меня так пристально изучающе, словно год не видел. — Как ты?

— Эм, спасибо. Хорошо. — Вот почему он раньше приехал? Всегда ведь пунктуальный был до скрипа. А тут на тебе. Может, нарочно? — Извините, я не успела собраться. Сейчас буду готова.

— Ничего страшного. Это я приехал раньше, — уголки мужских губ дёргаются в намёке на улыбку. — Хотел переброситься с тобой парой слов.

Я настороженно вскидываю брови. Жуть, как хочется спросить, о чём именно, но не уверена, что готова к ответу. В последнее время откровения герцога регулярно выбивают меня из колеи.

— Мне доложили, что твой напарник идёт на поправку. Несколько дней и его даже отпустят домой, — начинает герцог издалека.

— Да. Ваша помощь спасла ему жизнь. Словами не могу передать, как я благодарна… — начинаю я, но меня обрывает на полуслове его нетерпеливый жест.

— Я сделал то, что должен был. И речь не об этом. В Босварию он всё равно не поедет, ты ведь понимаешь это?

— Конечно, — киваю с недоумевающим видом.

— Хорошо. Решение насчёт твоего сопровождающего мною принято. Возражений, извини, не принимаю. Больше никому твою безопасность я доверить не могу, — и как-то слишком странно он на меня смотрит.

— Ла-а-адно. Уверена вы лучше кого-либо знаете, кто справится с поставленной задачей.

Интересно, кого он выбрал? Что-то эти пляски вокруг да около меня настораживают.

Поделиться:
Популярные книги

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3