Янычары
Шрифт:
«Memento mori…» Первая мысль, возникающая в голове каждого нормального человека при виде общегородской свалки. Ибо нет места более наглядно демонстрирующего, что все в мире прах, тлен и суета сует. А вторая: «Как же здесь воняет!»
— Приехали… — Стив Хаупер вопросительно взглянул на чопорную красавицу, восседавшую рядом на сидении авто.
«Ни дать, ни взять, чисто Снежная королева на ледяном троне», — пришло на ум сравнение из далекого детства.
— Пошли… — инспектор Левинсон сделала движение
— Вы уверенны? — с сомнением переспросил Хаупер. — Может, приказать парням подтащить труп сюда? Там грязно… Очень…
— Дерьмо не кровь, душу не пачкает… — бросила не оборачиваясь девушка и уже в следующее мгновение оказалась снаружи.
Хаупер негромко выругался, в десятый, наверное, раз за последнее время проклиная себя за то что связался с Тайной полицией. Нет, каким бы крутым он себя не чувствовал, здесь был совсем другой уровень. Нет, не преувеличивал комиссар, упоминая о детской песочнице. Под ногой что-то неприятно чавкнуло, и Стив с наслаждением выругался вслух. Благо, нашлась причина.
— Затейливый оборот, — отметила инспектор. — Но, впредь прошу фильтровать базар, не в малине.
— Прошу прощения, госпожа инспектор…
— Тоня или Антонина… — напомнила та.
— Тогда, с вашего позволения, пусть будет Тоня, — кивнул Хаупер и жестом указал направление. — Нам сюда… И хоть я совершенно не понимаю зачем вам лично осматривать банальный труп…
— Вам и не надо, Стив, — поморщилась инспектор. — Я даже не буду напоминать о том, что чем меньше знаешь, тем крепче спишь. Просто, примите как факт: в вашей деятельности, это знание совершенно без надобности. Ну, как к примеру, сколько и каких удобрений вносит фермер, чтоб получить хороший урожай… Ага. Вижу… Наш клиент?
— Да.
Труп Уильяма Смаяла оставался в том же месте, где его и осматривал Стив последний раз. Вот только птицы уже успели внести существенные коррективы в его внешность.
«Идиот! — выругал себя Хаупер. — Не мог сообразить, что полиция захочет перепроверить мои показания. Надо было накрыть лицо покойнику. Или хоть ничком уложить. Как его теперь опознать? Даже дактилоскопия не поможет. Парень вел добропорядочный образ жизни, и его пальчики вряд ли занесены хоть в какую-то базу…»
Но инспектора Левинсон похоже интересовало в трупе что-то другое.
Даже не взглянув в лицо покойника, девушка ощупала ткань куртки, брюк. Осмотрела подошвы сапог, даже засунула пальцы за голенище, — несмотря на то, что тело Смаяла уже немного распухло, и ей для этого пришлось приложить некоторое усилие.
— А вы молодец, Стив… — похвалила Хаупера, тщательно протирая руки салфеткой, сильно пахнувшей каким-то медицинским эфиром. — И можете быть уверенны, награду заслужили.
— Спасибо.
Стив хотел еще что-то добавить, но инспектор уже отбросила в сторону салфетку и вынула из сумочки небольшую коробочку, размером с удлиненную пачку сигарет. Щелкнула на ней каким-то рычажком и поднесла к уху.
— Господин комиссар, инспектор Левинсон на связи.
— …
—
— …
— Нет. Я уверенна почти на сто процентов. Эта одежда не местного производства.
— …
— Конечно. Запеленгуйте точку и высылайте экспертов. Парни Хаупера покараулят тело и встретят их у дороги.
— …
— Уже выезжаем.
— …
— Сразу, как только увижу.
— …
— Одну секунду, господин комиссар… — инспектор повернулась к гангстеру. — Адрес Смаялов?
— Непобежденных, восемнадцать.
— Улица «Непобежденных героев». Дом номер восемнадцать.
— …
— Да. Все точно. Думаю, можно отправлять группу захвата. Пусть занимают позиции и ждут моего сигнала. Я должна убедиться лично.
— …
— Конец связи.
Девушка еще раз щелкнула и спрятала коробочку обратно.
— Рация, — объяснила Хауперу, не дожидаясь вопроса. — Одна из последних разработок.
— Сколько?
В голове Стива уже толпились мысли о массе преимуществ такого мобильного вида связи.
— Сам аппарат не много, — пожала плечами инспектор. — Но он подключен к ретранслирующему узлу, и там все разговоры обязательно фиксируются. Я не уверенна, что Вас устроит постоянная прослушка, господин Хаупер.
— Господин комиссар, — Стив изобразил смущенную усмешку. — Да и вы тоже, госпожа инспектор, достаточно внятно объяснили степень важность моего бизнеса для вашей конторы. В конце концов, какая разница от чего начислять процент? Важно, чтобы налоги вовремя и в полном объеме поступали в казну. Верно?
— Ну, вообще-то…
— И чем больше сумма уплачена, тем достойнее вклад гражданина в победу… — не дал сбить себя гангстер.
— Можно и так сказать… — девушка как-то по-новому посмотрела на Хаупера. Словно он открылся ей с совершенно неожиданной стороны, но она еще не решила: с лучшей или худшей. — Только не понимаю, что вы от меня ждете?
Стив потер подбородок.
— Я готов обменять вознаграждение на такое же чудо техники.
— А-а… вот вы о чем. Ну, во-первых, — дело не завершено. Процент успеха очень высок, но не мне вам объяснять, что жизнь полна неожиданностей. А во-вторых, — в любом случае вопрос придется решать непосредственно с комиссаром Квинтетом. Без его разрешения на подключение к абонентской сети, любой аппарат всего лишь набор мертвых деталей.
— Я понял. Спасибо… Тоня. Какие будут распоряжения?
— Вы же все слышали, Хаупер. Оставляете парней встречать экспертов, а я — собираюсь в гости к Смаялам. Можете присоединиться, если интересно…
— Благодарю за доверие… Тоня. — Стиву по-прежнему приходилось делать над собой усилие и проглатывать рвущуюся наружу «госпожу инспектор». — Нанесем визит шпиону имперцев вместе.
Глава 16
И где награда для меня, и где засада на меня —
Гуляй, солдатик, ищи ответу…