Я подарю тебе звезду
Шрифт:
— А знаешь, что было дальше? — интригую я девушку, продолжив начатый в зале разговор, теперь она бросает на меня прищуренный взгляд.
— И что же?
— Мы с Ипо пошли праздновать нашу победу и… нам понравилось, — измываюсь над Даниссой. Вижу, как ее глаза расширяются, лицо краснеет от злости.
— Ах, ты шлюха! Решила у меня Ипо увести?! — бросается вперед, хочет впиться в меня своими длинными когтями, но мой кинжал уже перед ее шеей. Она застывает в страхе, тяжело сглатывая.
— Я не желаю зла, Данисса. Но если не веришь, что Ипо заинтересовался мной, приходи
Бросаю на растерянную официантку довольный взгляд, разворачиваюсь и ухожу.
А если не придет? Пойду на попятную, убегу. Но вряд ли любопытная Данисса не придет и не устроит скандал. На песчанике она чувствует себя хозяйкой. Ее наглость не идет ни в какое сравнение с жалким характером Мелиссы.
Интересно, как выбирает себе девушек Ипо: глупые смазливые блондинки, одеваются вызывающе, работают в барах. Желания женщин для него ничего не значат, но они не сильно жалуются. Пусть теперь с ними и остается.
Не забудь, Каирин, думать о последствиях своих действий. Данисса взбесится, будет трепаться каждому о том, что ты дрянь и проститутка. Когда тебя волновали слухи?
Очнись. Кроме придурошных пьяниц никто не поверит ей.
Как же я ошибалась.
Глава 26. "Потеряла"
Ухожу из бара, чувствую себя на иголках. Может, я переборщила с дурацким планом? Нет, нужно ткнуть этого похотливого самца в его полигамную грязь. Завязать с этой больной темой навсегда, так хочется наплевать на Ипо за враньё, за попытку разбить мое сердце. Женской солидарности не испытываю, но немного жаль беременную Мелиссу за ее будущие страдания, за безответную любовь.
Главное, что заявление отозвано. Досье Ависа будет чистым и мы сможем пройти проверку на Исадаре. Остальное волновать не должно. Мой скет звонит, на связи Лумас.
— Каирин, дело сделано, Фрэд официально под твоей опекой, и Ависа, конечно. Благо заявление было отозвано, и муж был чист, хотя его временное наличие сыграло определенную роль, пришлось поднапрячь кое-кого, — в приподнятом настроении говорит адвокат
— Спасибо, Лумас, ты не представляешь, что сделал, ты спас мальчика! — слезы радости подкатывают к глазницам, ком застрял в горле.
— Пришлю все документы, давай, до встречи, — отключается и оставляет меня наедине со своими эмоциями.
Мы с Ависом сделали это! Как выйдет, обрадую новостью, жаль, что скет ему нельзя было взять с собой. И по чьему распоряжению он должен торчать в изоляторе еще два дня? Я напряженно дышу, ноги не сгибаются. Непередаваемое чувство эйфории. Теперь Фрэд будет жить с нами, я буду заботиться о ребенке, воспитывать. У нас все будет хорошо!
Приезжаю домой и сообщаю радостную новость приемному сыну. Мы плачем от счастья и обнимаемся. Рассказываю ему, что возможно поедем в другое место, где лучше, где есть школа и возможность получить приличное образование. Только бы смогла по уважительной причине разорвать контракт с Цаутексом.
Впереди я вижу будущее, о котором не смела мечтать.
Своя семья…
ребенок…
любящий муж…
Как в сказке. Неужели, спустя столько
Кивар был опорой столько времени, заменял мне отца и мать, но не может быть вечно со мной. Столько раз задумывалась, что, вероятно, хочет отношений, ведь он молод, красив, и сердце его не занято. Однако не смогу отпустить далеко, он — мой дом, моя крепость.
До вечера я не оставляю мальчика наедине. Позвонила брату, сообщила об успешном оформлении опекунства. Он был взволнован и рад. Втроем разговаривали почти час, смеясь и шутливо корчали рожи. Кивас рассказывал Фрэду всякие небылицы, давал советы, как ловить в системе вымышленных редких животных для удачи и исполнения желаний, и все это преподносилось с серьезным выражением лица.
Не зная приколы Кивара, поверила бы бесповоротно. Вот, Фрэд уже сидит с открытым ртом и внимательно слушает, запоминая каждое слово. Я еле терплю, чтобы не рассмеяться. Воображение у брата всегда было потрясающим.
Весь вечер мы болтали, пили чай, мастерили бумажные джеты.
Я уже почти забыла, что меня ожидает пикантная встреча с моей старой любовью и его взбешенной девушкой. “Каиру, вперед, шевели задницей, надо поставить точку в этих больных отношениях. У тебя теперь семья, ты в ответе за нее”, - говорю себе, выражение моего лица опять становится каменным.
Закрываю Фрэда, даю ему распоряжение сидеть тихо. Улетаю к шатру Ипоратея. На улице ветер усиливается, поднимая в воздух немного песка. Только подхожу к двери, она открывается, в ней показывается взволнованный Ипо, хватающий и затаскивающий меня внутрь. Закрываю за собой дверь, не поворачиваясь к ней, но не защелкиваю внутренний замок. Лишь бы не потребовал ее запереть.
Ипо стоит в одной майке и тонких брюках. От него пахнет приятным мужским гелем, волосы слегка мокрые. Видно готовился к встрече. Стягивает с меня куртку, торопится, целуя меня в губы. Глубоко в душе я наслаждаюсь моментами, что греха таить, ведь желала этого больше полета на Хасею. Дура.
Объятия Ипо становятся крепче, его тело пышет горячим желанием, отчетливо проявляющимся в штанах. Но вдруг он останавливается и тихо говорит.
— Девочка моя, Каирин, ждал тебя как никогда никого, я должен сказать тебе, — обхватывает мое лицо ладонями и смотрит с мольбой в глазах, — я влюбился, сильно, не спрашивай, почему не был с тобой раньше, я сам не знаю. Все теперь не важно, для меня никто не важен теперь, потому что ты здесь.
Целует меня с наслаждением, закрывая глаза, переходит губами на шею, кусает кожу и тут же зализывает. Припирает к стенке и хочет стянуть одежду. Вдруг дверь открывается.
— Ипо, милый, что я вижу?! Ты же говорил, что любишь меня, мы уедем на Исадар! — у Даниссы в глазах стоит влага, ее потряхивает от крика, — Мерзавка! Я не отдам тебе парня! Убери от него свои мерзкие руки! — она хватает меня за косу и с силой оттаскивает от Ипоратея.
Вовремя, Данисса, я потерплю, давай, кричи!. Я застонала, как-будто в ужасе и мне больно.