Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье. Часть 1
Шрифт:
— Мать природа не могла одному дракону дать жизнь, иначе бы не было потомства. Ведь чтобы зачать ребенка нужны мужчина и женщина. Так и здесь. Мудрая Мать природа послала на землю двух драконов. Одно яйцо находилось в стране ведьм, то есть в вашем храме, а второе здесь, — широким жестом показал лорд Астани на пещеру, — Именно тут родился дракон, а из того, что было в стране ведьм, драконица. Так началась жизнь на земле, и появились драконы, родоначальники всего живущего, — рассказывал довольный мужчина.
Лицо его было одухотворенное и говорил он вдохновлено, зажигая
Лорд Астани замолчал, решив, что сказал все, что было нужно. В общем-то, так и было. Решительно протянула руки и положила их на светящееся яйцо дракона. Каким-то непонятным внутренним чувством выбрала именно то, что лежала справа от меня. И удостоилась удовлетворительного кивка лорда. Совершенно случайно, а может быть, так было задумано Матерью природой, но Риша не отпустила и его рука опустилась вместе с моей на светящуюся «колыбель жизни».
Мир вокруг растворился.
Оба артефакта, светящихся внутренним светом, ярко вспыхнули и объединили сияние, захватив нас с собой, окружив, и будто забрали в другую реальность.
Свет, доброта, всепоглощающая нежность и неимоверной глубины любовь накрыли нас. Сейчас я чувствовала любовь Матери природы, прочувствовала глубину любви к своему дракону, а в ответ увидела силу его любви ко мне. Мы смотрели в глаза друг друга и растворялись в этом чувстве, которое объединяло, подталкивало нас и вершило что-то невообразимо прекрасное в этом мире. И это была любовь моей дочки … нет сына … дочки и сына! Мать природа, ты подарила мне двух детей!
Слезы радости побежали по моим щекам. Риш с нежностью смотрел на меня, но когда увидел, что я плачу, не выдержал и обнял одной рукой, не отрывая второй руки от «колыбели жизни».
— Это мои дети, — тихо прошептал он мне в волосы, — ты скрывала это.
Промолчала, но объяснять сейчас ничего не требовалось. Мы понимали друг друга без слов, только одной силой любви, которая связывала наши судьбы, переплетала события и подталкивала навстречу дракона и ведьму.
Происходило какое-то непостижимое чудо сейчас, будто Мать природа творила не просто нашу судьбу, а соединяла бесконечно вечное женское и мужское начало, давая жизнь новым детям.
Риш понял меня без слов, потому что видел все мои чувства и каждое движение души. Он видел, что я забочусь о детях и лишь потому скрывала от него, что именно он является отцом. И я видела сколько нежности, которую он старательно скрывал, вдруг расцвело в нем лишь только узнал, что не зря он так любит моих малышей. Видела, что даже до того, как он узнал, что эти детки его, он уже любил их, потому что х мамой была я. Как же была ему благодарна за все эти порывы души, за его любовь и за … чувство собственничества по отношению ко мне и малышам.
Неожиданно для самой себя, мне очень понравилось, что Риш так относится к нам.
То, что происходило сейчас между нами, было даром Матери природы. Это именно она обнажила наши души, приоткрыв завесу над небольшой тайной, почему мы видели
— Мои дети, — тихо прошептал Риш.
Подняла глаза на него и улыбнулась в ответ. Я тоже была очень счастлива, что у меня будет мальчик и девочка, а еще то, что отец моих малышей мой дракон.
Риш наклонился и поцеловал меня. Это был очень нежный, трепетный и очень благодарный поцелуй, я же отвечала ему со всем своим открытым сердцем. Теперь между нами не было тайн и недоговоренностей, а было огромное чувство любви, которое объединяло и дарило счастье от того, что мы сейчас рядом, вместе.
Свечение, что накрыло нас, будто вырезало из реальной жизни. Мы были вдвоем, только Риш и я, а остальное было просто неважно, растворилось где-то далеко за пределами.
Мы любили друг друга, чувствовали любовь своих детей и были счастливы в этот момент.
Глава 15
— Родная моя, как же я долго ждал этого, — тихо прошептал Риш, обнимая и прижимая к себе.
Мы были одни в комнате, что выделил лорд Астани. Свечи создавали уют и их пламя мирно колыхалось на легком ветерке, что влетал осторожно в распахнутое окно, из любопытства желая узнать, чем здесь занимаются люди.
А мы были просто счастливы. Сколько прошло времени, когда «колыбель жизни» раскрыла наши души, я не знаю, но казалось, пролетело все в один миг или растянулось в долгое, бесконечное время, где терялись пространство, люди, драконы, а существовали только мы и наши дети.
Всю дорогу обратно наверх в замок, мы не могли разомкнуть рук и отдалиться хоть на миг друг от друга. Герцог смотрел на нас с понимающей улыбкой, а лорд Астани в радостном возбуждении подпрыгивал рядом и расспрашивал. Но говорить мы ничего не могли. Герцог придержал любопытного ученого дракона, позволив нам побыть наедине.
И вот сейчас мы оказались совершенно одни, к нам никто не стучался в дверь, потому что замок уснул уже давно, а нам спать не хотелось. Когда лорд Астани, поворчав о неблагодарной молодежи, выделил нам эту комнату, мы сначала долго молчали, а потом долго говорили. Не оправдывались, не обвиняли, а просто говорили о своих чувствах и о нас. Никаких решений принимать не торопились. Нам было сейчас очень хорошо вместе и это было главное. Наконец, когда не осталось недосказанностей, Риш поднялся и произнес:
— Родная моя, как же я долго ждал этого.
Он сильно к себе прижал, а потом склонился, и наши губы слились в поцелуе. Нежном, страстном и таком волнующем.
Больше не было недоразумений между нами, а было огромная сила любви, которая подталкивала друг к другу и требовала своей дани за то счастье, что она дарила дракону и ведьме. Отказать любви и не расплатиться мы были не в состоянии.
Наши объятия становились все теснее, жарче. Вскоре одежда улетела прочь, как мешающая нам. А губы не могли разорваться и постоянно стремились слиться в поцелуе. Страсть, любовь, нежность — все было между нами, а еще огромное чувство взаимопонимания.