Я стану твоим зверем
Шрифт:
ГЛАВА 3
В империи Серые скалы считали столицей Защитников, хотя городом это место никто не называл. И на привычные человеческие селения оно и впрямь походило мало: ни улиц, ни площадей, ни стен. На гранитных ступенях, террасами спускающихся в котловину, в каракуле золотисто-оранжевого с зелёным подпушком леса, без всякого лада и склада белели хрупкие — ветру только дунуть и рассыплются — не то дома, не то почти игрушечные замки. Башенки, арки, подвесные мосты и галереи казались нереальными, словно бы нарисованными акварелью на синем холсте неба.
В скалах же то тут, то там темнели арочные проходы, которые смахивали бы на червоточины, не будь они такими правильными, почти круглыми. И опять же, размеры проёмов Ренна оценила не сразу, лишь заметив рядом с такой пещерой башню, ахнула: под арку могли запросто въехать пяток лошадей, идущих бок о бок, а уж высота у проёмов была и вовсе не мыслимая.
Принцесса колебалась долго, но уж слишком ей хотелось всю эту необычность получше рассмотреть, а из носилок даже с отодвинутыми в сторону шторами, видно плоховато, потому и решилась, наконец.
— Подайте мне лошадь! — чувствуя себя храмовой сумасшедшей, потребовала у пустоты Ренна.
И, кажется, её призыв остался без ответа: носильщики всё так же бодро шлёпали пятками, впереди змея колонны начала подниматься — караван взбирался на очередной пригорок. А вот позади размеренное движение сбилось, смешалось, и к портшезу подъехал Яо, ведя в поводу белую кобылку.
Лошадь сама по себе была великолепна: чистопородное, тонконогое, как лань животное, каких разводили только на юге империи, серебристо-снежное, без тёмной шерстинки, с желтоватой гривой и хвостом. Но ещё дороже её делала разукрашенная серебром упряжь, в которой кожи было явно меньше, чем металла, да ещё и камушки искрами поблескивали.
Что ни говори, а драгоценности драконы любили. Может даже и чересчур.
— Старшая мать изволит принять подарок гемнона? — сложившись в немыслимом поклоне, осведомился парень.
— Яо! — укорила принцесса.
— Прошу прощения, забыл, — смущённо улыбнулся молодой дракон, взмахом руки приказывая колонне остановиться. Каким-то чудом его заметили и плотная лента верховых медленно, будто нехотя, начала притормаживать. Её высочеству немедленно стало стыдно: по её вине ведь задержка. Были бы люди, так и наплевать, а тут драконы. — Я помогу госпоже Ренне сесть в седло?
— Госпожа Ренна и сама справится.
— Как угодно Стар…. Кхм! Ну да, — смутился парень.
— И всё-таки, почему мать, да ещё старшая? — пропыхтела принцесса, карабкаясь на лошадь — наездница из неё была так себе.
— А как ещё? — не понял всё же спешившийся, придерживающий стремя Яо.
— Просто у людей мать — это… В общем, чья-то мать, родительница, та, что родила, что ли.
— Ну! — подбодрил парень.
— Что ну? У меня-то детей нет!
— Так будут же, — уверенно кивнул дракон.
И улыбнулся, мол: всё в порядке, всё как надо, не переживай!
— Так, ладно, хорошо. — Ренна нервно почесала ладонь о жёсткий повод. — Допустим, я будущая мать. Но никак не гемнона и уж тем более не старшая!
Удивлённая физиономия Яо очень смахивала на мордочку котёнка.
— А чья тогда? — осторожно спросил парень, вдоволь наудивлявшись, без всяких видимых усилий заставляя свою животину выровнять шаг с белой кобылкой.
— Его детей? — со здоровой порцией яда поинтересовалась принцесса.
— Ну! — обрадовался дракон.
Ренна едва удержалась, чтобы по лбу не шлёпнуть, да вовремя спохватилась: супруга гемнона себя в руках держать должна и ни в коем случае не проявлять эмоции прилюдно, в смысле у всех на глазах. А уж такие жесты и вовсе лишние.
— Давай разберёмся, — предложила, стараясь дышать ровно. — Вас с братьями родила женщина, так? Она ваша мать, верно?
— Ну…
— А если вы берёте себе… другую женщину, чтобы родить наследника, она кто?
— Ма-ать, — не слишком уверенно протянул вконец растерявшийся Яо.
— Мать! — процедила её высочество, поминая все родственные связи до третьего колена включительно. Драконьи, естественно, а не собственные.
— Да говорил же: у меня спрашивай. Что этот зверёныш знать может? — не церемонясь и наплевав на все приличия разом, Барт потеснил брата, вклинился между ним и Ренной. По сравнению с лошадкой принцессы его коняга вовсе уж монстром выглядела: выше ладони на три, никак не меньше. Косящаяся, будто примеривающаяся, во что бы вцепиться и трензелями позвякивающая как-то по-особенному злобно. — На самом деле всё просто. Мы дам делим, прошу прощения, на три вида. Ну что ты так смотришь? Я же извинился! А как по-другому сказать? «Категории» или «группы» звучит лучше?
— Вежливость не входит в число ваших достоинств, не так ли? — проворчала Ренна, прикладывая немало усилий, чтобы сдержать напуганную кобылку.
— Ну не люблю я время попусту тратить, — улыбнулся Защитник, показав ямочку на щеке. — И на что ты разобиделась? За зверёныша или неудачный подбор слов?
— Так что там с видами? — холодно напомнила Ренна.
— Привыкай, у нас трепетные родственные отношения, — ухмыльнулся дракон, демонстративно разворачиваясь к насупившемуся Яо спиной. Ну, совсем спиной повернуться у него не получилось, скорее уж полубоком, но выглядело это всё равно оскорбительно. — А насчёт видов всё на самом деле несложно. Есть те, кто рожают детей — матери. Есть… — сказанное Бартом принцесса перевела как «человек для удовольствия». — И есть все остальные, они по полу не различаются, слуги.
— А для удовольствия может быть только человек, не дракон?
— Конечно, нет. Они ж матери, понимаешь?
— Пытаюсь, — честно призналась Ренна. — То есть получается, что со слугами… Что слуги для удовольствия быть не могут?
— А зачем, когда есть специально обученные люди? — пожал плечами Барт. — Ты же не станешь вместо повара нанимать, например, кузнеца.
— Не стану, — согласилась принцесса, старательно пытаясь примерить себя к услышанному. Услышанное примеряться не желало, со всех сторон острые угла торчали. Или просто сама Ренна не вписывалась? — Своих женщин вы уважаете, понятно. Мать — это звучит гордо, но как-то однобоко, что ли? Можно подумать, что от них ничего, кроме потомства, не требуется.