Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я стала злодейкой любовного романа
Шрифт:

— Может быть вы перепутали, и у нас были отношения другого рода?

«Он намекает, что мы были любовниками?»

— Нет, — твёрдо говорю я.

— Тогда… вы, должно быть, ошиблись, Виктория. Или неправильно запомнили. Или…

— Или? — шепчу я.

— Или врёте.

— Вру? — спазм перехватывает горло.

— Да, ведь между нами невозможны такие отношения. Вы — человек. Человек без метки истинности.

Почему-то мне становится обидно. Я понимаю, что это глупо, но с чувствами ничего поделать не в силах. В книге Алан полюбил

Элизу без всякой метки, а в отношении меня подобное даже представить не может, несмотря на то напряжение, что витает между нами. Насколько же я ему неприятна? Слава богу не раскрыла про метку!

— Признайтесь, — говорит Алан с неприятной полуулыбкой, — свадьбу вы выдумали ради красного словца?

— И зачем?

— Не знаю. Вы мне скажите.

«На что он намекает? — мысленно возмущаюсь я. — Думает, я выдумываю, чтобы себя ему в невесты записать?»

Я смотрю в бесстрастные глаза Алана, и меня неожиданно берёт злость. Она поднимается изнутри безжалостной, бездумной волной. Я скрещиваю руки на груди и поднимаюсь со стула.

— Дайте подумать… — язвительно говорю я. — А, точно! Вы правы. Я всё выдумала! Не терпелось стать женой ледяного принца. Какая жалость, что план не сработал! Забудьте всё, что я вам наговорила. Правда такова, что книгу я помню лишь отрывками, остальное выдумываю на ходу. Но вы и сами это поняли. Надеюсь, по последним событиям убедились, что я не шпионка и зла не желаю. Приятно, что вы не собираетесь меня убивать, надеюсь, обещание сдержите. Если что вспомню про культистов — обязательно сообщу. Сейчас мне сказать вам нечего.

— Сядьте на место, Виктория, — тихо говорит Алан. От тона его голоса меня пробирает дрожь. Колени подгибаются от страха, но проснувшуюся язву уже не сдержать.

— Или что? — поднимаю я брови, отступая к дверям. — Бросите в темницу, как Ри? Вы всегда так поступаете с теми, кто вам жизнь спасает?

— Только с теми, кто переходит границы, — в голосе Алана угроза, глаза холодно блестят.

— Границы? Что это такое? Разве они не стёрлись ещё вчера, когда вы меня обнимали посреди кровавой битвы?

Выражение лица Алана невозможно считать. В покере ему бы не было равных.

— Я передумал. Вы свободны, Виктория, — сдержанно говорит он. — Продолжим разговор, когда вы успокоитесь. Кстати, ваш брат писал в письме, что сегодня навестит вас. Прошу держать язык за зубами и не распространяться про культистов, хотя вам это явно будет сложно.

— Спасибо, что не ждёте от меня многого. Благодарю за приём, ваша светлость, — я приседаю в преувеличенно вежливом реверансе, уже хочу развернуться к выходу, но останавливаюсь. Сердце стучит набатом.

— Ещё не всё сказали? — с сарказмом спрашивает принц.

— Не всё. Скажите, такую как я оборотню невозможно полюбить?

— Возможно, — тонко улыбается принц. — Но не жениться.

— Значит, всё, на что могу рассчитывать — это стать игрушкой на одну ночь?

— Ну почему же на одну…

— Ясно. Спасибо за честный ответ, ваша светлость, — говорю я и выхожу за дверь.

Меня колотит так, словно через тело пропустили электрический ток. Чувствую себя бесконечно глупой и полностью раздавленной.

И откуда только взялось столько желчи? В своей прежней жизни я была тихоней, слово не вытянешь, а тут принялась хамить, зная, что жизнь на кону.

Похоже, личность Виктории на меня сильно действует. И всё же… Почему я так разозлилась? Знала же расклад! Неужели надеялась, что Алан как-то особенно ко мне относится?

«Да и слава богу, что он правду сказал! Расправится с культистами, заберёт Элизу и уедет куда подальше! Зачем тебе сдалась эта ледышка с прогрессирующей паранойей?! Своих проблем навалом! Размечталась ни пойми о чём. Дура. Как есть дура! А этот самодовольный принц — ещё больший дурак! Злости на него не хватает!»

— Виктория? — вдруг раздаётся оклик.

Я оборачиваюсь и вижу идущего ко мне широкими шагами Деккарда. Он такой же красивый, как в моей памяти. Голубые глаза, лёгкие светлые волосы, чувственные губы сложенные в улыбку. Он выглядит так, словно правда рад меня видеть.

— Я тебя повсюду ищу! — говорит он.

Он подходит и сначала оглядывает, потом коротко обнимает за плечи. Я замечаю, что на нас косятся охранники у дверей.

— Ничего себе ты исхудала, — озабоченно замечает брат. — Тебя тут что, на голодном пайке держат?

— Села на стрессовую диету, — отшучиваюсь я. — Ты давно тут?

— Приехал час назад. Вчера должны были доставить депешу о нашем прибытии. Тебя не предупреждали?

— Только недавно сказали… Ты не один?

— Со мной куча твоих вещей. Платья, украшения и всё такое. Едва влезло в две кареты, — он хмыкает. — А ещё привёз твою служанку Лили, она будет помогать.

— С чем? — удивляюсь я.

— Ну как же... — взгляд Деккарда становится озабоченным. — С приготовлениями. Помнишь, отец говорил, что договорился о встрече. Ещё на балу. Этот принц оборотней ответил, что пусть сюда приезжают… Я отговаривал отца от затеи, просил подождать, пока тебя отпустят домой. Но ты сама знаешь какой он непробиваемый.

— Подожди… Ты о ком? Кто приезжает-то? — спрашиваю я, уже вконец запутавшись. Деккард вздыхает.

— Ну этот… наследник герцогства Дониеров, — говорит он. — Твой будущий жених.

Глава 28

Остаток дня проходит в бесконечной суете. Лили деловито заваливает мою комнату платьями и украшениями, распоряжается приготовить и принести поесть. Эта молодая рыжая девушка ведёт себя в замке оборотней как у себя дома. И её вовсе не смущает количество мужчин, которые спешат отвесить хорошенькой служанке комплимент.

Со мной солдаты всегда ведут себя сдержанно. К леди подступиться сложнее, да и статус гостей кронпринца обязывает. Лили же принимает внимание со сдержанным равнодушием, в отличие от меня ей даже не надо изображать вежливость.

Деккард выглядит подавленным. За подготовкой к завтрашней встрече следит кисло. У меня закрадываются подозрения на счёт личности будущего жениха. Неужели всё так плохо? Или, может, это проявляется братская ревность? Ведь иногда я перехватываю странный взгляд брата, зависающий на моей фигуре или лице.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда