Я в его клетке
Шрифт:
– Это подло, любая девушка хочет потерять невинность с человеком которого любит.
И тут он снова улыбнулся, больше всего на свете я боялась ещё больше влюбиться в него, тогда наступит тьма, а сейчас когда его рассматриваю, понимаю, что буквально зависима от него.
– Анжелина, я их не насилую, они сами в восторге от этой близости впятером, вшестером. Подожди немного времени, и ты поучаствуешь в этой игре- а вот после этих слов, мне стало обидно, получается ему всё равно с кем спать, боже я придумала образ принца, который всего лишь похотливый самец?
– Это грязно и мерзко. По-моему мнению, нужно заниматься с сексом только
– Любовь и секс это разные вещи. Любовь делает тебя слабым, и ты становится рабом. А секс это удовольствие, которое можно дарить друг другу без обязательств, ты всё поймешь со временем.
– Вы хотите сказать, что любви нет. Это неправда! – пытаюсь ему возразить, куда подевался мой Марсель – А ваша невеста, вы ее любите? Она знает про все ваши сексуальные игры в корпорации Проданных душ?
– Шелли, никогда не будет устраивать подобных историк, она понимает, что секс необходим для снятия напряжения, поэтому эти пустые вспышки гнева, никому не нужны.
– Значит вы против любви? Знаете, я другого мнения, и не стану спать впятером или вдесятером! – покинула своё место, и прядь волос случайно зацепилась за его золотой крест, поворачиваюсь, чтобы отцепить ее, как он заявляет:
– Ты сделаешь всё, о чем я попрошу, и мне даже не придётся тебя заставлять! Вот увидишь. А теперь отправлялся спать, ведь завтра у вас зачёт по иностранным языкам! – открыл дверь, и как только я вышла в коридор, чуть не рухнула прямо на ковёр, его спальня это ад, как-то не хочется оказаться там снова.
Чуть не проспав на следующий день, я решила не злить его и надеть форму, всё не выходит из памяти наш вчерашний разговор.
– Девочки, я так боюсь, это же зачёт сразу по трём языкам, хуже экзамена! – тряслась Сабрина, а потом в кабинете появился он, как всегда в своём дорогом костюме и этот озорной взгляд, главное только нет рассматривать его весь урок.
– Доброе утро! У вас скоро выпускные экзамены, и нам очень важно узнать, как вы владеете иностранными языками именно в стрессовой ситуации. Мы отведём вас в одну тёмную комнату, и запрём, а ваша задача найти ключ, и выбраться оттуда в течение пяти минут.– произнёс так, словно нас ожидает нечто кошмарное, и тут посыпались вопросы.
– А разве мы успеем найти ключ в комнате за такое короткое время?
– Молодец. У вас будет три подсказки на трёх языках. Первая, на французском, вторая нам английском, и третья на китайском. Последняя вам и укажет, где будет ключ! – улыбнулся Марсель, а нам всем становилось не по себе, и тут Сабрина подняла руку и задала дополнительный вопрос:
– Скажите, сэр, что будет с теми, кто не успел перевести все эти слова и открыть дверь?
–Они не сдадут зачёт, и получат наказание.– теперь его лицо стало слишком серьёзным – Те, кто не сможет найти ключ, отправиться в подвал со змеями и просидит там три часа! Приступайте! Мы будем наблюдать из соседнего кабинета по камерам.
Уходит, а я с трудом могу выдохнуть, ведь я боюсь этих ползучих тварей до безумия, помню, как нам рассказывали о них на биологии, и меня потом пришлось даже откачивать, ведь на урок принесли настоящего ужа, боже, а тут разные змеи, они, что с ума сошли?
– Мы посоветовались с начальством и решили, что первая пойдёт…–
ГЛАВА 5
Анжелина
Жду, когда он произнесет моё имя, не зря же так близко подошёл, и когда он подзывает Сабрину, я удивилась. Чёрт, а вот китайский она точно плохо знает.
– Девочки, что делать? Я не сдам этот зачет, а не зря нам говорили, что нужно хорошо заниматься.
– Сабри – так коротко, к ней обращалась, я не позволю Марселю посадить тебя в то подвал. Надень наушники, и как только увидишь незнакомые слова, прошепчешь их мне в микрофон.
– Ты издеваешься? А если они в камеру заметят – она слишком сильно испугалась, но пришлось воспользоваться шансом, прикрепили незаметно аппаратуру и тут послушался разгневанный голос дьявола:
– Сабрина, потрудись оторвать свой зад и направиться на задание.
Строит из себя бог знает кого, король, понимаешь ли наверное, придумал сам это ужасное испытание. Какая же я слепая, так бесповоротно влюбилась в этого негодяя, как вспомню его рассуждения о сексе, нет любви, да он потерянный человек. Мы направились с девочками в коридор, и как же я боялась оказаться на месте подруги, которая как мышка пыталась выбраться из темной норы. Находит первое слово на английском:
– Windowsill!
Я ей помогают и шепчу:
– Это подоконник
Она громко им ответила, и они сказали правильно, затем предстояло перевести слово на французском, снова незаметно прошептала мне в микрофон:
– Plafond.
Вот дурочка это же такие простые слова, мы проходили эту программу в начальных классах, тяжело вздыхаю и перево;у, не буду скрывать, память у меня была неплохая, и схватывала я всё на лету.
– Потолок. Не волнуйся, я не брошу тебя! – поддержала я Сабри, а остальные боялись своей очереди, ну и теперь подсказка на китайском, она даже не стала ее переводить, а догадалась, что ключ спрятан в люстре, был подвешен вместе с лампочкой. Довольная побежала к двери, она справилась с испытанием за три минуты, вовремя успела спрятать наушники в карман. Потом направилась Эльза, и таким образом каждая из девушек, прошла это испытание блестяще, и теперь очередь дошла до меня. Марсель вышел в коридор и будто в чём-то меня подозревая, сказал:
– Анжелина, ты следующая! И оставь все эти аксессуары для слабых! – хлопнул он дверь и вернулся в класс, из которого они наблюдали за происходящим.
И тут все всполошились, неужто, он нас всех раскусил.
– Всё это трындец! Марсель заметил эти наушники, и то, как ты всем подсказывала! А тебя совсем заставил идти без них, мы точно встретимся со змеями! – разволновалась Карина, вечно она впадает в истерики.
– Спокойно, он ничего нам не сделает я блестяще пройду это испытание- оставила их одних и помчалась в ту комнату. Здесь всё было настолько запутано, они специально устроили беспорядок, перед тем, как я буду проходить задание, но ничего не я боюсь, пусть они мне дадут хоть десять слов, я их все переведу. И так первое слово на китайском, без труда перевела, сделала это за считанные секунды, потом прочла следующее « meubles», конечно это мебель. Видимо, ключ совсем рядом, и теперь последняя подсказка, на английском «bookcase», кто бы сомневался книжный шкаф, главное чтобы у меня хватило времени. Открыла дверцу и стала искать ключ, чёрт его там не было, это что подстава?