Я тебя не забыла
Шрифт:
Кэролайн поставила свой тонкий кожаный портфель на стол перед ней и лучезарно улыбнулась.
— Он обязательно примет меня, — самым доверительным тоном произнесла она.
— Но он никогда не прерывает совещаний, — с сомнением покачав головой, возразила секретарь.
— Послушайте, — сказала Кэролайн, уже начиная терять терпение, — меня зовут Кэролайн Нейлсон. Почему бы вам не сказать ему, что я жду его? Пусть он все решит сам.
Блондинка пожала плечами и неодобрительно покосилась на Кэролайн, всем своим видом показывая, что ей не нравятся нахальные выходцы из Старого
— Располагайтесь, — нелюбезно буркнула она и принялась набирать номер.
Кэролайн перевела взгляд на прекрасную статую из черного дерева, стоявшую в самом центре мраморного холла. Она была поражена всем увиденным, ибо и представить себе не могла ни грандиозности здания, в котором располагался офис компании Дэвида, ни царящей в конторе роскоши.
Она без всякого смущения прислушивалась к разговору секретаря.
— Нет, мистер Редферн, — отвечала по телефону блондинка. — Именно это я ей и сказала. Ее зовут Кэролайн Нейлсон. — Она сладко улыбнулась, выслушав указание. — Хорошо, я передам ей.
Положив телефонную трубку, она повернулась к Кэролайн, уже приготовившейся войти в кабинет Дэвида.
— Мистер Редферн очень сожалеет, — сказала блондинка, особенно подчеркнув последнее слово и злорадно блеснув глазами, — но никак не может прервать совещание. Однако он предупредил, что, если вы захотите подождать его, он будет счастлив принять вас, как только освободится.
Эти слова взбесили Кэролайн: Дэвид Редферн как всегда демонстрирует свое превосходство над ней! Но немного поостыв, она подумала: а как бы повела себя на его месте? Вряд ли прервала бы важное совещание только потому, что он ждет ее в приемной. Кэролайн была вынуждена признать его правоту. Но ведь они не виделись целых два месяца!
— Желаете кофе? — с приторной вежливостью осведомилась секретарь.
То, что Кэролайн действительно было нужно в тот момент, — так это стакан доброго бренди, чтобы успокоиться. Но она знала, что не может себе этого позволить: Дэвида надо встретить в своей лучшей форме, от их свидания зависело слишком многое, рисковать нельзя.
— Нет, благодарю, — с достоинством ответила она и направилась к одному из черных кожаных диванов. Сев, она достала из портфеля небольшую книжку. Раз уж придется долго ждать, можно и почитать.
Время тянулось мучительно долго. На память Кэролайн пришел один роман, который она когда-то читала. Написал его человек, сидевший в тюрьме, где для него каждая минута казалась часом, а час — днем. Ее состояние было похожим. Книга, которая лежала у нее на коленях, была захватывающим триллером, но чтение не клеилось. Буквы плясали у нее перед глазами, сходились и расходились в причудливом хороводе. К тому же Кэролайн постоянно чувствовала на себе пристальный взгляд секретарши Дэвида. В душе росла обида: почему он заставляет ее ждать так долго, унижая перед этой наглой девицей? Кэролайн захлопнула книгу и решительно встала.
Секретарша выжидающе смотрела на посетительницу, энергично шагающую прямо к ней.
— Будьте добры, передайте, пожалуйста, мистеру Редферну, — Кэролайн перевела дыхание, — что
Вернувшись в гостиницу, она заказала кофе в номер и некоторое время раздраженно вышагивала взад-вперед по комнате, не обращая внимания на открывавшийся из окна прекрасный вид. Неожиданно она заметила свой нераспакованный чемодан, стоящий радом с дверью. Да, она даже не успела разобрать свои вещи, потому что, прилетев в Нью-Йорк, лишь отметилась в гостинице, бросила чемодан на пороге номера и прямиком рванула в офис Дэвида, даже не освежив расплывшуюся косметику на лице. Ну уж нет, больше она не будет выставлять себя перед ним на посмешище!
Кэролайн присела на край кровати и нахмурилась. Дэвид не захотел прервать совещание и уделить ей минутку внимания, чтобы просто сказать «привет». И это после долгих месяцев разлуки! За все время от него не пришло ни единой, даже самой коротенькой весточки, не было ни единого телефонного звонка!
В дверь постучали. Кэролайн встала, чтобы открыть. Это пришел служащий гостиницы, принесший поднос с кофе. Выпив две чашки, она вновь погрузилась в мрачные размышления о себе и своем будущем, но тут вновь раздался стук. На сей раз он был громким и требовательным. Поставив чашку на столик, она с раздражением подумала, что, наверное, вернулся служащий.
Но она ошиблась: на пороге стоял Дэвид собственной персоной. Ноги Кэролайн сразу ослабли, едва она увидела словно сошедшее с замусоленной ею старой фотографии ожившее изображение. На Дэвиде был великолепный черный костюм из шерсти. На белоснежной рубашке темным пятном выделялся такой же черный узорный галстук, завязанный как всегда небрежно. Волосы были идеально подстрижены и уложены, а на лице читалось легкое любопытство. В уголках его глаз поблескивали лукавые огоньки. Кэролайн с трудом удержалась, чтобы не повиснуть у него на шее.
— Привет, — вальяжно произнес он. — Ты что, не собираешься впускать меня?
Вспомнив, как он невежливо обошелся с ней в своем офисе, она молча развернулась на каблуках и чинно прошла в комнату. Войдя, Дэвид плотно закрыл за собой дверь. Остановившись посреди номера, Кэролайн обратилась к нему:
— Да-да, входи, пожалуйста, — подчеркнуто вежливо произнесла она. — С моей стороны было бы крайне неучтиво оставлять тебя за порогом, особенно если вспомнить, сколько времени мы с тобой не виделись.
— Значит, ты считала дни, Кэрри? — Дэвид расплылся в довольной улыбке.
— Ты хочешь сказать, что так заключенный считает дни до своего освобождения? — сухо спросила она.
Дэвид весело рассмеялся и развел руками.
— Знаешь, у меня было действительно очень важное совещание, — примирительным тоном сказал он. — Вряд ли бы ты одобрила меня, если бы я прервал его. Тем более что мы все равно встретились с тобой. Кстати, Кэрри, должен признаться, что выгладишь ты великолепно. Эти месяцы разлуки явно пошли тебе на пользу.