Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я выбираю тебя
Шрифт:

– Мисс Обри! – позвал Фиппс, постучавшись в дверь. – Леди Чилтон и миссис Фэрчайлд ожидают вас в Зеленой гостиной.

– Зажги лампу, – предложила Изабель, поправляя корсет, пока Эшби застегивал ей платье.

– Нет.

– Ты же проиграл пари. Ты дотрагивался до меня везде, где возможно, но по-прежнему скрываешь от меня свое лицо?

– Во сколько мне ожидать тебя сегодня? Я приеду за тобой в своем экипаже после полуночи. Тебе нужно лишь улизнуть из дома. Я буду ждать тебя возле...

– Я больше не стану тайно встречаться с тобой.

Хватит.

– Изабель. – Эшби развернул ее, обняв рукой за талию. – Я теряю терпение.

– Очень жаль, – парировала Изабель. Она и сама начала терять терпение. Она поняла, что совсем другое поведение должно стать ее козырной картой. Как бы то ни было, пока она будет его навещать, Эшби никогда не вернется в общество. – Если вы хотите меня видеть, лорд Эшби, приезжайте на Дувр-стрит в субботу после полудня. Отправимся на прогулку в парк. Буду ждать вас в четыре часа.

– Изабель... – Эшби едва не заскрежетал зубами.

– Мисс Обри! – вновь позвал Фиппс, настойчиво колотя и дверь.

– Черт! Я разберусь с ним. – Эшби распахнул дверь. – А не отправиться ли тебе...

– Господи, да что здесь происходит? – раздался в коридоре сердитый голос Айрис.

– Боже! – Изабель поспешно зажгла лампу. Парис стоял спиной к Изабель без маски.

– Добрый вечер. Леди Чилтон, полагаю? – невозмутимо протянул Эшби хорошо поставленным и немного хрипловатым голосом, что, по мнению Изабель, являлось свидетельством его замешательства. – Я Эшби, новый член правления вашего благотворительного комитета. Рад с вами познакомиться.

– Лорд Эшби. – Айрис присела в реверансе. Она была явно ошеломлена, и все же в ее голосе звучало любопытство. – Позвольте поприветствовать вас и поблагодарить за то, что любезно позволили воспользоваться своим великолепным домом.

– Не стоит благодарности, мадам. – Эшби вознамерился уйти, но кто-то преградил ему дорогу.

– Позвольте представить вам мою подругу и коллегу миссис Фэрчайлд, – произнесла Айрис, представляя Софи.

– Миссис Фэрчайлд, – произнес Эшби, стараясь скрыть напряжение тоном дамского угодника. – Я и понятия не имел, что коллегами мисс Обри являются столь обворожительные молодые леди, иначе я уже давно нашел бы способ быть представленным.

Бедный Эшби, подумала Изабель. Софи и Айрис загнали его в угол.

– Лорд Эшби. – Одарив графа ослепительной улыбкой, Софи присела в реверансе. – Вы слишком добры.

– Я приберегу свою доброту для дела. А пока я просто стараюсь быть честным.

– Я также хочу поблагодарить вас за то, что распахнули для нас свое сердце и двери дома, – ворковала Софи. – Уверена, это доставило вам неудобства. Но тем ценнее ваш вклад в наше дело.

– Я рад помочь. Завтра агентство переедет в принадлежащее ему здание. Я купил для этой цели дом. Он расположен совсем рядом, на Пиккадилли.

Изабель вышла вперед, чтобы присоединиться к беседе. Услышав ее шаги, Эшби заметно заволновался.

– Я вынужден оставить вас, леди. Приятного вам вечера. –

Прежде чем она успела подойти к нему, Эшби поспешно зашагал по коридору.

Ошеломленная Изабель застыла на месте. Сначала сестры, а теперь подруги? Ну все, с нее хватит! На этом игра закончена. Когда Изабель в следующий раз увидит Эшби, она подойдет и сорвет проклятую маску с его лживого лица.

Пока Изабель стояла, кипя от ярости, Софи и Айрис проплыли мимо нее, не переставая возбужденно обсуждать поразившего их воображение Монстра.

– Такой добрый, очаровательный, – с благоговением вторила Айрис. Послышалось шуршание бумаги. – И богатый!

– И невероятно привлекательный... – Софи внимательно посмотрела на Изабель. – Теперь я понимаю, почему он так нравится тебе, Иззи. Твой Эшби – мужчина в полном смысле этого слова. В хорошем смысле.

– Я рада, что он понравился вам, – произнесла Изабель. – Насколько я поняла, после знакомства вы изменили свое мнение о нем. – Изабель принялась расхаживать по комнате, слишком взволнованная, чтобы обсуждать дела. Она бы с удовольствием отправилась домой, чтобы придумать способ сорвать с Эшби маску.

–Должна сказать, я ожидала иного, – призналась Айрис. – Эшби вполне симпатичный джентльмен.

– Ты кажешься мне... взволнованной, – со смехом заметила Софи. – Между тобой и этим темным рыцарем произошло что-то интересное, пока мы трудились на благо нашего общего дела?

– Мы поссорились, – пробормотала Изабель, откинув с лица непослушную прядь и продолжая мерить шагами кабинет.

– Семейные распри? – Тихое хихиканье Софи переросло в громкий смех.

– Он разозлил меня!

– Разозлил на поверхности стола? – Софи насмешливо вскинула бровь, указав на письменные принадлежности, разбросанные на ковре вокруг дубового стола. – Да, здесь и впрямь произошла ссора.

– Если вас волнует, что он меня... скомпрометировал, то спешу вас успокоить. Ничего подобного не случилось.

– Если он будет продолжать злить тебя, дай мне знать. Я постараюсь освободить тебя от его общества.

Изабель с трудом сдержалась, чтобы не отругать подругу.

– И что же такого привлекательного вы в нем нашли?

Лицо Софи озарила широкая улыбка.

–Думаю, то же самое, что и ты, моя дорогая.

Однако Изабель в этом сомневалась. Внешняя красота Эшби была приятным дополнением ко всему остальному. Изабель же нравились в нем душевные качества: великодушие, сила, сострадание. Таких людей редко встретишь, особенно в Мейфэре. Такие люди, как Эшби, не станут отворачиваться от нуждающихся и делать вид, что их не существует. Выражение муки в глазах Эшби заставляло Изабель тосковать по нему все эти годы. Он всегда смотрел на нее так, словно она была единственным человеком в мире, способным его спасти. Когда подруги ушли за своими шалями и шляпками, Изабель подняла с пола черную шелковую маску, но прежде, чем убрать ее в сумочку, закрыла глаза и вдохнула аромат Париса.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1