Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я умру завтра
Шрифт:

— Лучше не используй тут магию, — негромко, но удивительно чётко, так, что я слышал каждое слово, произнёс Сидик. — За нами следят. Не стоит сходу создавать о себе плохое впечатление.

Разумно, — мысленно согласился я.

— Тем более, что мы в Кашмире, — дополнил Тофер, вставший рядом. — Здесь и так обстановка не из приятных, что говорить о грёбаном лорде Челефи, который, для этих уродов, что знамя?

За их спинами увидел, как грузчик старательно извинялся перед… Глацом. Неподалёку стоял ухмыляющийся Ресмон и напряжённый целитель Каратон. Последний вообще не слишком переваривал

других людей и более-менее нормально общался лишь в узком кругу знакомых. Причем желательно, чтобы эти знакомые на него не давили.

М-да… не зря всё-таки пошёл в целители, боевой маг из него точно не вышел бы.

Кивнул Сидику, понимая резоны. Просто… гнев у мага — профессиональное. Даже самый мирный друид, производственник или лекарь обязан знать стихии. Во всяком случае у нас, в Империи — это первое, чему учат колдунов. Каждый обязан уметь сражаться. Правда далеко не все это любят.

Хех, забавно… Я так к этому привык, что ныне не осознаю, как волшебник может оставаться без умения ударить кого-то в ответ, в случае нужды.

— Знаю, — ответил им, на чём всё и закончилось. Сидик вздохнул, а Тофер хмыкнул. Мою ладонь сжала Люмия, успокаивающе улыбнувшись, после чего мы направились дальше, пробиваясь сквозь плотную толпу самых разных личностей.

Кроме торговли дарами моря из маленьких рыбацких лодок, тут была «замануха для приезжих»: несколько больших палаток, где солидные (и жирные) смуглокожие купцы торговали разными яркими безделушками. Что забавно, так это приличная толпа покупателей, которая ошивалась возле них. Чего уж, я заметил даже стражу, которая, периодически, отгоняла излишне ретивых и следила за детьми, норовящими прошмыгнуть у тех между ног, чтобы схватить с прилавка какую-нибудь дребедень, да задать стрекача.

На небольшой возвышенности, стоя на бочке, стоял зазывала, громко призывающий матросов и «уставших морских волков» посетить кабак «Кривая башня»:

— Лучшая выпивка! Лучшие шлюхи! — надрывался он. — Ужин — всего три медяка! Койка с девкой — десять медных!..

Заинтересовавшимся зазывала указывал направление пальцем, а ещё демонстрировал табличку, висевшую на своей шее: там была изображена… башня. Кривая, ха-ха, похоже!

— Такая же будет на кабаке! — вопил мужик. — «Кривая башня»! Лучшее портовое место!

— Рассадник грязи и дерьма, — буркнул какой-то стражник, проходящий мимо и следящий за порядком. На миг мы пересеклись взглядом, но он скользнул им мимо меня, осматривая других людей.

Может, даже правильно. Я, как и остальные маги, не стал надевать выданную в школе форму. Мои товарищи — потому что всё было потеряно или окончательно испорчено, я — из солидарности. Из-за этого вид мы имели типичных матросов. Лишь Люмия немного выделялась, но учитывая её короткую стрижку, маленькую грудь и форму, точно такую же, как у остальных, то чтобы понять её принадлежность к другому полу, нужно было хорошо так приглядываться, что в подобной толкучке не каждый мог себе позволить.

На половине пути ощутил, как какой-то ушлый доходяга попытался на ходу порезать дно у моей сумки, но зачарованная ткань блестяще сдержала напор тонкого лезвия, а я лишь обжёг ублюдка яростным взглядом.

Вор, впрочем, моментально растворился в толпе народа, так что даже при всём желании, достать его не представлялось возможным.

Наконец, выбившись ближе к административным зданиям, где было немного посвободнее и даже не стояло никаких палаток или что-либо продающих людей (некоторые умудрялись делать это даже без навесов, просто удерживая свой товар в руках), мы встали в более-менее свободном месте, где сразу столкнулись с армейским офицером и несколькими солдатами, терпеливо караулящими… нас.

— Сучий Челефи и его выкормыши, — было первым, чем «поприветствовал» нас суровый, усатый офицер, истекающий пoтом под плотным шлемом. — Это правда? Из всего подкрепления выжило лишь восемь человек?

Я бросил взгляд на Сидика, который, формально, являлся лидером нашей группы. Больше было попросту некому. Те же маги, например, не даром считались ведомыми: нет ни опыта, ни толкового понимания ситуации. Слишком молодые и преимущественно из низших слоёв населения (самых многочисленных).

— Капитан Долдрих оповестил вас о ситуации, офицер? — в свою очередь уточнил Сидик, своим вопросом лишь подтверждая сказанные им слова.

— Меня оповестило моё начальство, — ответил он. — А их, вероятно, ваш капитан, — мужчина поводил губой, отчего его усы зашевелились, как у таракана. — Идёмте, вас ожидают.

Мы прошли через людный порт, где каждый шаг сопровождался кручением головой. Не то чтобы мне было очень уж интересно, всё-таки на порт я вдоволь насмотрелся ещё в Тасколе, но это… новая страна! Ха-ха, да, тоже Империя, но… иная. Кашмир. Наш заклятый враг, ныне ставший колонией. А здесь — Пойт-Нор, крупнейший порт их, то есть уже нашей, страны. Хотя нет, в первый раз верно сказал — «их» страны. Потому что если считать всю Империю, то самый крупный порт располагался в нашей столице, Тасколе.

Тем не менее, прямо-таки кардинальных отличий не замечалось. Здесь было куда как больше смуглокожих кашмирцев, а половина всех разговоров шла на грёбаном мунтосе. Кстати, надо бы начать понемногу учить язык. Или уже смысла нет? Мне жить, сука, полтора года осталось! Какой тут новый язык?!

Мотнул головой, прогоняя пораженческий настрой. Полтора года — это тоже срок. Даже несколько часов — это срок. Лишь такие кретины как Бирус этого не понимают. Они — не я. Я лучше.

Кроме цвета кожи и болтовни, я подметил, что Пойт-Нор работал не чисто с грузами и транспортом, но ещё и с рыболовными судами. Имею ввиду не рыбацкие лодки, а полноценные суда. Многие корабли специализировались чисто на дальних плаваньях в поисках рыбы.

— Зачарованные трюмы, — пояснил не представившийся офицер, когда я решил задать ему этот вопрос. — Их капитаны потратились на заказ гильдии ремесленников, чьи маги нанесли руны, превращая душные помещения в настоящие ледники, где рыбу и разных морских гадов можно без опасений держать месяцами. Вот они и уходят на эти самые месяца, приезжая с товаром, которого хватит, чтобы накормить половину города.

«Ремесленников»? — зацепился я за это слово. Звучало так, будто бы сразу несколько гильдий объединили в одну.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4