Я тебя вижу
Шрифт:
«Замедляйся и сворачивай!».
Не сразу сообразив, что происходит, я действительно сбавила темп и повернула в сторону сквера. Людей не было совсем, и никто меня не видел. Это пугало. Я пыталась вернуться на свою изначальную траекторию, но тело не слушалось. Я словно перестала быть его хозяйкой, и мной управляли. Прежде чем пришло осознание происходящего, позади я услышала голос, от которого тут же ужаснулась, но тело даже на это не смогло отреагировать.
— Здравствуй, Марта. Я уже думал, вы с моим сыном срастетесь, шастая только вместе везде. Но сейчас его здесь нет. Жаль, правда?
Чейзен.
Я вспомнила, что мистер Альгерон давал мне оникс, который я всегда носила в сумке. Перед глазами пронесся утренний эпизод того, как из нее все содержимое выпало. И я не помнила, чтобы видела оникс. Либо он завалялся на дне сумки и просто не работал, либо выкатился, а я его не вернула обратно. Скорее всего, второй вариант. Коря себя за такую оплошность, я продолжала идти. Дождь заливал лицо, волосы уже были мокрые, как после мытья, пальто тоже промокло до нитки. Было ужасно некомфортно, но стихия сейчас волновала меньше всего.
Я отчаянно посмотрела на деревья, пытаясь силой притянуть их ветви, но ничего не получалось. Меня контролировали, сковав от своей же магии. Захотелось обернуться, и в то же время было страшно встретиться лицом к лицу со своим врагом. Но мозг будто до конца еще не верил в происходящее, лихорадочно пытался найти доказательство, поэтому, переборов себя, мне все же удалось повернуть голову, это движение Чейзен не блокировал.
Это был самый обычный мужчина, который запросто мог слиться с прохожими, и не заметишь. Но положительные впечатления этот человек точно не вызывал. Черный зонт немного скрывал его. Волосы, которые слегка прикрывали уши, были растрепаны. Наши взгляды встретились. Холодные, словно лед, глаза пристально смотрели на меня. Губы растянулись в неприятной ухмылке, от которой по спине пробежал холодок. Он будто радовался, что наконец-то сумел поймать меня в свои сети, а Итан никак не смог этому помешать.
Пока мы передвигались по скверу, у меня все еще теплилась надежда, что нас могли увидеть и помочь. Но этого не происходило. Я пыталась почувствовать энергию Чейзена и понять, какая она, но ничего не улавливалось. Как же он это сделал? Неужели действительно и над собой эксперименты проводил?
Подходя к концу аллеи, картинка перед глазами резко начала меняться, и передо мной уже стоял двухэтажный старый дом. Хотелось оглянуться вокруг, но теперь не получалось. Я никак не могла вспомнить промежуток между тем, как мы шли от сквера сюда. Казалось, что я спала и вдруг проснулась.
До ушей донесся звук открывающегося замка, и Чейзен запустил меня внутрь. Несмотря на ранние часы, в помещении было мрачно и жутко. Мы поднялись по лестнице на второй этаж, в коридоре которого я увидела четыре двери. Одну из них Чейзен открыл, впуская меня внутрь. Здесь стояла обшарпанная старая кровать с грязной постелью, на которой оставались следы крови. От брезгливости и отвращения к горлу подступила тошнота, но я сдерживала себя. Также в комнате находился стул, ведро и стол, на котором лежали ремни и толстые веревки. Очевидно, это для того, чтобы иметь возможность кого-то связать. Ужас сковал меня от осознания, что этим кем-то, по всей видимости, буду я.
Усадив меня на кровать, Чейзен поставил стул напротив и сел сам, широко расставив ноги и уперев в них локти. Взглядом он медленно провел по мне с головы до ног, изучающе оглядев всю.
— Поболтаем? — спросил он, вновь возвращаясь к моим глазам.
Я медленно кивнула, боясь совершить лишнее движение. Почувствовав, как тело расслабилось, я поняла, что мой разум отпустили. Ужасно хотелось звать на помощь, но я понимала, что ничего этим не добьюсь, скорее всего. Есть ли поблизости люди? А вот вывезти из себя Чейзена таким поступком очень просто.
— Как там дела у сынишки? Неужели такая красивая девчонка влюбилась в слепого? — насмехался он, что показалось мне очень жестоким.
— Неужели любящий отец может сделать слепым того, кого называет сынишкой? — вопрос прозвучал дерзко, но вырвался у меня прежде, чем я подумала об этом.
Чейзена он лишь рассмешил.
— Неужели любящий сынишка может предать отца и встать на сторону врага семьи? — смех пропал, и его лицо стало суровым.
Я не стала отвечать, лишь продолжала с нескрываемой неприязнью смотреть на него, хотя ужасно хотелось отвести взгляд или зажмуриться.
— Раз ты расположила такое доверие к моему сыну, расскажи, что тебе известно, — он закинул ногу на ногу, откинувшись на спинку стула.
— Зачем вам вообще что-то рассказывать? Вы же можете спокойно вторгнуться в мою голову.
— У всего есть ресурс. Зачем его тратить зря? Мы все-таки люди, можем и прилично вести беседу, — звучало, как издевательство.
— Только для приличной беседы не приводят людей силой в неизвестное, подозрительное и небезопасное место, — тихо произнесла я, страшась реакции.
— Я дал тебе возможность рассказать все самой. Если тебе такой вариант не нравится, что же, сделаю так, как ты предложила.
Естественно, мне не хотелось, чтобы мои мысли читали, тем более, что от Чейзена в них было много сокровенного, поэтому я тут же залепетала:
— Я знаю, что вы лишили Итана зрения, потому что он отказался вам помогать в свершении мести мистеру Альгерону за то, что тот отнял у вас возможность быть ректором, а потом отстранил от научных дел.
Я не стала говорить о том, что знала о настоящей причине, послужившей началом всего этого. Если Итан узнал о смерти Элайны лишь от Артура, Чейзен, скорее всего, еще не в курсе, что сын обо всем знает. И лучше все карты не раскрывать.