Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Юки еще раз провел рукой по мутной поверхности, словно пытаясь протереть посеребренное стекло. Зеркало тихонько скрипнуло и слегка наклонилось в своей деревянной раме, повинуясь руке императора. Юки внезапно вздрогнул: в развернувшейся зеркальной поверхности он увидел отражение императрицы Эмбер. Настоящей императрицы Эмбер. Юноша моментально развернулся.

— Эмбер? — слегка взволнованно

окликнул туманное видение император.

— Юки, что ты делаешь? — с удивлением спросила императрица.

— Да ничего особенного, — улыбнулся юноша, — просто наткнулся на поломанный волскрин. Что такая древность вообще делает у тебя в гардеробной?

— Волскрин? — удивилась императрица и подошла ближе. Взглянув на находку императора, девушка звонко засмеялась. — О, Юки, это не волскрин! — сквозь задорный смех произнесла Эмбер. — Это зеркало. Обычное зеркало.

— Зеркало? — поднял бровь император. Для него это было что-то диковинное и непонятное. Сейчас уже никто не производил и не поставлял обычные зеркала без полезного функционала. — Но Эмбер, почему в нем отражаешься ты? В смысле настоящая ты? — Недоуменно спросил Юки и подозрительно сдвинул брови. Молодой император уже привык, что его жена всегда отражалась во всех зеркальных поверхностях как непоколебимая ледяная фигура императрицы, даже если Эмбер сбрасывала свою маску, то в зеркале все оставалось неизменным под неустанным контролем Сивиллы.

— Все очень просто, — объяснила императрица, продолжая забавляться над недоумением мужа, — в этом зеркале нет никакой электронной начинки, в которой могла бы обосноваться Сивилла, чтобы контролировать мой облик. Знаю, в это сложно поверить, но ведь это зеркало неимоверно старое! С тех древних времен, когда еще было не принято делать из зеркал волскрины. — Императрица поправила покосившееся зеркало и уточнила: — этот раритет передается в нашей семье по наследству. Кажется, оно единственное на всей планете, которое все еще отражает мой истинный облик. В этом и есть его основная задача и особенность: оно отражает только то, что есть на самом деле.

Эмбер положила руку на старую потрескавшуюся деревянную раму,

будто удерживая ее от нежеланного наклона, и посмотрела в молочно-мутную поверхность. Наклонившись поближе к посеребренному отражению, девушка пальцем поправила макияж в уголке глаза и слегка покрутила головой, присматриваясь к своему лицу со всех сторон.

— Но зачем оно тебе? — непонимающе спросил Юки.

— Как зачем? — недоуменно возмутилась Эмбер. — Это — зеркало. Конечно же, чтобы в него смотреться! — Подытожила императрица и усмехнулась, — в конце-концов, я девушка или кто? И потом, со всеми этими волскринами, контролируемыми Сивиллой, мне иногда хочется вспомнить, как же я выгляжу на самом деле.

— Да, прости, я как-то не подумал, — смущенно улыбнулся император и откинул с лица выбившуюся прядь черных волос. — Просто оно какое-то… слишком странное. Говоришь, досталось по наследству? — Юноша на мгновение задумался. — Оно похоже на то самое зеркало из легенд, — нарочито загадочным голосом произнес Юки.

— Ты имеешь ввиду эти детские песенки-дразнилки? — усмехнулась Эмбер. — Те еще дурачества! Никакое это не волшебное зеркало. Хотя в наше время быть столь простым и незамысловатым — уже волшебство.

Эмбер улыбнулась и подошла к императору. Она нежно скользнула пальцами по его шелковистым волосам и обняла мужа за шею. Юки обхватил императрицу за талию, мягко прижимая к себе ее стройное тело, и с нескрываемым упоением посмотрел в ее хризолитовые глаза.

— Эмбер, — прошептал император, притягивая девушку еще ближе к себе. — Я люблю тебя.

— Юки, — императрица широко улыбнулась и ее глаза радостно заблестели. Девушка прижалась еще крепче к своему императору, вдыхая столь родной запах. — Люблю тебя… — тихо прошептала Эмбер рядом с самыми вожделенными губами.

Принимая ее слова, император нежно поцеловал влажные горячие губы своей императрицы.

Старое зеркало слегка качнулось, скрипнув своей деревянной рамой. В его испещренной беспощадным временем серебристой поверхности отразилось счастье императорской четы Великой Центральной империи.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2