Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Японские народные сказки
Шрифт:

Бу — мера длины=3,03 мм.

Дайдзин — высокая должность в старой Японии, министр.

Дайкаи — правительственный чиновник в феодальной Японии, наблюдавший за порядком и сбором податей в сельской местности.

Дзукин — шапочка из ткани, по форме напоминающая мешочек.

Дзюбако — набор деревянных лакированных ящичков под одной крышкой. В ящички укладывается разная снедь.

Дон, доно — суффикс вежливости, присоединяемый

к именам мужчин незнатного происхождения.

Исэ (преф. Миэ) — местность в старом культурном центре Японии, где находятся древнейшие синтоистские храмы; главный из них посвящен богине солнца Аматэрасу.

Каммэ (кан) — мера веса=3,75 кг.

Каса — широкая плетеная шляпа.

Коку — мера емкости для зерна=180 л.

Кото — древний японский щипковый тринадцатиструнный музыкальный инструмент.

Косодэ — старинное шелковое одеяние с узкими рукавами.

Котацу — жаровня, около которой можно греть ноги. Над горшком или ящиком с углями устанавливается деревянная решетка, прикрывающаяся одеялом.

Кэрай — вассал князя в феодальной Японии, воин в его дружине, слуга.

Кэн — мера длины=1,81 м.

Кэса (санскр. касая) — предмет облачения буддийского священнослужителя. Перевязь из материи, закрывающая правое плечо и пропущенная под левую руку.

Мацури — праздник в честь божества какого-нибудь храма, буддийского или синтоистского, сопровождающийся торжественным шествием, выездом священных колесниц, представлениями народного театра возле храма и т. д.

Микэ (микэнэко) — трехцветная (пестрая) кошка.

Мискант (сусуки) — высокие осенние травы с метелкой на конце.

Мисо — паста из перебродивших соевых бобов или рисовой каши. Сохраняется долго, служит для приправы или для консервирования овощей и рыбы.

Моммэ — мера веса=3,75 г.

Мон — старинная денежная единица небольшой ценности, грош.

Моти — рисовые лепешки. Род праздничного лакомства. Согласно поверью, моти приносят счастье.

Нигиримэси — колобок из рисового теста, начиненный солеными сливами, пряностями или рыбой, присыпанный кунжутным семенем или завернутый в листья сухих водорослей.

Ойран — продажная женщина. Слово это обозначало ее социальный статус и не воспринималось как оскорбительное.

Рё — старинная японская монета, золотая и серебряная. В фольклоре наиболее распространенное обозначение денег.

Ри — мера длины=3,93 км.

Сакэ — рисовая водка.

Сама — суффикс почтительности,

присоединяемый к именам божеств или особо уважаемых людей.

Сан (са) — суффикс вежливости, присоединяемый к именам.

Сё — мера вместимости=1,8 л.

Сёдзи — скользящие рамы с деревянными решетками, оклеенные бумагой, пропускающей свет. Служат вместо окон и стенных перегородок.

Сумо — традиционная японская борьба. Тучные борцы-тяжеловесы в набедренных повязках стараются столкнуть противника с площадки или опрокинуть его так, чтобы он коснулся земли любой частью тела.

Сун — мера длины=3,03 см.

Сутра — жанр буддийского канонического произведения.

Сэн — мелкая монета, одна сотая иены.

Сэнсэй — вежливое обращение к врачу, учителю, ученому человеку и к старшему по возрасту.

Сяку — мера длины=30,3 см.

Сямисэн (самисэн) — трех струнный музыкальный инструмент типа банджо. Играют на нем при помощи плектра (бати) из слоновой кости.

Таби — белые носки из плотной ткани с перехватом между большим и вторым пальцами для сандалий.

Тан — единица для измерения тканей=3,79 м; мера земельной площади, около 0,1 га.

Танка («короткая песня») — пятистишие, метрическая формула 5–7–5–7–7 слогов. С древних времен главная форма японской лирики.

Татари — согласно народным верованиям, кара, посланная богами за какой-нибудь проступок или нарушение табу.

Тё — мера длины=109 м.

Тёбу — мера земельной площади=0,992 га.

Тёро (он-тёро) — старейшина, старший, старейший работник.

То — мера емкости=18 л.

Тофу — род сыра из вареных бобов.

Умани — рис или птичье мясо, сваренные с лотосовым корнем, ростками бамбука, бататом. Сдабривается соевым соусом и другими приправами.

Фунадама — дух-покровитель корабля.

Футон — толстое ватное одеяло, матрас. Стелется на циновках, на день убирается в стенной шкаф.

Хаси — палочки для еды.

Харакири — см. примеч. к № 56.

Химэ — суффикс почтительности, добавляемый к имени знатной девушки.

Хиро — мера длины=18,2 м.

Хокку (хайку) — лирическое трехстишие (метрическая формула 5–7–5 слогов).

Эдо — древнее название г. Токио. Использовалось с 1603 по 1868 г.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов