Я прекрасна!
Шрифт:
Билл начинает хохотать каждый раз, когда я ошибаюсь, но не собирается менять текст.
— Это самое смешное во всей церемонии! — говорит он мне.
Керк — он примчался сюда сразу со съемок сериала — предлагает выход:
— Хочешь, я скажу эти слова вместо тебя?
— Ни в коем случае, — вмешивается Билл, — придумай свою шутку!
Со сцены я разглядываю «зрителей» — это крупные фотографии звезд рядом с креслами, где будут сидеть настоящие актеры и актрисы. Вполне разумно. Если не считать Керка, большинство звезд сериалов, те, кого я встречала в жизни, выглядят достаточно однообразно.
Следующим вечером, перед началом шоу, я стою в гримерной и мучаюсь тем, что у меня нет фотографии, которую можно было бы отправить на сцену вместо меня. Я боюсь, что буду чувствовать себя неловко, и уже сейчас понимаю, что мне ужасно неудобно в моем наряде. К стилисту у меня была лишь одна просьба — подобрать платье, с которым я могла бы надеть свой жемчуг. И сейчас я жалею о том, что не оговорила заранее детали. Я и представить себе не могла, что одежда может весить больше, чем я. Я в восторге оттого, что каждую бисерину пришивали к платью вручную, но оно настолько тугое и жесткое, что я не могу даже присесть. С волосами тоже история — они не просто зачесаны наверх, а обернуты вокруг проволочного каркаса. Я пыталась протестовать, но парикмахер заверил меня, что я буду выглядеть как настоящая звезда. Только он не уточнил, что под звездой имеет в виду Мардж Симпсон.
За кулисами появляется Кейт. Ей не требуется никаких особых усилий, чтобы выглядеть шикарно: на ней очень легкий светлый шифоновый костюм от Армани, волосы забраны в обычный пучок.
— Ты великолепно выглядишь, — говорит она мне.
— Я?
— Шикарно, ярко! И платье отличное. Вот только волосы… — В течение двух минут Кейт, не торопясь, вынимает из моей прически, над которой два часа колдовал парикмахер, все заколки и шпильки. Взбивает мне локоны — они теперь свободно падают — и аккуратно опускает на лоб несколько завитков. — Так лучше?
Я смотрю на себя в зеркало.
— Твои клиенты правы. Какими бы дорогими ни были твои консультации, они того стоят.
— Можешь в этом не сомневаться, — говорит она, лучезарно улыбаясь.
В этот момент приходит Керк. Быстро оглядев нас, он восхищенно произносит:
— Две самые красивые женщины в городе.
— Ты и сам неплохо выглядишь, — говорит Кейт, не сводя глаз с его ладной фигуры, затянутой в смокинг. Она подходит к Керку, чтоб поправить ему галстук. Конечно, это обычный галстук, а не бабочка. И нетренированному глазу он кажется таким же черным, как его рубашка. Но моей подруге не занимать опыта.
— Мне нравится, как ты подобрал сочетание оттенков: смоляно-черный и полночная тьма. Очень элегантно.
Ничего удивительного, что мне не удалось различить их. Я всегда думала, что в полночь все черное как смоль.
Керк делает нам приглашающий жест взять его под руки:
— Дамы, разрешите проводить вас к сцене?
Кейт поправляет бэйдж — он приколот к платью, и на нем написано: «Берни Дэвис, агент». Эта ламинированная карточка уже давно пылилась на столе у нашей подруги,
— Я видела такое количество церемоний, — сказала она, — что лучше останусь дома с детьми. Эта компания лучше, чем кампания с Эй-би-си.
Я рада, что Кейт здесь, со мной. Но меня несколько удивило, что за кулисами нас встретил Оуэн — с бэйджем «„Проктер энд Гэмбл“. Высокопоставленный гость». Интересно, кто-нибудь пришел сюда сегодня под своим именем?
— Сменил работу? — спрашиваю я у него.
— Вчера я выиграл этот пропуск в теннис, — объясняет Оуэн, поглаживая ламинированную карточку. — Мне не особенно хотелось идти, а для соперника это было важно, и игра приобрела азарт. Хороший стимул, чтобы разгромить противника!
— Ты знал, что твоя красавица Кейт будет здесь, и это стало еще б ольшим стимулом, — любезно подсказывает Керк.
— Ах, как хорошо сказано! — говорит Кейт. Оуэн — в старомодном галстуке-бабочка и белой рубашке — разглядывает наглеца.
— А ты кто такой? — спрашивает он.
— Вы разве не встречались? Это партнер Сары. В «Послеобеденных сладостях», — представляет его Кейт.
Оуэн прищуривается:
— Я и сам люблю сладости после обеда.
Не знаю, шутит ли наш магнат или говорит серьезно, но ему, очевидно, и в голову не пришло, что Керк — мой партнер в кулинарном шоу.
Церемония должна вот-вот начаться. За кулисами собралось много красивых актрис. Они спешат занять свои места. Несколько девушек посылают Керку воздушные поцелуи и желают ему удачи.
— Прошу тишины! — говорит помощник режиссера и, указав на Оуэна, добавляет. — Это место нужно освободить! Отойдите! Кем бы вы ни были.
Но вместо того чтобы отступить назад, как его просят, Оуэн, похоже, хочет подойти к режиссеру и расправиться с ним. Что бы ни значилось на его пропуске, он по-прежнему Оуэн Харди — и все должны это знать.
Одна актриса, длинноногая брюнетка, действительно узнает его.
— Оуэн, дорогой! — окликает она его, проходя мимо. Судя по всему, эта женщина считает, что чем более официальная предстоит церемония, тем короче должно быть платье. Сегодняшнее мероприятие она, видимо, считает сугубо официальным. — Что ты здесь делаешь? Я думала, что не увижу тебя до завтрашнего вечера.
Она подходит к нашей группке, чмокает в щеку Керка и крепко целует в губы Оуэна. О чем она только думает? Размазывать помаду перед выходом на сцену?
Оуэн, смешавшись, отстраняется и неопределенно произносит:
— Привет, Ванесса.
Актриса кажется мне знакомой. И тут я вспоминаю: Ванесса Виксен — знаменитая партнерша Керка по сериалу. У нее совершенно прямые и длинные темные волосы. Нельзя понять, делала ли Ванесса инъекции ботокса, — ее лоб скрывает пышная челка. И все же я бы сказала, что ее брови подняты слишком высоко.
Ванесса берет Оуэна за руку.
— Не правда ли, забавно? — воркует она. — Рядом со мной два самых важных мужчины в моей жизни. Керк, дорогуша, ты мой любовник только на экране. А вот Оуэн — мой настоящий любовник.
Саженец
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Эртан. Дилогия
Эртан
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Полковник Империи
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Vivuszero
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Душелов. Том 2
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Крутой маршрут
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
