Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А что может быть хуже? — спросил Арлиан — но тут же вспомнил чудовищ из Горного царства грез, Тирикиндаро и Пон-Ашти. — Да, вы совершенно правы, — с гримасой отвращения ответил он.

ГЛАВА 26

НЕУДАЧНЫЕ ПОИСКИ

Арлиан провел в Тейани две недели — достаточно долго, чтобы понять: волшебники Аритейна не в силах ему помочь. Он многое узнал о природе волшебства от Эфейла и дюжины других ученых и волшебников, но никто из них не сумел дать тех ответов на его вопросы, которых он ждал.

Однако теперь Арлиан точно знал, что магические заклинания и артефакты

нужны лишь для концентрации природного волшебства и позволяют временно перемещать волшебство из одного места в другое — его торговля заклинаниями привела к перемещению части магической энергии из Аритейна в Земли Людей. Обитатели Аритейна, имевшие избыток магии, считали это выгодной сделкой и думали, будто природное волшебство Земель Людей настолько истощено, что любое увеличение его количества не причинит никакого вреда; однако Арлиан решил окончательно прекратить ввоз заклинаний в Земли Людей.

К концу второй недели он начал приготовления к новому путешествию и через три дня отправился в Стиву, еще одну страну, где правили люди и где пристальное внимание уделялось изучению волшебства. Дублет и Карман выехали вместе с ним, кроме того, их сопровождал аритеянин по имени Улех, которого Арлиан нанял в качестве переводчика. Исейн осталась в Аритейне, ей хотелось еще немного побыть дома.

Неделю спустя они прибыли в Стиву, где их встретили с подозрением — только купцы с севера добирались сюда, а Арлиан приехал в полупустом фургоне. Он мог предложить лишь информацию, а жители Стивы не слишком ценили знания. В конце концов Арлиану пришлось отдать несколько унций серебра и фунтов железа, ослабив защиту фургона, чтобы расплатиться за еду, ночлег и знания, которые он искал.

Он еще больше узнал о теории магии. Кое-что разительно отличалось от взглядов волшебников Аритейна, но ничего принципиально нового волшебники Стивы рассказать ему не смогли.

— В конечном счете, — заявил один из них, — если бы мы сумели создать стабильную и безопасную магию, мы бы прежде всего навели порядок в собственной стране, а не сидели под защитой охранных заклинаний, амулетов и рун.

Очевидность его слов произвела на Арлиана впечатление; он почему-то рассуждал иначе. Арлиан все больше убеждался в том, что никто не преподнесет ему на серебряном блюде решение проблемы, которое он сможет использовать в Землях Людей. Если бы такое знание существовало, его бы уже применили в одной из стран от Западных пустынь до Восточных островов, но сейчас лишь Земли Людей оставались свободными от дикого волшебства, призраков, чародеев, волшебников, чудовищных кошмаров и тому подобных ужасов.

Впрочем, сказал он себе, никто до сих пор не пытался объединить все знания южных земель. Никто не беседовал с правителем Тирикиндаро и учеными Аритейна, волшебниками Стивы и чародеями. Никто из обитателей юга не изучал тонкости северного колдовства — хотя, вынужден был признать Арлиан, сам он имел о нем лишь смутные представления.

Лорд Энзит долгие столетия изучал колдовство и драконов, и ему удалось выяснить, что их можно убить при помощи обсидиана; быть может, он узнал бы об этом на несколько столетий раньше, если бы отважился перейти границы южных земель?

Впрочем, Арлиан понимал, что ответа на свой вопрос он никогда не получит. Однако из записей, оставленных Энзитом, он узнал, что тот пытался найти альтернативу драконам, но так и не успел реализовать свои намерения.

Теперь

эту задачу предстоит решить Арлиану.

Он рассчитывал, что ему не потребуется для этого шестьсот лет — время, которое ушло у Энзита, чтобы узнать о волшебных качествах обсидиана.

В Стиве Арлиан провел немногим больше месяца — дополнительные трудности возникли из-за незнания языка, к тому же он не пересекал Пустошь в компании волшебников из Стивы, не общался с ними долгие годы, как с магами Аритейна. Он ничего не знал о стивийском образе жизни, хотя и постарался получить о нем представление.

Наконец наступил момент, когда Арлиан понял: усилия, которые необходимо приложить, чтобы узнать нечто новое, будут неадекватны результату. Он получил достаточное представление о магии стивиан. Возможно, он и упустил какие-то детали, но не проводить же здесь годы в сомнительной надежде наткнуться на неожиданные откровения. Вместе с Дублетом, Карманом и Улехом они уселись в фургон и двинулись на запад.

Охранники были этому только рады — женщины здесь оказались не такими доброжелательными, как обитательницы Аритейна; мужчины были ревнивы и отличались подозрительностью. А местные алкогольные напитки Дублету и Карману совсем не понравились.

Арлиан держал путь в Лур-Далакет — страну южных джунглей, которая никогда не торговала с Землями Людей. Он рассчитывал, что здесь его ждут новые знания. Однако нашел лишь несколько примитивных деревень, населенных исключительно суеверными жителями. К тому же, они ждали очередного чародея в надежде, что тот наведет хоть какое-то подобие порядка в их жалком существовании.

За неделю Арлиан узнал все, что могло представлять хоть какой-то интерес, и отправился в Барату, обитатели которого сумели избавиться от правления чародеев и прочих волшебных существ, попросту убивая всех, кто имел хоть какое-то отношение к магии. В результате скудное население жило в атмосфере бесконечных подозрений, и находиться здесь было настоящей пыткой; Арлиан обнаружил, что ему даже дышать трудно.

Оттуда Арлиан поехал на север, в Шей, которым управлял совет из тринадцати чародеев, однако здесь людям жилось очень даже неплохо. Волшебников-людей тут не оказалось, как, впрочем, и магической защиты вроде той, что Арлиан использовал в своем фургоне. Ему пришлось оставить фургон с волами и своими спутниками на границе и в одиночку отправиться в Шей.

Чародеи оказались вполне цивилизованными и не лишенными любопытства существами, а вот их разговор с Арлианом получился коротким и неинтересным. Большую часть времени занял спор о том, выиграют Земли Людей, если ими будут править чародеи, а не люди и драконы. Арлиан испытал огромное облегчение, когда чародеи разрешили ему остаться при своем мнении, не пытаясь воздействовать на него при помощи магии.

Пешком и в одиночестве Арлиан пересек труднопроходимые джунгли к югу от Скокс-Фоллс и вышел к городу-государству, носившему название Калтай-Ол, где волшебники при помощи заклинаний сумели обуздать дикое волшебство. Они подчинили себе ночные кошмары, которые использовали для защиты своих владений. Поначалу Арлиана увлекла их идея, он уже подумывал о применении этих заклинаний против драконов, пока не обнаружил, каким способом местные волшебники решают свои проблемы. Женщины Калтай-Ола были постоянно беременны, чтобы обеспечить наличие дополнительных младенцев, чей мозг становился вместилищем ночных кошмаров.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага