Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Япония сверхъестественная и мистическая: духи, призраки и паранормальные явления
Шрифт:

В Агентстве по промышленной науке и технологии меня пригласили на встречу с Ури Геллером, который демонстрировал свои телепатические способности и, конечно же, согнул ложку, которая у меня до сих пор хранится. В тот год мне довелось встретиться с ним еще два раза, и я узнала, что японские компании используют его способности для открытия новых направлений в бизнесе. Осенью 1993 года я встретилась с довольно экстравагантным человеком по имени Масаки Кадзуми. Он даже не посмотрел на меня, когда я вошла в комнату, а только махнул рукой, предлагая садиться. Затем взял маятник и лист бумаги и сразу стал анализировать образцы моего фути (так он называет свой метод предсказания). Он много рассказал

обо мне, включая даже час, когда я умру. Выдав эту довольно грустную информацию, Масаки заметил, что у меня есть шанс продлить жизнь на двадцать пять лет при условии, что я произведу в ней некоторые изменения. В своей волшебной лаборатории, где стоял даже прибор для постоянного улавливания сигналов из космоса, он дал мне на прощание клевер с четырехдольными листьями, две книги и аппарат «Пара–Память» — усилитель волн, испускаемых головным мозгом, позволяющий путешествовать по прошлым жизням. В свое прошлое я заглянуть так и не сумела, получив в награду за старания лишь головную боль, и чудо–машина осталась собирать пыль в углу.

Сопровождая Нисино Коздо на уроки в его школу в районе Сибуя, я имела возможность наблюдать за человеком, чью энергию ки можно было увидеть невооруженным глазом. Этот человек с буквально осязаемой живой энергетикой выкуривал примерно 150 сигарет в день. Нисино пришел на интервью в персиковом костюме с золотыми пуговицами и розовым ремнем, в белой спортивной рубашке и японских деревянных сандалиях. Нисино — известный и уважаемый человек в мире балета, создатель процветающей школы эксклюзивной техники дыхания. И хотя у него есть ученики, несомненно, делающие успехи на пути развития своего сознания в мире ки, превзойти учителя им вряд ли удастся. Скорее всего, первенство навсегда останется за Нисино.

Курита Масахиро, наоборот, оказался намного спокойнее, хотя так же преданно работает над тем, чтобы каждый его слушатель научился открывать и познавать свой км–потенциал. На одной из лекций в Икэбукуро я видела, как Курита прикосновением рук исцелял боль у присутствующих. Он полагает, что его изобретение «системы суперчтения», увеличивающей скорость чтения, — удобный путь для знакомства людей с эзотерической философией совершенствования ки. И я часто видела людей в метро или электричке, делающих упражнения для пальцев, придуманные Куритой. Оставив монашескую жизнь ради изучения математики, а потом и медицины, Курита втянулся в долгий процесс исследования сверхъестественного. В последний день многолетних тренировок по программе преобразования личности его сбила машина на горной дороге, когда он возвращался домой. Пока Курита в течение нескольких месяцев находился в больнице, он четко сформулировал принципы обучения людей секретам ки.

Номура Харэхико тем временем стал для меня ценным другом и регулярно появлялся в моем доме с результатами новейших исследований. В последнее время некоторые западные ученые с долей скепсиса ссылаются на теоретиков новой психологии, называя их «необуддистами», но следующие одно за другим открытия в сфере психики приближают науку к познанию сущности восточного мистицизма. Номура, практикующий буддист и психиатр, специализируется в области сверхпроводимости материалов и занят поиском компромисса между практиками самопознания и методикой научного эксперимента. Благодаря ему и работе его коллег появляются новые захватывающие открытия, касающиеся феноменальных и непознанных явлений. Они прокладывают мост между известным и неизвестным.

Несмотря на мои связи, которые могли помочь, я поняла, что исследование загадочного и странного мира Японии — занятие нелегкое. За пределами мира мистики и круга людей, для которых этот мир является частью жизни, большинство японцев не горят желанием обсуждать сверхъестественное и,

возможно, по причине суеверия, а может, просто из-за отсутствия интереса не спешат раскрывать мистические тайны. Август в Японии — месяц поминовения усопших и время для мрачных сказок, но истории о духах, затрагивающие вас лично, не утешают и могут показаться слишком страшными.

В англоязычных публикациях содержится очень мало информации о сверхъестественных явлениях в Японии, так что многие работы пришлось переводить с японского языка. А так как я не читаю по–японски, большую часть текстов перевел Абэ Юкио. Задание было очень непростым, и, конечно, существует вероятность ошибок. Каждый, кто работал с японским языком, знает, что потери при переводе неизбежны. Встречается так много нелепостей и двусмысленностей, что точно передать истинную суть написанного бывает очень трудно, особенно в данной специфической области. Подробности местообитания духов и привидений, скорее всего, умышленно не расшифрованы, что оставляет читателю простор для воображения. Возможно, такая загадочность — неотъемлемое свойство захватывающих историй о привидениях, но это не утешение для переводчика.

Вдобавок к этому во многих районах Японии существуют разные версии одной и той же истории, и выбор подходящего варианта оставался за мной. Часто я решала, что не так важно знать, когда конкретно что-то случилось, важно, что это стало частью японского сознания и культуры и поэтому ценно само по себе. В то же время мне было приятно узнать, что японцы любят истории о привидениях так же, как и жители Шотландии, края, где я выросла. Шотландцы почти в каждой сельской общине в северных горных районах и на островах к мистике относятся очень спокойно, а паранормальные явления воспринимают как данность. Так что в Японии мне не пришлось много фантазировать, чтобы погрузиться в нужную атмосферу.

В современном мире многие из нас лишены простой возможности общения с природой, какой может стать прогулка по лесу или отдых возле горной реки. В домах из стекла и стали, которые защищают нас, мы забыли о силе ветра и воды. Окружающая меня природа — вот одна из причин, по которой я наслаждаюсь пребыванием в Японии. Сейчас я живу в другом старом доме, во дворе которого есть колодец и пруд с карпами. Причуды местной погоды, которая устраивает грандиозные летние грозы с молниями, напоминают мне об одной прогулке на гору Такао.

Эта священная гора на западе от Токио, окутанная мистическими историями, — любимое место для ки–тренировок или занятий по психическому совершенствованию личности. Как-то ранним утром, как обычно взбираясь по тропинке, я вдруг услышала бой барабанов и странное пение. В маленькой пещере, которая служит местом паломничества, я увидела трех женщин. Одна била в барабан и пела, вторая облокотилась на ограду, третья стояла на коленях в пещере, раскачиваясь и стеная. Одна из них поднялась, танцуя вокруг барабана и напоминая богиню солнца из японских мифов, выходящую из пещеры.

На обратном пути я решила спуститься и зайти в ту пещеру, представившись шотландским шаманом. Барабанщица приветливо улыбнулась и сказала, что она корейская шаманка и что это специальный ритуал, обращенный к богам для общения с душами. В другой раз я была здесь, когда уже подморозило, и наблюдала, как молодой мужчина совершал ритуал очищения под ледяным каскадом водопада Биватаки.

Когда я живу в Японии, меня не покидает ощущение, что здесь все мистическое и магическое — это часть обычной жизни. Необыкновенное и сверхъестественное находится где-то рядом. Когда я начала интересоваться сверхъестественными явлениями, я еще не собиралась писать книгу, и предложение от издательства «Таттл» было хотя и очень своевременным, но случайным. Постепенно написание книги стало для меня первостепенной задачей и в итоге благодаря содействию многих людей задуманное дело было доведено до конца.

Поделиться:
Популярные книги

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII