Я тоже скучаю по тебе
Шрифт:
Са Ран посидела ещё немного, а потом провела рукой по волосам, убрав их с лица, и недоумённо заметила:
— Стоп, что это я делаю? Я чертовски хочу на яхту, но отказываюсь от неё из-за него? Уверена, что понравилась ему… А если ветер раздувать волосы будет и растреплет их? Айщ, пофиг! Просто не буду обращать на него внимания!
И Са Ран быстренько догнала коллег и Хи Гука, крикнув ещё издалека:
— Эй, подождите меня! Подождите!
Хи Гука обернулся первым и расцвёл, как цветок по весне. Са Ран бежала к ним с улыбкой, Хи Гук глядел на неё, и пространство за спиной её окрашивалось
— Идёмте, — поджал он губы и зашагал вперёд.
Вышли они на просеку, но пошли в противоположную от реки сторону. Хи Гук любезно пояснил, что неподалёку от их лагеря разлилось крупное озеро, переходящее узкой речкой в море.
Мин Хи, Со Юн и Го Ён не стеснялись весело смеяться и активно демонстрировать радость от предстоящей поездки, а вот Са Ран держалась намеренно равнодушно, будто просто проходила мимо.
Очень быстро вышли с просеки на автомобильную трассу, идущую меж огромным кристальным озером с одной стороны и крутыми холмами с другой. Солнце палило нещадно, но с озера дул холодный ветер. Хи Гук не выдержал, стянул косуху и настойчиво протянул её Са Ран, которая одета была легче всех: в шортах и футболке.
— Что вы мне даёте? — хмыкнула она.
— Вам же холодно. К чему вы так себя ведёте? Берите.
— У-у-у! — хитро протянули в один голос Го Ён и Со Юн. — Нам тоже холодно, господин Соль! — и расхохотались.
Но ни Са Ран, ни Хи Гуку было не до смеха. Са Ран изящно прокашлялась и шагнула вперёд, но Хи Гук вздохнул и остановил её, придержав за запястье:
— Возьмите. Знайте: я всё равно от вас не отстану, так что если хотите продолжить меня игнорировать, то наденьте, чтобы я не думал о вас.
Он сказал это весьма непринуждённо, но по лицу его чуть покрасневшему и неспокойным глазам любому становилось понятно, что спокойствия он уж точно не испытывал. Са Ран это прекрасно видела, и от этого сердце её не справлялось и начинало стучать быстро-быстро, так волнительно, словно Са Ран вот-вот могла потерять сознание.
Она приняла эту несчастную косуху и едва слышно поблагодарила Хи Гука. Он лишь кивнул, а отвернулся и расплылся в улыбке, которую, впрочем, тут же скрыл.
Воздух пах морем и чем-то солёным, но теперь Са Ран настойчиво ощущала лишь аромат Хи Гука, оставшийся на его косухе. Хи Гук пах лесом: смолой и мятой, и запах этот будто очищал сознание. Са Ран и сама скромно улыбнулась, кутаясь посильнее в косуху, которая так приятно ощущалась на голой коже рук и грела спину.
Мин Хи же продолжала думать о Чжун У, представлять невольно, как он шагал бы рядом с ней, рассказывая с нежной улыбкой о том, как арендовал на денёк яхту. Чон Чжун У… Он так высок, столь благородно красив, он очарователен и обаятелен во всём, в нём нет ни грамма лжи и похоти. Мин Хи вырисовывала в памяти его сладкий портрет, вспоминала родинку
Мин Хи в ужасе одёрнула себя, хлопнув по щёчкам, и громко выдохнула:
— Бог ты мой!.. О чём я вообще думаю?
— Вот мы и пришли! — объявил довольный Хи Гук, повернувшись к спутницам лицом и указав ладонями на среднего размера белоснежную, как ледник, яхту, покачивающуюся на чуть неспокойной воде.
— Омо-омо-омо! — протараторила высоким голоском Со Юн, и они с Го Ён запрыгали по кругу, сцепившись пальцами.
Поднялись по лестнице на площадку, выложенную из светлых гладеньких досок, где их встретил капитан яхты — представительный мужчина лет шестидесяти.
— Капитан Шим? — уточнил Хи Гук.
— Он самый, — добродушно хмыкнул мужчина. — А вы господин Соль или господин Чон?
— Соль, Соль, — покивал Хи Гук. — Господин Чон не смог прийти. Капитан Шим, представляю вам ваших прекрасных пассажирок, — и он поочерёдно, указывая на девушек ладошкой, назвал их имена.
— Раз мы все перезнакомились, то добро пожаловать на борт моей скромной лодочки! — расхохотался капитан Шим и первый же взобрался на борт по спущенной короткой лесенке.
Следом за ним поднялся Хи Гук и, протянув руку, помог залезть Со Юн, Го Ён, Мин Хи, но когда Са Ран подняла руку, он вдруг опустил свою, и Са Ран непонимающе на него взглянула. Хи Гук засветился:
— Так гораздо лучше, Чхве Са Ран-щи. Смотрите на меня почаще, я же не невидимка.
Са Ран несколько пристыженно кашлянула.
— Держитесь за меня, Чхве Са Ран-щи, — произнёс Хи Гук и снова протянул руку, раскрыв ладонь так, будто должна была произойти магия.
Са Ран поразмыслила с пару секунд, но всё же вложила свою ладонь в его.
— Спасибо вам, господин Соль, — проговорила она робко.
У Хи Гука едва не замерло сердце, и так, с лёгкой душою, будто случилось в жизни его главное счастье, он направился к капитану, чтобы попросить его уже отправляться.
Девушки устроились за капитанским мостиком в так называемой зоне отдыха под открытым небом.
— Ах! — потянулась с наслаждение Го Ён. — Как же хорошо!
— Мы реально выиграли, но не в соревновании, а с начальством, — поддержала её радость Со Юн.
— И правда, — негромко вставила Мин Хи.
Она подошла к перилам, опёрлась о них ладонями и залюбовалась открывшимся видом: обширным озером с синей водой, почти как в море, и противоположным берегом — таким зелёным, словно написанным акварелью.
Сзади к ней подошёл Хи Гук, встал сбоку и произнёс как само собой разумеющееся:
— Чжун У сделал это ради вас. Вам нравится?
Мин Хи потупила взгляд, но скрывать и врать не стала:
— Да, это потрясающе.
Ветер всё ещё был холодным, но теперь этот холод приносил особенное удовольствие. Солнце согревало спину. Воздух был тёплым, дышалось внезапно легко и просто, будто все проблемы остались позади.
— Может, вы хотите сказать ему это? — предложил Хи Гук вполне серьёзно. — Хотите, чтобы я позвонил ему? Я могу прямо сейчас…