Я стираю свою тень. Книга 3
Шрифт:
– Тогда я считал, что незачем. Хотел быть самостоятельным, а они всегда пытались повлиять на меня.
– Ладно, чужая семья – потёмки. Что нас ждёт на завтрак?
– Блины со свежими сливками.
– Твою мать… – Айрис блаженно закрыла глаза. – Ой, прости, как я соскучилась по блинам со свежими сливками.
– Разве ты пробовала их? – удивился я.
– Нет, но это не мешает мне соскучиться по ним. Пойду предложу ей помощь, заодно поучусь.
– Иди, а я с батей пощиплю уток.
Через
Друзья повторили за мной. Апанасий не смог сдержать чувств и начал постанывать от удовольствия.
– Сынок, твоему другу плохо? – решил отец, не видя в еде ничего необычного.
– Нет, ему сейчас очень хорошо.
Блины исчезли с большого блюда с космической скоростью. Матери стало неудобно, что она напекла так мало.
– Ладно, сиди, – успокоил её отец. – Я сейчас сала подрежу тем, кто не наелся.
Сало с горчицей и хреном приняли на ура, заедая его тёплым хлебом, но я начал беспокоиться, что организмы друзей, не приспособленные к калорийной пище, не выдержат такого количества жирной еды.
– Ребята, как бы расстройство желудка не заработать по дороге.
– Гордей, у меня есть предчувствие, что мы больше не сможем так вкусно поесть, – ответил Трой, густо намазывая горчицу на кусочек сала.
– Это не предчувствие, это рефлекс любого человека из космоса, питающегося всю жизнь чем попало, – объяснила ему Айрис. – У меня было то же самое.
– Тогда считайте, что я пытаюсь убить в себе этот рефлекс. – Трой и не думал останавливаться.
Продолжительный завтрак всё же закончился. Я объявил родителям, что нам пора собираться в дорогу, и попросил ключи от тёткиной квартиры. Мать отдала их мне.
– Вы там аккуратнее, – попросила она, намекая на нашу большую компанию.
– Мы их отселим куда-нибудь, – пообещала ей Айрис, правильно поняв её опасения.
– Как вы друг друга нашли, не понимаю, – пожала плечами мать, посмотрев на нас. – Думала, Гордей никогда себе не найдёт девушку.
– У нас всё получилось случайно, а потом завертелось – не выберешься. – Айрис улыбнулась и глянула на меня.
– Чудеса, – дала оценку нашему знакомству мать. – Живите, раз нашли друг друга.
– Спасибо. – Айрис подошла к матери и обняла её.
Родительница через её плечо посмотрела на меня мокрыми глазами. Четвёрка наших друзей, маясь от
– Сложно понять, кто им больше ребёнок, ты или Айрис?
– Фактически я, но мама всегда мечтала о дочери. Так что её мечта сбылась. Думаю, теперь обязанность созваниваться полностью ляжет на плечи моей Айрис, – ответил я.
– Не хочу ни в чём упрекнуть свою родную мать, но мама Гордея справляется с этой ролью намного лучше её, – произнесла Айрис.
Мы собрались уходить. Отец принёс пакет с двумя утками, из которого ещё пахло горелым пером.
– Как приедете, сразу в холодильник, – предупредил он. – Ещё сала положил и чеснока для профилактики ОРЗ. Тоже уберёте в холодильник. Мать вам огурцов нарвала, салат сделаете.
Он протянул мне тяжёлый пакет.
– Спасибо вам. Всё было на высшем уровне. – Я обнял отца, потом мать.
– Звоните, приезжайте, – напомнила мама. – Скоро помидоры начнутся, потом гусей будем рубить.
– А где твоя машина, Гордей? – вдруг вспомнил отец.
– Продал, – не моргнув глазом, соврал я. – Чтобы в Канаду съездить.
– Без машины плохо, на автобусах надоест пыль глотать.
– Куплю ещё, теперь мы возьмёмся за работу серьёзно. – Я прижал к себе Айрис. – Правда?
– Да, заработаем и купим такую машину, чтобы всей семьёй вместе с вами съездить куда-нибудь, – поддержала она меня.
– Например, в город на ярмарку, гусями торговать, – придумал идею отец.
– Замётано. – Я ещё раз пожал ему руку. – Ладно, пора. Не болейте, не скучайте.
Мы вышли за калитку на центральную деревенскую улицу и направились в сторону трассы. Мать с отцом стояли на месте, провожая нас взглядом.
– Гордей, не могу отделаться от желания развернуться, побежать и остаться у них, чтобы они не скучали, – тихо произнесла Айрис.
– Ох уж эти сентиментальные моменты. В космосе они проходят бессимптомно. – У меня тоже осталось лёгкое душевное беспокойство после расставания.
– Здесь они тоже натуральнее и вкуснее, – заметила Айрис аналогию. – Отец твой только вначале выглядел суровым, а потом стал таким душкой.
– Видать, ты ему тоже понравилась.
– Для меня, Гордей, это что-то крышесносящее, – призналась Камила. – Так было уютно и спокойно у твоих родителей, что я начинаю немного понимать Айрис.
– А что до этого?
– До этого считала твои истории сильным преувеличением. Ну, ты знаешь, как бывает, когда люди скучают по чему-нибудь давнишнему, преувеличивая его значение из-за того, что в памяти осталось только хорошее. Плохо, что я ничего не понимала из ваших разговоров. Пора бы уже записать нам в память здешний язык.