Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава восьмая

Теперь я знаю, что это такое — чувствовать себя знаменитой! Ну, или немного знаменитой. Или один раз появиться в программе кабельного телевидения. В огромное здание Челси-маркет, где размещается студия канала «Фуд нетуорк», я захожу не одна, а с целой свитой. Керк, Кейт и Берни — все они со мной, чтобы оказать моральную поддержку и помочь донести «Эм-энд-эмс».

Не знаю, сколько здесь обычно заставляют ждать Эмерила, но к нам никто не выходит в течение двадцати минут. И когда это все-таки происходит,

мы видим АА — ассистентку ассистента — самоуверенную блондинку в джинсах. Ее волосы стянуты сзади в хвост, и она едва ли намного старше Скайлы.

— Я Керри, а ты, должно быть, Сара, — говорит она, глядя мимо меня. Девушка обращается к Кейт, которую, видимо, считает самой подходящей кандидатурой для появления на экране. — Ты гораздо симпатичнее, чем на фото.

— Это была не моя фотография, — начинает объяснять Кейт.

— Ты прислала нам чужую фотографию? — недоуменно восклицает АА.

— Фото отправляла Сара. Вот она, — говорит Керк, обнимая меня и подталкивая вперед. — Познакомься с вашей будущей звездой. Это Сара.

Девчонка поворачивается и, увидев перед собой Керка, издает пронзительный вопль.

— О Господи, доктор Лэнс Ловетт! — кричит она, вытаращив глаза. — Я вас обожаю! Вы бесподобный! Кардиохирург с добрым сердцем!

Кейт, которая никогда не включает телевизор днем, вопросительно смотрит на Керка.

— Я играю доктора в сериале, — вполголоса объясняет он. — Хотел быть нейрохирургом с хорошими мозгами, но эта роль была написана для женщины.

Я начинаю хихикать, но сразу же прикрываю рот рукой, чтобы Керри не подумала, что мы смеемся над ней.

— Давайте пройдем в студию, — говорит Берни, взглянув на часы. Она принимает на себя привычную ей роль главнокомандующего.

Керк, Кейт и Берни берут пакеты, набитые только что купленными в «Уильямс — Сонома» мисками и ложками из «Гурмэ гэраж». Сначала я купила миски в «Бродвей пэнхэндлер», а ложки в «Мэси селлар», но потом вернула их и начала закупки заново. В этом состоит проклятие жизни в Нью-Йорке. Здесь такой большой выбор, что остановиться на чем-то одном очень сложно. Ты точно знаешь, что где-то еще обязательно отыщутся ложки, спортивные залы, работы, дома и мужья, которые окажутся лучше прежних. Или по крайней мере не похожими на них. Интересно, если в каком-нибудь городе всего один магазин товаров для дома, значит ли это, что там меньше разводов?

Сияющая Керри, которая успела пообщаться уже со всеми, кроме меня, мгновенно повинуется Берни и ведет нас в студию. Мы проходим через несколько тяжелых двойных дверей с надписью «Внимание, съемка!» и оказываемся в большом, залитом светом помещении. Здесь вполне достаточно мисок, мерных емкостей, всяческих механизмов и приспособлений, тарелок, кастрюль, сковородок и продуктов. Их так много, что вполне хватило бы для шестинедельного вояжа корабля «Королева Мэри 2».

— Зачем нужно было тащить все это с собой? — спрашиваю я у Керри.

— Потому что тебя нет в списке, — загадочно отвечает она.

— Но ты в нем скоро

окажешься, — уверенно обещает Берни.

— Готов спорить, что так и будет, — с энтузиазмом подхватывает Керк.

— Очень скоро! — ободряюще заключает Кейт.

Я не имею ни малейшего представления, что это за список, о котором они говорят, но внезапно мне смертельно хочется, чтобы все они оказались правы. И я в восторге от того, какие у меня энергичные, уверенные и жизнерадостные друзья!

Направляюсь к мраморному прилавку, и навстречу мне выходит молодой человек в очках без оправы. Он выглядит месяцев на шесть старше Керри. Еще один ассистент ассистента, или он и есть ассистент? Может быть, самый настоящий — или кто-то еще круче, — потому что Берни подбегает к нему и заключает его в «голливудские» объятия.

— Дорогой, как я рада тебя видеть! Как замечательно оказаться здесь! Шикарная студия! — изливает она свой восторг. Я уже давно не слышала, чтобы моя подруга похвалила что-нибудь три раза подряд. Берни сегодня впервые надолго оставила близнецов дома и превратилась в агента.

Теперь Керри решает вставить слово и представить нас.

— Это Сара, — едва взглянув на меня, с серьезным видом сообщает она парню в очках. И, понизив голос и округлив глаза, воркует: — А это известный доктор Дэне Ловетт. Я каждый день смотрю сериал, в котором он играет.

Молодой человек, похоже, рад, что в паре со мной будет сниматься настоящая звезда, и торопится пожать Керку руку.

— Рад встрече, Лэнс. Я Кен Шабли, президент «Фуд нетуорк».

Президент? Ничего удивительного, что я не заметила его на вечеринке у Оливии. Парень настолько молод, что если бы я его увидела, то решила бы, что он чей-то сын. Наверное, так оно и есть. Я и не предполагала, что наши дети так быстро станут нашими работодателями.

— У вас отличный канал, — говорит Керк. — Иногда я специально осталось дома, чтобы посмотреть некоторые программы. Мне очень понравился цикл о том, как выбирать дыни.

— Спасибо, — скромно отвечает Кен, поправляя очки. — Я слышал много хвалебных отзывов. Мы планируем сделать продолжение.

— О чем? — спрашивает Керк, недоумевая, что может быть интереснее мускусной дыни.

— О фруктах с тонкой кожицей.

Все присутствующие молчат, и последняя фраза на некоторое время словно повисает в воздухе.

Кен, не церемонясь, кладет руку на плечо Керка и смотрит на Берни.

— Не могу не отдать тебе должное. Вот почему ты мой любимый агент! — Он просто излучает положительные эмоции. — Еще одна отличная идея. Привести сюда звезду сериала, чтобы он снимался вместе с Сарой. Я предчувствую большой успех.

На самом деле это запах шоколада «Тоблер биттерсвит», который плавится на плите. Но неужели у меня действительно будет партнер? Берни некоторое время размышляет, почему Кену Шабли так понравилась эта идея, а потом подмигивает Керку. Она явно обескуражена, что оба ее клиента будут вести кулинарное шоу, но тщательно скрывает это.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит