Я украду твоё сердце
Шрифт:
Сжав губы, решительно отворачиваюсь. Обвожу спальню уже более осмысленным взглядом. Хочу ли я что-то забрать отсюда? Если бы могла, забрала бы весь домик. Как сказочное убежище, в котором мне было так хорошо. Но его очернили, грубо вломившись и всё разрушив.
Взгляд падает на шкаф. И ноги сами несут меня к нему. Открыв дверцу, я сразу нахожу глазами красное платье. Руки тянутся к нему, и я осторожно снимаю лёгкую вещицу с вешалки. Прижимаю к груди, снова зажмурившись, едва справляясь с ноющим чувством в сердце.
Не знаю почему, но именно это красное платье у меня ассоциируется с тем полным воссоединением, которое
Вытерев тыльной стороной ладони всё-таки набежавшие слёзы, я закрываю шкаф. И продолжая прижимать платье к сердцу, выхожу из спальни.
Глава 25
Почти весь путь домой прошёл для меня, как в тумане.
Стоило нам выйти из дома, и вокруг виллы сразу же сомкнулся магический защитный контур. У крыльца уже ждала лошадь Тайрэна - на ней мы и добрались до Эстебеля. Где-то на полдороге до города я вспомнила о коне Азима. Он ведь остался там, в конюшне. И о котятах…
Но следом за этим пришло и понимание, что о животных наверняка позаботятся братья Гур. Или данна Чиара. Раз уж Азим знал, что за нами придут, он наверняка раздал всем соответствующие указания.
Мелькнула даже обиженная мысль, что Самаду и Эльчину он наверняка объяснил гораздо больше чем мне. Но я постаралась об этом не думать, напомнив, что у него наверняка были на то веские причины. Надеюсь, потом и меня во всё посвятят. Потому что… это было слишком больно. Такое нельзя оставлять непроговорённым.
Потом был Эстебель, неуловимо утративший для меня своё очарование, и городской портал, через который мы прошли под чужими личинами, чтобы добраться до столицы Ларидии, Тарны. А из Тарны, по-прежнему инкогнито, мы уже прямым переходом отправились в столицу Сэйнара, нашу родную Лорраю, в один из городских портальных залов.
По пути Тайрэн успел написать весточку домой, и нас встретил герцог Гиерно, лично приехавший к порталу в закрытой карете.
И вот я вместе с братом и главой Департамента госбезопасности Сэйнара забираюсь в уединённое тёмное нутро этой самой кареты, сажусь, невольно забившись в угол и безучастно закрыв глаза. Но мужчины принимаются обсуждать текущую ситуацию в королевстве, заседание совета министров, встречу с какими-то послами, разбор судовых тяжб в королевском суде… И ко мне приходит тревожное чувство, что потрясения для меня только начинаются. И что мой привычный мир, в том виде, который я запомнила, уже просто не существует.
Сначала, прислушиваясь к их разговору, я с некоторым ошеломлением понимаю, что отец, кажется, куда-то отлучился из королевства, раз Тайрэн выполняет его обязанности. Сначала возникает мысль, что он, возможно, меня с Азимом ищет, но если бы это было так, то Корим бы первым делом ему сообщил, а не брату. И сейчас рядом сидел бы именно он.
– А куда отец уехал? – не в силах гадать, задаю я прямой вопрос Тайрэну. Мысленно коря себя, что всю дорогу отмалчивалась, теша своё горе, и даже не спросила, как обстоят дела дома.
Но разве могла я подумать, что случилось ТАКОЕ?
– Отец с матерью уехали на север Тарнхадского материка, - отвечает брат, окинув меня внимательным взглядом.
– Зачем? – ещё больше опешив, хмурюсь я.
– Чтобы забрать домой Софи, которую похитил ярл Торнгар, - получаю сокрушительный ответ, от которого даже в глазах темнеет.
–
Но я уже знаю ответ.
В тот же вечер, когда меня забрал Азим. Мы обе были без охраны. И сестры не оказалось там, где она должна была быть. А я... Боги, я самая ужасная в мире сестра. Я ведь даже не подумала, что с ней что-то могло случиться. Даже не почувствовала. Не спросила у Азима, всё ли с ней в порядке. Эгоистично сосредоточилась на своих переживаниях, а Софи в это время... Праматерь милостивая, защити её, пожалуйста, молю. Это из-за меня всё!
– Зачем он это сделал? Что с ней? Вам известно? – заламывая руки, я смотрю по очереди то на брата, то герцога. Их фигуры в полумраке кареты расплываются из-за пелены подступающих слёз.
– Родители ещё не добрались до Тарнхада и сейчас находятся на корабле посреди Тарнийского моря. Так что точной информации у нас нет. Только предположения, – хмурится Тайрэн, играя желваками.
– Какие?
– Северянин намекал отцу, что имеет серьёзные намерения относительно Софи. Отец ответил, что его дочери имеют право выбора в этом вопросе. Но уже потом Федерик поделился с нами информацией, что на родине Янгмара есть давняя традиция похищать невест. А поскольку он всю неделю буквально вился возле нашей сестры... То вывод очевиден.
– Но... он же не станет её принуждать? – сказать, что мне дурно от этой мысли, это ничего не сказать.
– Я не знаю, Ники. Рамина утверждает, что он предначертан судьбой для Софи, и что видела их вместе в счастливом браке. «Если они смогут найти путь к сердцу друг друга», - тут он явно передразнивает интонации нашей ведьмочки.
– Да и мне показалось, что Янгмар нормальный мужик, хоть и довольно жёсткий. И к Софи он более чем неравнодушен. Но я мог и ошибиться. А моей жене больше не удаётся ничего увидеть о них, будто ей кто-то мешает и намеренно отводит её взгляд. Мы полагаем, что это колдун таким образом пытается не позволить нам найти их раньше времени. И как он поведёт себя с девушкой, которая временно находится полностью в его власти, как будет склонять её к браку, я предсказывать не берусь. Это твой недожених хотя бы соизволил связаться с нами и уверить, что тебе ничто не угрожает.
Да, Азим говорил об этом. И потом обещал, что скажет мне, если Софи напишет… Но ничего не сказал о том, что её похитили. Может он не знал? Но ведь общался же с моим отцом. Неужели не поинтересовался, не с нами ли Софи? Неужели отец ему не сказал?
Но если предположить, что Азиму всё это время было известно, что случилось с Софи, и он ничего мне не говорил… Если он скрыл от меня правду о сестре лишь для того, чтобы я осталась… Нет! Я не хочу верить в то, что он мог так жестоко со мной поступить.
Однако, зародившись, эта мысль уже не желает оставлять меня в покое, болезненно царапая и без того израненную душу.
– А-а-а, Азим знал, что Софи похитили? – поднимаю взгляд на Тайрэна.
– Это мне тоже неизвестно. С ним переписывался отец. Я в это время с разрешения Корима обыскивал дворцы Азима, надеясь найти вас в одном из них.
Значит, ответа я не получу до тех пор, пока отец не вернётся. Либо пока сам Азим не расскажет мне всю правду.
Больше я не задаю никаких вопросов, чувствуя себя полностью морально избитой. И брат с герцогом Гиерно вскоре возвращаются к своей прерванной беседе.