Я захватываю замок
Шрифт:
Надеюсь, я тоже улыбнулась. И надеюсь, не сильно округлила глаза: на долю секунды мне показалось, что передо мной не Саймон, а чужой человек!
Борода исчезла.
— Ничего, если Роуз выйдет за меня замуж? — спросил он.
Тут мы все разом заговорили. Я радостно обнимала сестру, жала руку Саймону…
— Бедная девочка, совсем заледенела, — сказал он, выпуская мою ладонь. — Быстрее переоденьтесь в сухое.
— Сначала отнесу Нейлу полотенце. И одежду. — Я поспешила в ванную.
— Как тебе Саймон без бороды? Нравится?! —
Разумеется, мне следовало раньше выразить восторг, но я слишком растерялась.
— Просто великолепно! — прокричала я.
Только великолепно ли?..
Да, теперь он выглядел намного моложе и вообще превратился в настоящего красавца, однако в лице появилось что-то беззащитное, точно с бородой ушла вся сила. Нет, у него не безвольный подбородок, ничего подобного. Просто вид стал несколько… потерянный.
«С ума сойти! Как же Роуз удалось его побрить? — гадала я, собирая вещи Нейла. — Вероятнее всего, заключила с ним пари».
Признаюсь, Саймон меня поразил. Это ведь, кажется, неприлично пользоваться чужими бритвенными принадлежностями и эмалированным тазом? (Серьезный, исполненный величественного достоинства Саймон, похоже, исчез вместе с бородой. Неужели когда-то он повергал меня в благоговейный ужас? Прямо не верится. Конечно, дело не просто в бритье бороды — перемена в нем, главным образом, вызвана горячей любовью к Роуз.)
Я спустилась в кухню; Нейл стоял к огню так близко, что от плавок поднимался пар.
— Наконец-то! Я думал, вы обо мне забыли, — обернувшись, сказал он с улыбкой.
— Замечательная новость! — воскликнула я. — Роуз и Саймон помолвлены!
Его улыбка, словно электрическая лампочка, мгновенно погасла.
— Какой-то у вас не радостный вид, — заметила я.
— Радостный?! — Гневно сверкнув глазами, Нейл молча вырвал у меня полотенце, а потом грубо бросил: — Выйдите вон, дайте мне переодеться.
Я свалила одежду на стул и уже собралась уйти, но внезапно передумала.
— Нейл… пожалуйста… — заговорила я как можно спокойнее и дружелюбнее. — Почему вы так ненавидите Роуз? Причем с самого начала.
— Неправда! — вытирая плечи, отрывисто сказал он. — Сначала она мне очень понравилась.
— А теперь не нравится? Но почему?
Опустив полотенце, Коттон посмотрел мне прямо в глаза.
— Потому что она расчетливая. Охотница за деньгами. И вам это, Кассандра, известно.
— Ничего подобного! — негодующе возразила я. — Что вы себе позволяете?!
— Ну, хорошо. Можете вы искренне сказать, что она выходит за него замуж не из-за денег?
— Разумеется! — с горячей убежденностью воскликнула я — в тот миг я действительно в это верила.
Хотя, в общем-то… Мои щеки жарко запылали.
— Чертова маленькая лгунья, — процедил Нейл. — Я думал, вы милое искреннее дитя! Вы ведь нарочно потащили меня купаться?
Меня захлестнула злость — за себя, за Роуз…
— Да! — выпалила я. — И очень рада,
— Катитесь к черту! Вон! — проревел он с таким свирепым видом, будто собирался меня ударить.
Я стрелой взлетела вверх по лестнице, но на последней ступени остановилась и с достоинством произнесла:
— Советую вам взять себя в руки, прежде чем показаться на глаза Саймону.
Нырнув в комнату, я быстро заперла дверь: с него бы сталось кинуться следом.
Гнев меня согрел. Хоть какая-то польза от эмоций! Я с удовольствием скинула влажный купальный костюм и, обсушившись на постельном покрывале Топаз, переоделась в «буферном государстве» в платье. Со двора донеслись голоса отца, мачехи и гостей, вернувшихся с насыпи Вильмотт.
— Идем, Роуз, объявим о помолвке! — сказал за дверью Саймон.
Я вбежала в спальню, и мы вместе спустились вниз.
Все уже вошли в холл. Миссис Коттон стояла прямо под настенным светильником: как же вытянулось ее лицо при виде выбритого Саймона!
— Саймон, я… — начала она.
Но он ее перебил:
— Роуз согласилась выйти за меня замуж.
У матери открылся рот. Известие ее не просто удивило — потрясло. Всего на секунду. Затем она просияла. Расцеловала обоих, поблагодарив Роуз за то, что уговорила Саймона побриться. Следом расцеловала меня с Топаз (я уже решила, что она поцелует отца!). И принялась говорить… Если прежде ее речь напоминала мне бескрайний речной поток, то теперь представлялась огневым шквалом, ведущимся изо всех пушек линкора.
Но миссис Коттон очень, очень добра! Чем больше ее узнаешь, тем сильнее она нравится.
В разгар поздравлений в холл вышел Нейл. Я с удовольствием отметила, что изрядно помяла его парадную рубашку, сграбастав ее в охапку с остальными вещами. По лицу младшего Коттона никто и не догадался бы о недавней вспышке ярости.
— Поздравляю, Саймон, — сказал он. — А борода-то, гляжу, исчезла! Роуз, дорогая, думаю, вы и сами знаете, чего я вам желаю.
Должна признать, я оценила изящность формулировки! Роуз двусмысленности как будто не заметила — с милой улыбкой поблагодарила за поздравление и вновь отвернулась к оживленно болтающей миссис Коттон.
Викарий объявил, что в домашнем погребке у него есть шампанское. Нейл вызвался быстро съездить за ним на машине, причем у него хватило наглости позвать с собой меня. Я отказалась — холодно, но так, чтобы не привлечь внимания остальных.
Позже, когда мы прощались с гостями во дворе, Нейл поволок меня в сторону, да так решительно, что я не рискнула сопротивляться. Остановившись в конце сада над клумбой с левкоями, он сказал:
— Мир?
— Вряд ли. Вы назвали меня лгуньей.
— А если я попрошу прощения?