Я стою миллионы
Шрифт:
— Жаклин сказала нам, что вы из России, что вы — детектив… О, мы все потрясены случившимся! Эрика здесь все любили. Вы ведь знаете, наверное, французы не очень жалуют американцев, но Эрик — другое дело, умный, добрый, обаятельный… Конечно, русские корни… Во Франции всегда с пониманием относились к русским, впрочем, как и к полякам, — выпалила на одном дыхании мадам Вилану.
— Дорогая, — вмешался ее муж, — наша гостья, как сказала нам Жаклин, хотела поговорить с нами об… — он замялся, подыскивая нужное слово, — этом
— Да, вы правы, мне действительно необходимо задать вам несколько вопросов.
— Поль, что, если нам пойти в кабинет? Здесь очень шумно, — предложила мадам Вилану. Ее голова, качнувшись вперед, замерла у правого плеча.
— Я не отниму у вас много времени, мы можем поговорить и тут, — сказала я, не горя желанием покидать диванчик, с которым уже вполне свыклась. Вначале я проклинала того ушлого дизайнера, который придумал такую спинку, но сейчас поняла, что всякие модернистские закидоны не отменяют известного комфорта, к тому же этот диванчик был удобным наблюдательным пунктом.
— Что вас интересует? — спросил Поль, изрядно потеснив меня на довольно узком сиденье.
— Вы знаете Андре Жофруа?
— Да, у нас даже есть его работы.
— Тогда, может быть, вы знаете, не был ли он недавно в России, ну, скажем, два-три месяца назад?
Поль и Мари переглянулись.
— Вы что, подозреваете Андре? — посмотрела на меня мадам Вилану.
— Ну что вы, я просто собираю факты, которые могут что-то прояснить.
— Кажется, Анн-Софи говорила, что после Нового года Андре собирался куда-то ехать, но вот куда? Может быть, и в Россию, хотя он все больше ездил в Америку, — неуверенно сказал Поль.
— А почему бы вам самой не спросить у него, — предложила Мари.
— Конечно, спрошу, если вы представите меня ему.
— Сразу же, как только он придет, — улыбнулась Мари.
— А как часто бывал у вас Фридрих Штерм?
— Примерно раз в месяц.
— А какие у него отношения с Жофруа?
— Они просто знакомые. — Поль кашлянул, прикрыв ладонью рот.
— Штерм покупал у Жофруа картины?
— Не раз, — коротко ответил месье Вилану, — Андре довольно часто навещал Фридриха в Амстердаме, некоторое время даже жил у него. Анн-Софи тоже ездила в Амстердам — развеяться.
Я подумала, не с Амстердама ли у нее началось увлечение наркотиками?
— А вот и Андре, — месье Вилану показал на направлявшегося к нам молодого человека среднего роста в шелковой рубашке навыпуск и черных брюках клеш.
Когда он подошел, Поль представил нас.
— Очень рад, — с наигранным оживлением сказал Жофруа, улыбаясь скорее не радостно, а скептически.
— Мадемуазель Иванова интересуется, не был ли ты в России, — встряла мадам Вилану.
— Был, — натянуто отозвался Андре, — меня приглашал знакомый художник.
— А когда это было? — Я разглядывала его худое загорелое лицо, мысленно сравнивая его с лицом
— Два года назад, а что?
Я проигнорировала встречный вопрос.
— Если не секрет, с какой целью вы ездили в Россию?
— Я же вам сказал, меня приглашал знакомый, — с раздражением в голосе ответил Андре, — в анкетах на этот вопрос обычно отвечают — туризм.
— Вы были в Москве?
— Не только. Еще в Ленинграде и Тарасове, мой друг из Тарасова.
— Может быть, я его знаю, я тоже оттуда.
— Вот как? Какое совпадение! Моего знакомого зовут Николай Гладков.
— Вы не поверите, мы с Николаем выросли в одном дворе.
— Неужели, — вяло сказал он. Не знаю, чем кончился бы этот унылый разговор, если бы не подошедшая молодая девушка.
— Папа, мама, привет. — Она поочередно чмокнула своих предков и, обращаясь к Жофруа, капризно протянула: — Андре-е, почему ты не подождал меня? Этот Штерм невыносим — пристал со своими расспросами.
— Анн-Софи, детка, познакомься с нашей гостьей из России.
Мари Вилану представила нас.
Я узнала в ней девушку с портрета, висевшего в кабинете Барли Кеннета. Жофруа, верный принципу творческого преображения, немного приукрасил свою подружку, придав ее взгляду то молчаливое упорство, ту силу вопрошания и таинственной мечтательности, которая так поразила меня на картине. Оригинал выглядел прозаичнее. Или просто Жофруа удалось, что называется, «поймать мгновение».
— О-о, Андре мне рассказывал о России, — затараторила она, нетерпеливо перебирая пальцами с полдюжины колечек, вставленных в правое ухо.
На ней были штаны в обтяжку, у щиколоток неожиданно переходившие в клеш, топ ярко-салатового цвета, на шее развевался черный, стилизованный под страусовое боа шарф.
— Пойдем, Франсуа и Клер ждут нас, ты же обещал. — Она потянула Жофруа за рукав.
Сухо извинившись, он без особого энтузиазма пошел за ней.
— Если вы не возражаете, я осмотрю экспозицию. — Я поняла, что зря теряю время.
— Конечно, конечно, — Поль и Мари синхронно улыбнулись и вместе с Жаклин направились в сторону кабинета.
А я отправилась на поиски Анн-Софи. Мне нужен был Штерм, и я надеялась, что она познакомит меня с ним.
— Какого черта ты смеешься, ты что, не понимаешь, о чем идет речь? — Глухой, сиплый голос говорившего, сдобренный сильным не то немецким, не то скандинавским акцентом, придавал его раздражению дополнительную резкость.
— Перестань, Фридрих. — Я узнала голос Анн-Софи. — Ты же знаешь я всегда с тобой расплачиваюсь, рано или поздно. — Я представила ее капризно надутые губы.