Я твой монстр 2
Шрифт:
Сарказм был оценен и вызвал ярость, блеснувшую в холодных синих глазах.
— Мое молчание было связано с личным приказом отца не прикасаться к тебе и пальцем, девочка, — процедил он вымораживающим тоном. — И потому я ошибочно счел, что ты, возможно, являешься его незаконнорожденной дочерью. Но пристальное наблюдение привело к выводу, что семя Виантери едва ли могло породить нечто… подобное.
То есть меня еще и унизили.
Обалдеть просто.
Сняв очки, я спокойно встретила ледяной взгляд
— Приказ вашего отца не прикасаться ко мне и пальцем, собственно был направлен исключительно на сохранение целостности ваших пальцев. Советую хорошо подумать над моими словами прежде, чем продолжать данный диалог, милорд.
И вернув очки на место, я вновь выглянула в иллюминатор. Верхние слои атмосферы мы уже прошли, а потому защитные поля были убраны, и пейзаж открывался фантастический… Но мне он почему-то не нравился вовсе…
Странное дело, когда я прилетела на Ятори, меня вымораживала и та планета, и ее леса, но вот сейчас, спускаясь на Илонес, я невольно пытаюсь найти хоть что-то, что напоминало бы мне о той, вроде бы абсолютно чужой планете.
И для меня погруженной в итак не радостные мысли, особым раздражительным фактором стал демонстративно-издевательский смех лорда Виантери.
Но собственно ржал мужик не долго, высокомерно-угрожающе уведомив:
— Я дал слово не трогать тебя и пальцем лишь до выхода из крейсера, так что, детка, не знаю, к кому ты летишь, но к папочке попадешь только после того, как я наиграюсь. И это будет долгая, очень долгая игра…
— Боже, мне так страшно! Так страшно! Просто слов нет! Счас умру от счастья! — да, это тоже был сарказм.
Милорд несколько оторопев, переспросил:
— От счастья?
— Простите, оговорилась, имелось ввиду от страха, — язвительно ответила я.
Мужик, тебе бы заткнуться. Просто хотя бы заткнуться, потому что лично у меня не было никаких приказов о не причинении вреда кому бы то ни было. Я прилетала на Илонес как гражданка этого самого Илонеса, дослужившаяся до звания капитана в армаде Айрона Вейнера, и это основательно развязывало мне руки.
Это более чем развязывало мне руки.
— А знаешь, — ядовито улыбнулся лорд Виантери, — пожалуй, я даже поделюсь тобой с друзьями. Ты забавная. С тобой будет очень забавно… играть.
Несомненно, я могла бы сдержаться, но смысл?
— С оружием лучше не играть, мальчик, — внятно и четко сообщила я лорду.
И ослепительно улыбнулась.
Был бы умнее, понял бы, но умен лорд Виантери явно не был, а потому на мое сообщение ответил ледяной многообещающей улыбкой.
Я пристегнулась, готовясь к посадке.
***
Посадка вышла мягкой, приземлились мы в отдельном секторе лакшери уровня, куда простых смертных не пускали, и потому, когда я, с небольшим чемоданом, катившимся
Зато произошедшее далее повергло военных в ступор:
— Девчонку взять, затащить в мой флайт. Будет сопротивляться – заткнуть рот.
Я обернулась, с нескрываемым насмешливым изумлением взирая на аристократа.
— Не ожидала? — ядовито вопросил он. — Добро пожаловать на Илонес, шлюшка.
Дерсенг, я не могла после этого не улыбнуться.
И улыбка моя стала только шире, когда явно сконфуженные военные, отрапортовали:
— Добро пожаловать на Илонес, капитан Давьер.
Вытянувшаяся рожа лорда Виантери была просто божественным бальзамом на мою душу.
— А, этот у нас в каком звании? — полюбопытствовала я у военных.
Младший из них несколько замялся, старший нехотя ответил:
— Лейтенант.
— Ммм, — издевательски протянула я, — лейтенант, чемодан видите? До флайта его донесете вы. Бережно, очень бережно, нежно и ласково, прямо как девушку.
***
До флайта идти было недалеко, все-таки лакшери уровень это лакшери уровень, мы и ста шагов не сделали, как вышли к посадочной станции.
Во флайте я устроилась сзади, указав взбешенному, но все же тащившему мой чемодан лейтенанту на место рядом с водителем. Взбешенный аристократ сначала покраснел, потом побледнел, после и вовсе пошел пятнами, но — я тебя предупредила, малыш, с оружием играть опасно. А я не игрушка, я оружие.
Опасное, эффективное и бьющее точно в цель оружие.
И когда мы взлетели, я приказала активировать барьер, отрезающий нас от двух передних мест, то есть от водителя и разъяренного очередным унижением лорда.
Откинувшись на спинку мягкого кресла, я посмотрела на двух своих не то чтобы подчиненных, оба так же были в капитанских званиях, и милостиво разрешила:
— Рассказывайте.
Старший, уже наполовину седой капитан представился:
— Тайнтон.
Второй обозначил себя как:
— Летон.
Я кивнула обоим, в знак знакомства и собственно промолчала, ожидая информации.
Капитан Летон молча активировал глушилки, и мне не очень понравился этот явно лишний маневр в условиях и так изолированного флайта, но лишь после дополнительных мер безопасности, капитан Тайнтон перешел к делу.
— Другая раса, — произнес он, основательно удивив меня. — Приходят из леса, уничтожают поселения подчистую, уходят. Огнестрельное оружие против них не действует. Обстрел с воздуха — так же. Яды — мимо.