Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я вернулся, папа. Том 2
Шрифт:

Не успел я опомниться, как у меня в руках был новый кубок, и я с интересом уставился на слугу, подавшего его мне. То, что он не был из королевской свиты, я понял сразу – ростом не вышел.

«Тревога! »

–Что вы мне подаете?– надменно произнес я, и вручил вдруг побледневшему человеку кубок в руки.
– Подобрали его с пола? А помыть не надо было? Вы что же, меня за свинью считаете? Ну-ка, пей сам из грязного кубка!

–Ваше высочество,– слуга жалобно заскулил, и вдруг рухнул передо мной на колени.

–Пей я сказал,– я положил руку на

рукоять кинжала, и гневно навис над сжавшимся человеком. То, как он испугался, меня потрясло.
– Хогард,– я поднял руку, не обращая внимание на то, что вокруг меня уже собрались любопытные.
– Уведите от сюда этого человека. И проследите, что бы он выпил то, что предлагал мне.

«Допросите его».

Я виновато оглядел гостей, и отмахнувшись от разве что не парализованного страхом слуги, сам подошел к столу с бокалами из прозрачного стекла и налив полный яркого напитка оранжевого цвета, направился к идущим ко мне новобрачным.

–Не обращайте внимание. Все в порядке,– я улыбнулся нескольким взволнованным происходящим дамам, и замер в паре метрах от враз посерьезневших Отто и Жулет.
– Минуточку внимания!

Я дождался когда в зале все затихнет, и окинув толпу взглядом, улыбнулся.

–Я хочу поднять тост,– от того, что все не сводят с меня глаз, я засмущался, но взял себя в руки. – Отто, Жулет. Я знаю вас обоих меньше месяца, но узнав вас получше, я жалею что у нас было так мало времени на знакомство. Однако я рад, что именно благодаря мне вы нашли друг друга. Я не буду сегодня желать вам ни любви, ни счастья – потому что знаю что у вас этого в избытке. Не буду желать вам солнечного дня и ясных ночей, зная что они все равно вас не оставят. Я хочу пожелать вам долгих лет жизни, ибо считаю что любовь нельзя убить временем, и она вечна.

Толпа одобрительно загудела у меня за спиной, и я улыбнулся.

–Хочу пожелать вам тех дорог, на которых вы сможете пройти бок о бок, не сталкивая друг друга, но тесно прижавшись.

Над моим тостом уже начали потешаться.

Я прикусил губу и опустил глаза. Нервно вскинул голову, и поймал усмешку Отто, едва заметную, но давшую мне договорить.

–Черт возьми, Отто! Позаботься о моей девочке! В конце то концов, я имею право требовать это от тебя и как твой лорд, и как твой принц!

–Будьте уверены, мой принц, она в хороших руках,– Отто шутливо мне поклонился, и я вскинул руку с бокалом.

–За молодых!

Дружный звон бокалов и поздравления оглушили меня, а я все так и стоял перед новобрачными, с пустым бокалом, и ждал когда толпа немного утихнет.

Заметив мою усмешку, и Отто и Жулет как то напряглись, и шагнули вперед.

–Джейк?– тихий шепот Жулет утонул в окружающем шуме.

–Мне выпала честь преподнести вам подарок от всей королевской семьи,– я громко хлопнул в ладошки, и дернулся от боли. Тут же в зал четверо слуг внесли на больших золоченых носилках неимоверно большой сверток и поставили у ног новобрачных.
– Я хочу что бы вы каждую ночь чувствовали себя королями. И этот скромный

подарок поможет вам в этом.

Слуги ловко развернули сверток и толпа ахнула. Кристально белые простыни, расшитые золотом и перламутровой нитью. Ярко алые покрывала и подушки, украшенные все той же вышивкой. Балдахины на кровать и мебель спальной комнаты. Фелиссити долго меня сегодня убеждала, что ни у кого нет ничего подобного. Что эту роскошь делают вручную в стенах дворца под присмотром опытных мастеров. Тогда я сомневался, сам спя на таких же простынях. Но сейчас, видя восторг окружающих, желающих хотя бы раз коснуться подарка, я понял что королева была права. Вспомнил что она приблизительно оценила этот гарнитур в стоимость баронства вместе с замком и землями, и от смущения покраснел.

Заметив как переглянулись Отто с Жулет, я шутливо велел свернуть подарок и отнести подальше, ибо мы можем потерять новобрачных раньше назначенного времени.

–Спасибо, Джейк,– Жулет, покрасневшая от смущения, осторожно подошла ко мне. Этот чертов этикет распугивал от меня даже моих друзей.

–А теперь, если вы позволите, я должен вас покинуть. Мои няньки уже глаза смозолили о мою спину, и прожгли у меня в затылке парочку уж очень неприятных дырок.

–Что со слугой?– Отто хоть и улыбался, но его взгляд был убийственно серьезен.

–И я, и Роксалан, уверены что он пытался меня отравить,– я невинно пожал плечами и ахнул от того, что Жулет схватила меня за раненную руку.
– Но это вас сегодня совершенно не касается. Единственное что могу посоветовать, это быть чуть более осмотрительными и… воспользуйтесь подарком. Роксалан немного поколдовал над ним, и заверил, что приблизившийся к вам ночью со злым умыслом, сам же от него и пострадает.

–Почему ты до сих пор не вылечил руку?– Отто был самой заботой о моей истерзанной шкуре.

–Потому что это заставляет меня быть все время напряженным, а возможности поспать пару часов у меня не было,– я недовольно заметил начинающие проступать пятна и на новой перчатке, и на самом рукаве камзола. Эх, опять Нуэ будет читать лекцию!
– Так что с вашего позволения,– коротко кивнув Отто, я поцеловал ручку Жулет, и в сопровождении Шипа и Ковара покинул зал.

–Кодо, присмотри здесь за порядком, пожалуйста. Куда увели слугу?

–Он здесь недалеко,– капитан объяснил куда идти, и, отдав честь, вернулся в зал. Я же уже стянул перчатки, шипя, с ненавистью смотрел на пропитавшиеся кровью бинты.

–Может сначала к Роксалану?– Шип неуверенно окинул меня взглядом. Задержал взгляд на пятнах крови на рукаве, которые слепой бы не увидел, и довольно бесцеремонно откинул длинную полу камзола, злобно выругался. Оказывается нога то же кровоточила.
– Вам нужно к лекарю!

–Шип, вот разберемся с этим террористом, и я позволю тебе увести меня хоть к самому королю. Хоть к королеве под крылышко.

–Террористом?

–Ну так у меня называют смертников и тех, кто терроризирует людей, используя насилие, запугивание и ужас.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время