Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я выбираю тебя
Шрифт:

– Отличная новость. За это нужно поднять тост. – Майор поднял руку и щелкнул пальцами, подзывая официанта. – Что у нас тут, леди?

Софи указала на большую, но уже почти пустую тарелку:

– Можете съесть последний сандвич.

– Благодарю.

Схватив сандвич, майор одним махом отправил его себе в рот. В этот момент к столику подошел официант.

– Будьте любезны, принести нам бутылку вашего лучшею рейнвейна и еще одну тарелку с бутербродами.

– И мороженое, –

добавила Изабель. – Я хочу вишневое.

– И вишневое мороженое для леди. Быстрее! – поторопил майор неповоротливого официанта. – Я случайно заметил, что за вашим столом сидела еще одна леди. Надеюсь, я не спугнул ее?

– Леди Чилтон пришлось уехать, – пояснила Софи. Взгляд Райана упал на папку, лежащую под его локтем.

– Что это?

– Проект закона для парламента, – ответила Изабель, и брови майора удивленно взметнулись.

– Вот как? Расскажите-ка об этом поподробнее.

Софи и Изабель рассказали о благотворительном комитете и его задачах. Слова их произвели на майора сильное впечатление.

– Проблема лишь в том, – сказала Изабель, – что без списков этот проект бесполезен. У вас, случайно, нет доступа к военным архивам? – с надеждой спросила она.

Майор покачал головой.

– Но я знаю, кто может вам помочь. Вам этот человек тоже известен.

Изабель оставалось молча молить Бога о том, чтобы лицо не выдало ее смятения.

– Кто он?

Майор наполнил бокалы дам вином.

– Эшби.

Рука Изабель, в которой она держала ложку с мороженым, задрожала.

Софи понизила голос:

– Это тот человек, которого за глаза называют Монстром?

Изабель взглянула в потемневшие глаза Райана и с удовлетворением заметила, что унизительное прозвище Эшби так же отвратительно ему, как и ей.

– Чертовски досадно, – с сожалением сказал Райан. – Я до сих пор не могу поверить в то, что Эшби удалился от общества.

Изабель наклонилась, изо всех сил стараясь не показывать своей чрезвычайной заинтересованности.

– Что с ним случилось?

Райан вздохнул.

– Во время наступления под Сорореном снаряд разорвался рядом с ним. Еще бы лишний ярд, и мы никогда больше его не увидели бы. Полевой хирург сделал ему операцию, после которой Эшби в течение шести месяцев был прикован к постели.

– И после этого он стал носить маску? – тихо спросила Изабель.

– Маску? Эшби? – презрительно фыркнул Райан. – Едва встав на ноги, он вновь приступил к своим обязанностям. Он даже шутил, что одним лишь своим видом убьет больше французов, чем мы, никчемные бездельники. Веллингтон наградил его золотой медалью.

– Но если внешность не волновала его тогда, почему он стал затворником по возвращении в Англию?

Райан опустил

глаза.

– Ну, я бы не сказал, что внешность его совсем не волновала, но... Очевидно, у него были причины отгородиться от общества. Он был моим командиром и не делился со мной сокровенным.

– Он ни разу не приехал к нам после войны.

К горлу Изабель подступил ком.

– А почему бы вам с майором Макалистером не съездить к Эшби вместе, Иззи? Возможно, он как раз тот, кто нам нужен.

Изабель напряглась.

– Но... он... он же никого не принимает.

– Я заходил к нему перед отъездом в Индию, – произнес Райан. – Но дворецкий даже не пустил меня в дом. Нужно быть Веллингтоном, чтобы добиться аудиенции.

– А вы знаете Веллингтона, майор? – спросила Софи. – Нам бы очень помогло, если бы мы были представлены Железному Герцогу.

– Я отдаю ему честь при встрече, и он иногда вспоминает мое имя, но не более того... – Майор робко улыбнулся и пожал плечами. – Извините.

– Вы будете завтра вечером в «Олмаке»? – спросила Изабель. Возможно, во время вальса ей удастся узнать у майора еще что-нибудь об Эшби. Сейчас же ей мешала Софи, прислушивающаяся к каждому слову.

– Зовите меня Райан, – напомнил майор. Его глаза подернулись поволокой, а на губах заиграла дьявольская улыбка. – Не уверен, что меня впустят, ведь там будет присутствовать огромное количество дебютанток. Но теперь, зная, что и вы там будете, я постараюсь добыть себе приглашение. Могу я надеяться на вальс, Изабель?

– С удовольствием потанцую с вами.

– Я непременно как-нибудь загляну к вам, чтобы засвидетельствовать свое почтение леди Обри.

– Буду с нетерпением ждать. Уверена, маме и Стилгоу будет приятно поболтать со старым приятелем Уилла.

Майор заглянул ей в глаза.

– На Беркли-сквер есть чудесное местечко. Более вкусного мороженого я нигде не ел. Не согласитесь прогуляться со мной в субботу вечером?

– С удовольствием, Райан.

– Чудесно. – Майор взглянул на часы. – А теперь, леди, позвольте откланяться. – Встав со стула, он подозвал официанта. – Сколько с нас?

Изабель коснулась рукава майора.

– Нет-нет, я запрещаю вам платить за нас...

– Уже заплатил. – Райан поднес ее руку к губам. – До субботы. Миссис Фэрчайлд. – Он отвесил любезный поклон.

– Майор.

Когда молодой человек ушел, Софи схватила подругу за руку.

– Он тебе нравится? Должна признаться, и мне он понравился. Но если мужчина ищет жену, чтобы уйти в отставку... – Софи поцокала языком, – я была бы начеку. Он охотник за наследством.

– Ну не так уж он нуждается, раз заплатил за ленч.

Поделиться:
Популярные книги

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

Linnea
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия