Я сильная. Но только с тобой
Шрифт:
Но девочка лишь спряталась за Луи и посматривала на Малика.
– Нет, пусть пойдёт Луи. Ты мне не нравишься.
Сем свела брови, посмотрев на сестру, а Луи победно улыбнулся.
– Что ты такое говоришь, Челси?
– возмутилась Семми.
– Это правда. Луи лучше.
–
– Смотрите, как надо.
Луи позвонил в дверь и на пороге появился мужчина с конфетами и недовольным лицом.
– Я уже сказал...
– Простите, у меня ужасное положение, - Луи посмотрел на мужчину щенячьим глазками.
– Мой брат болен, и сестра лежит в больнице. Моя мама тяжело работает и у нас даже хлеба нет. Конфеты помогут им почувствовать себя лучше!
Мужчина пустил слезу и высыпал в мешок Луи все конфеты.
– Пусть выздоравливает.
Луи притащил пакет конфет к удивлённым друзьям.
– Вот так!
– щёлкнул он пальцами.
– Мой брат - супермэн!
– воскликнул Джейсон, забирая конфеты.
– Молодец Луи...
– улыбнулась девушка, засмотревшись на счастливый взгляд Томмо.
Снова эти глаза. Томмо, прекрати, пожалуйста.
Во дворе школы праздник был в самом разгаре.
– Хэй, Томмо, ты морковь?
– воскликнул Гарри, заливаясь смехом.
– Это ГЕНИАЛЬНО!
– Только ты мог до такого додуматься, Томлинсон, - усмехнулся Лиам, держа за руку Сару.
– Тебе дадут приз за лучший костюм.
– Да-да, я в этом и не сомневаюсь.
– Сем, можно тебя на минутку, - к ним подошла Анна в костюме ангела.
– Надо поговорить.
– Конечно.
Девушки отошли.
– Классный костюм, - улыбнулась Сем, рассматривая подругу.
– Спасибо. Сем, я хотела попросить тебя встретиться завтра в 9 утра. Приди ко мне домой и мы вместе встретим мою маму в аэропорту. Очень нужно, пожалуйста.
– Конечно, Анна. С радостью, - ответила Саманта.
– Я приду к тебе в 9.
– Спасибо!
– девушка обняла подругу.
– А теперь пошли веселиться.
Весь вечер ученики бесились, танцевали и радовались. Хэллоуин был самым любимым праздником всех детей и подростков. Около 12 часов объявляли победителей конкурсов костюмов.
–
– ПОБЕДИЛА ЧЕТА МОРКОВКИ! Луи Томлинсон и Эмбер Колинз.
– Томмо, ты победил!
– воскликнула Саманта, обнимая его.
– Ты самый лучший морковный король!
– Вы специально подстроили это!
– возмутился Луи.
– Так не честно!
– Всё честно, теперь ты будешь танцевать с Эмбер!
– заливался смехом Найл.
Томмо поднялся на сцену вместе с Эмбер Колинз - главной занудой и ботаничкой класса.
– Поздравляем победителей!
– директор надел им на головы короны.
– А теперь всем танцевать!
Ровно в 12 часов ночи директор зажёг самою большую тыкву, которая была символом праздника. С её помощью все люди отгоняли злых духов из своих жизней. Из своей души.
– Сем, Луи так хорошо к тебе относится, - проговорил Лиам, наливая девушке пунш.
– Что произошло?
– Ничего такого, Лиам. Сама ничего не понимаю, - призналась девушка и отпила напиток.
– Ты как думаешь?
– Мне кажется наш мистер Томлинсон влюбился в тебя.
– Что?
– смутилась Сем. И почему я всё время смущаюсь.
– Не думаю.
– А ты подумай, - Лиам отошёл к Саре, а Сем перевела взгляд на Томмо.
Он беззаботно говорил с Гарри и не замечал девушку. Ну, да, он стал лучше. Да, он изменился. Он стал заботливее и что самое важное он не домогается Сем. Хотя может он не делает это только из-за того, чтобы не травмировать Сем пока. Ведь у неё недавно умерла мама. И через некоторое время он снова начнёт... Сем не хотелось в это верить. Луи, он хороший, правда. И у него красивые глаза. Даже очень...
– Хэй, Томмо, давай выпьем, - предложила Анна Томлинсону.
– За любовь, скажем так.
– Ты предлагаешь мне выпить?
– опешил Луи.
– Да.
– Прости, не могу.
– Прошу тебя, Лу, всего один стаканчик пунша...
***
Сем вернулась домой и сразу пошла в свою комнату. Зейн просил её остаться с ним сегодня, но она слишком устала за ночь, так как праздник продолжался до 3 часов ночи. Она всё ещё думала о словах Лиама. Нет, неужели Луи может в неё влюбиться? И вообще с чего бы это? Он никогда не проявлял к ней нежности и заботы, да и за всё время, что они знакомы, мог и раньше полюбить. Почему именно сейчас? Девушка закрыла глаза и постаралась прогнать мысли прочь. В 9 утра ей нужно пойти к Анне.