Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Япония в эпоху Хэйан (794-1185)
Шрифт:

53. О том, как Хиромаса [1326] третьего ранга играл на флейте.

Некто рассказывал: «Когда Хиромаса третьего ранга играл на флейте, он своими звуками разгонял всех демонов. Знаете ли вы об этом?» Ему отвечали: «Как ни странно, но я знаю».

54. Флейты «сё».

«Большая раскрашенная ракушка», «Маленькая раскрашенная ракушка», «Унва», «Храм Хоккэ», «Нет, не хочу менять», «Маленькая флейта».

1326

Минамото-но Хиромаса (918–980) — придворный чиновник. Знаток музыкальных инструментов.

55.

«Нет, не хочу менять» — знаменитая флейта.

Говорят, что «нет, не хочу менять» — знаменитая флейта. Китайцы хотели купить ее и предлагали тысячу коку риса. Но им ответили: «Нет, не хочу менять». Так и стали назвать эту флейту.

56. Бива.

«Таинственный лик», «Пасущаяся лошадь», «Загородка на рисовом поле», «Мост животворной прохлады», «Деревянная картина», «Храм Гангодзи», «Маленькая бива», «Безымянная».

57. О происхождении бива «Таинственный лик» и «Пасущаяся лошадь».

Я спросил, когда появились бивы «Таинственный лик» и «Пасущаяся лошадь». Мне отвечали, что эти две бивы, наверное, принадлежали государю Дайго. Тогда жил некто по имени Харукими, который хорошо играл на биве. Я спросил, не от имени ли этого человека произошло название бивы «Гэндзё»-«Таинственный лик» [1327] . Мне ответили, что об этом они не знают.

58. О том, как демон ворот Судзакумон украл биву «Гэнсё».

1327

В китайском чтении «харуками» звучит как «гэндзё».

Говорят, что давным-давно бива «Гэнсё» была утеряна, и люди не знали, где она может находиться. Государь Энъю [1328] приказал непременно разыскать ее, а потому в течение сорока дней проводились молитвы, и бива, обвязанная веревкой, спустилась с ворот Судзакумон. Бива была украдена демоном ворот Судзакумон и возвращена силой молитвы.

59. О том, как бива «Загородка на рисовом поле» была передана самой любимой принцессе.

1328

Государь Энъю (969–984).

«Загородка на рисовом поле» — знаменитая бива. Это бива дамы, которую называют «Любимая принцесса». Она приходится дочерью пятнадцатого внука государя Дайго. Сейчас эта бива хранится в сокровищнице в Удзи. Бива «Мост животворной прохлады» тоже знаменита. Она сокровище принца Сикибукё, проживающего на Третьей линии.

60. Перламутровая бива.

«Перламутровая» — это бива принцессы Такакура. Бивой «Деревянная картина» владеет кто-то из придворных. Бива «Храм Гангодзи», или как ее еще по-другому называют, «Надрезанная бива» хранится в сокровищнице государя Горэйдзэя, но раньше ею владел храм Гангодзи. Когда государь Горэйдзэй был наследным принцем, храму не хватало денег на ремонт, и Распорядитель храмового хозяйства был вынужден продать эту биву. Государь Госудзаку [1329] приказал расплатиться за нее золотом из сокровищницы. Сейчас этой бивой владеет кто-то их придворных. Знаменитая бива «Безымянная» хранилась в сокровищнице государыни Дзёто монъин, но она сгорела, когда на Третьей линии, в усадьбе Наримаса третьего ранга случился пожар.

1329

Отец будущего государя Горэйдзэя.

61. О биве «Гангодзи».

Бива «Гангодзи» — очень известна. Ее сделал Ясунака [1330] , но человек, занимавшийся изготовление четок, украл биву и разрезал ее сзади. Поэтому эта бива еще называются «Надрезанная». Сейчас она хранится в сокровищнице государя Горэйдзэя.

62. О «Маленькой биве».

«Маленькая бива» — очень известна. Она находится в сокровищнице государя Горэйдзэя. У нее был очень тонкий звук, так что ошибка в игре сразу была заметна. Фудзивара-но Ёримити созвал мастеров, чтобы они выпилили

подходящую деталь, которая должна была заполнить корпус бивы. Опасаясь мести духа, Еримити вызвал гадателя Ариюки, и с помощью гадания было подтверждено, что можно переделать биву.

1330

Фудзивара-но Ясунака (?) — придворный чиновник.

63. О том, как Хиромаса третьего ранга учился игре на бива.

Некто спросил: «Известно ли вам, что Хиромаса третьего ранга учился игре на бива у слепого с холма Охака?» На это отвечали: «Нет, не известно». Тогда некто начал рассказывать: «Это довольно интересно. Хиромаса был знаменитым музыкантом, но он постоянно стремился улучшить свое мастерство. Самым лучшим мастером игры на бива считался слепой с холма Охака. Люди пытались научиться у него, но у них ничего не получалось. Да и слепой музыкант ютился в маленьком тесном домишке, так что мало кто навещал его. Хиромаса послал своего слугу, чтобы тот расспросил слепого музыканта: „Почему он живет в таком неприглядном месте? Почему он не переедет в столицу?“ Слепой музыкант ответил ему стихотворением:

„Как лучше жить в этом мире? Ведь ни во дворце, ни в соломенной хижине не проживешь вечно“.

Когда слуга передал Хиромаса такой ответ, Хиромаса понял, что музыканту отпущен небольшой срок земной жизни. Хотя не известно, сколько осталось и тебе самому, но мелодии „Источник, бегущий по камням“ и „Дятел“ может объяснить только этот музыкант. Хиромаса решил подслушать игру музыканта и передать, таким образом, эти мелодии. Три года Хиромаса ездил каждую ночь к дому слепого музыканта, тайком выжидая удобного случая, но никто не играл на бива. На третий год в 15-й день 8-го лунного месяца подул легкий ветерок и на луну набежали облака. Хиромаса подумал, до чего же хороша эта ночь. Сегодня слепой музыкант уж точно будет играть „Источник, бегущий по камням“ и „Дятла“. Хиромаса заготовил нотную тетрадь и направился на холм Охака. Ожидания его оправдались, музыкант начал настраивать бива в тональности „бансики“. Хиромаса слушал с большим любопытством. „Дятла“ играют в тональности „бансики“. Сегодня ночью слепой музыкант тронет струны бива. Наверное, сейчас он собирается с мыслями, прежде чем начать играть, — думал радостно Хиромаса. Слепой музыкант, чтобы скрасить свое одиночество, прочитал стихотворение, хотя рядом с ним никого не было: „Слепой борется с сильным ветром на холме Охака, чтобы прожить эту жизнь“.

Прочитав это стихотворение, музыкант тронул струны. На глазах Хиромаса выступили слезы, он заплакал, поняв, что значит по-настоящему любить свое дело. Слепой сказал, ни к кому не обращаясь: „До чего же хороша эта ночь! Ах, если бы были люди с утонченным вкусом, как бы я хотел в эту ночь поиграть с ними вместе и поговорить!“ Хиромаса решился заговорить: „Меня зовут Хиромаса, я пришел к вам“. „Кто это?“, — спросил слепой. „Я тот, о ком вы говорили“, — ответил Хиромаса. Слепой музыкант знал о Хиромаса, поэтому был растроган и рассказал Хиромаса многое, на душе у него просветлело и он сыграл для Хиромаса две мелодии. Хиромаса не мог поспеть за бивой, говорят, что он получил ноты от музыканта и вернулся домой. Никто не мог сравниться с этим человеком. Сейчас не сочинить такую мелодию. Да сейчас уже нет людей, преуспевающих сразу в нескольких искусствах. Да, это поистине так». Последовал вопрос: «А эти мелодии сейчас кто-нибудь играет?» Ответ — «Нет». «А как звали этого слепого человека?» «Я не знаю точно. Но, по-моему, его звали Титосэ». Еще кто-то спрашивал, правда ли то, что Хиромаса еще великолепно владел и флейтой «ёкобуэ». На это отвечали: «Хиромаса был лучшим музыкантом. Никто не мог состязаться с ним. Государь поручал ему исполнить первую мелодию в „Торадэн“. Мало кому Хиромаса мог передать свое мастерство. Я был одним из них».

64. Японское кото.

«Над колодцем». «Олень». «Гнилое дерево». «Туман над рекой». «Жрица Камо». «Монах Уда».

65. О кото «Олень» и «Туман над рекой».

Когда говорят о японском кото, вспоминают, прежде всего, кото «Олень». Это кото передавалось государями из поколения в поколение. Кото «Туман над рекой» получила покойная государыня Дзето монъин. Когда Фудзивара-но Мородзанэ был назначен Правым министром, он преподнес ее государю, представ перед ним первый раз, после этого оно перешло к кому-то из придворных. Кото «Монах Уда» — это кото государя Уда. Перед игрой на кото он занимался каллиграфией.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2