Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я не верю в монстров
Шрифт:

Брэдли на миг задумался.

— Я не всех знаю, — сказал он.

— Говори, не бойся, — сказала мама. — Они больше тебя не тронут.

Брэдли ещё секунду подумал.

— Джефф Карп! — объявил он. — Он главарь банды.

— С утра первым же делом позвоню директору, — сказала мама.

— Вот и хорошо! — сказал Брэдли. — Надеюсь, ему влетит. Так ему и надо. Я его ненавижу.

Глава 16

Брэдли шёл

медленно, прикрывая ладонью подбитый глаз, чтобы никто не заметил. Сначала мама разрешила ему остаться дома, но потом папа велел идти в школу.

— Но он боится, — возразила мама. — Его там терроризируют хулиганы.

— Если прятаться за мамину юбку, проблему не решить, — сказал папа. — Он должен научиться стоять за себя и давать сдачи. Хулиганы к нему потому и цепляются, что он боится.

Брэдли действительно боялся, но не хулиганов. Мелинды он тоже не боялся. Он боялся этой шмакодявки Лори Вестин. Он так и видел, как она стоит посреди школьного двора, разинув свой огромный рот, и орёт во всю глотку: «Мелинда Бёрч побила Брэдли Чокерса, и он заревел!»

Озираясь и прикрывая глаз, Брэдли пробежал по школьному двору, вошёл в класс и сел за последнюю парту в последнем ряду.

Джеффа не было.

«Его, наверно, уже выперли из школы, — думал Брэдли, по-прежнему прикрывая глаз. — Вот и хорошо».

Незакрытым глазом он посмотрел на список класса с золотыми звёздочками. Он обрадовался, что напротив его фамилии нет ни одной звёздочки. Эти звёздочки — уродство, да и только.

Объясняя разницу между прилагательными и наречиями, миссис Эббел неожиданно прервалась на полуслове и спросила:

— Брэдли, что у тебя с глазом?

— Ничего.

Тогда, пожалуйста, убери руку.

— Не могу.

— Почему это ты не можешь?

Брэдли постарался быстро придумать, почему он не может убрать руку от глаза. В голове у него на огромной скорости проносились десятки идей.

— У меня рука приклеилась, — сказал он.

— Приклеилась? — переспросила миссис Эббел.

— Ну, я кое-что клеил, и на руке остался клей, а потом я случайно дотронулся до лица, и рука приклеилась.

— Брэдли, быстро убери руку от глаза.

Он схватил себя за запястье свободной рукой и сделал вид, что пытается отодрать ладонь от лица.

— Не могу. Приклеилась.

— Ты хочешь отправиться к директору? — спросила она. — Он тебе быстро руку отклеит.

— Погодите, — сказал Брэдли, — кажется, она уже сама отклеивается.

Он отнял руку от глаза. Вокруг глаза чернел фингал.

Несколько секунд стояла тишина, потом поднялся шум. Говорили все одновременно.

— Что случилось? — спросила миссис Эббел и быстро добавила: — Впрочем,

не надо, не говори! Я не хочу это знать.

Она велела всем отвернуться от Брэдли и снова завела своё про наречия и прилагательные.

Джефф опоздал на урок. Он что-то сказал миссис Эббел, потом сел рядом с Брэдли.

Брэдли смотрел в сторону, на золотые звёздочки. Звёздочки Джеффа были самые уродливые.

Впервые в жизни Брэдли пожалел, что сидит не за первой партой. Тогда бы его глаз видела одна только миссис Эббел. А так каждый мог обернуться и пялиться на него. Миссис Эббел весь урок уговаривала то одного, то другого сидеть ровно и смотреть на доску.

Когда прозвенел звонок, Брэдли прикрыл глаз рукой и выбежал из класса. Он ушёл в самый дальний конец спортплощадки, чтобы его никто не трогал. Но слух о том, что у Брэдли Чокерса подбит глаз, уже разлетелся по школе, и мимо него всё время кто-то проходил как бы невзначай, пытаясь украдкой глянуть на синяк.

— Мелинда нечестно дерётся, — сказал Джефф, подойдя к нему со спины. — Она на тебя напала внезапно, когда ты не ожидал. А ты не мог дать ей сдачи, потому что девочек бить нельзя.

— Вот именно! — сказал Брэдли. — Я бы ей репу начистил, но девочек бить нельзя. А Мелинда, наверно, уже всей школе разболтала, что подбила мне глаз. Она такая дура!

— Вряд ли она разболтала. Когда ты убежал, она попросила, чтобы я никому не говорил. И Лори с Коллин тоже пообещали никому не говорить. Их она тоже попросила.

— Наверно, боится, что я ей репу начищу, — сказал Брэдли.

— Наверно, — сказал Джефф. — А утром, когда я пришёл в школу, меня почему-то вызвали к директору. Он думал, что это я тебя ударил.

— А ты ему что сказал? — спросил Брэдли.

Джефф пожал плечами:

— Я сказал, что ты мой лучший друг.

— Дурак этот директор, — согласился Брэдли.

Глава 17

Джефф и Брэдли обедали за углом школы, подальше от любопытных.

Джефф встал.

— Я сейчас, — сказал он. — Мне надо в туалет.

— В какой? — спросил Брэдли.

— В мужской, — сказал Джефф.

— А-а, — сказал Брэдли. — Я тебя тут подожду.

Но ждать пришлось долго.

— Эй, Джефф! — окликнул Робби, когда Джефф выходил из туалета.

— Я? — переспросил Джефф. Он удивился, потому что Робби всегда называл его то Селёдкой, то Воблой.

— Иди-ка сюда, — сказал Робби. С ним были ещё ребята — некоторые из их класса, других Джефф видел впервые. У одного парня был баскетбольный мяч.

— Привет, Джефф, — сказал Брайан, тоже из их класса.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Контролер

Семин Никита
3. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контролер

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа