Ярче тысячи солнц
Шрифт:
— О да!
— Ольгерт, сотри улыбку заговорщика со своего лица. Объяви страждущим — когда мы уходим?
— Завтра в шесть. Оружие утром отдашь Петру, форму можешь оставить прямо у себя в комнате. Ты тоже, Сюзанна. До бойцов доведено, что мы убываем на особое совещание Реджистанса.
— Вижу, шеф, ты не стал придумывать что-то новое.
Переглядываемся, смеемся.
— Тот твой анекдот очень точно отражает ситуацию, Серж.
Ужин, душ, обработка раны. Сюзанна уже собирает сумку. Откос раздумий и ответивший на
— Это уже отдает паранойей, Серж.
— Ольгерт, ты уверен, что твои радиосеансы не слушали чужие уши? Лучше быть живым параноиком, чем мертвым наивным идиотом.
— Хорошо. Командуй.
— Выдвигаемся в пятнадцати ярдах от тропы слева. Сюзанна — головной дозор. Отдай сумку шефу, вынимай свой пистолетик. Я — тыловой. Дистанция — десять ярдов. Ольгерт, ты без оружия?
С оттенком досады:
— Да.
— Общение боевыми жестами, предупреждение о возможной опасности…
— Могу крикнуть птицей.
— Принимаю. Прямое столкновение — стреляй без колебаний. Сюзанна, вперед!
Затея преследовала одну-единственную цель — необходимо приучать кибовцев к безусловному исполнению моих приказов.
Два с небольшим часа по лесу, один крик птицы. Да, торчащий из кустов сук напоминал ствол автоматической винтовки. Подходим к дороге. Из кустов виден стоящий на поляне микроавтобус с тонированными стеклами.
— Агент Венсен, забирай сумку у шефа, дай мне пистолет.
— Держи.
— Сюзанна, выдвигаешься вправо, там выходишь из кустов, следуешь к водителю. Если все нормально — поворачиваешься к нам и машешь левой рукой. Видишь опасность — ставишь сумку на землю, машешь двумя руками в направлении, откуда выйдешь. Мы с Ольгертом отступим и отправимся другим маршрутом.
— Ясно.
Легкое шуршание веток, агентесса выходит на поляну, направляется к машине. Выскакивает водитель, предупредительно откатывает боковую дверь пассажирского отсека. Короткий разговор, Сьюзи машет левой рукой.
В отделенном переборкой от водителя салоне комфортно и прохладно — работает кондиционер. Удобнейшие кресла, небольшой откидной столик, мини-холодильник. Пистолет возвращается на точеную загорелую голень агентессы.
— Ты всегда так предусмотрителен, Серж?
— Да.
— Это многое объясняет.
— Ольгерт, куда мы едем?
— Полковник направил нас в исключительно приятное местечко. Сюзанна, ты как-то мечтала туда попасть.
— Подожди… Бирюзовая бухта?!
— Точно.
— О-о-о!
— Это санаторий, Ольгерт?
— Да, можно и так сказать. Ты себе не представляешь, какой это санаторий!
— Между прочим, офицеры, мы уже давно не в лесу, не пора ли перейти на подобающий сотрудникам КИБ язык?
Эту фразу произношу на английском. Недолго длилось общение
— Сэр сержант, слушаюсь, сэр.
— Да, сэр, вы правы.
Сюзанна открывает холодильничек:
— Джентльмены, нас ценят. Какие напитки желаете?
Выбираем бутылочки. Полпинты газированного виноградно-яблочного сока благотворно воздействует на организм. Поудобнее располагаюсь на кресле, закрываю глаза, заставляю себя расслабиться.
— Серж, подъезжаем.
— Принял.
Микроавтобус еще минут пятнадцать неспешно едет по красивым улицам приморского городка. Роскошь и отдых — лучшие слова, характеризующие пейзаж за окном. Красивые здания, небольшие дизайнерские парки, фонтанчики, идеально чистая тротуарная плитка, нарядные, ухоженные, загорелые люди. Стилизованный под паровоз электротягач везет на пляж полные отдыхающих вагончики.
— Просто не верю своим глазам. Боже мой, неужели мы в цивилизации?
— Да, Сюзанна, разделяю твое мнение.
Я молчу. Не мой это праздник жизни.
Микроавтобус разворачивается на площадке у высоких кованых ворот, останавливается. Выходим. Со всех сторон тропическая зелень, чуть выше на фонарях под старину — видеокамеры. Из калитки появляется охранник.
— Кто из вас старший?
— Лейтенант Штольц.
— Секунду, сэр.
Пролистывание данных на компьютерном планшете, кивок, взмах рукой.
— Да, сэр. Прошу вас, сейчас подъедет мобиль.
Открытый электромобильчик везет по тенистой платановой аллее к площади. Интересный момент — еще ни разу не видел стационарного учетника. Стойка регистратуры, улыбчивая, но с точными спортивными движениями бойца барышня за ноутбуком.
— Лейтенант Штольц.
— Да, сэр. Позвольте…
Подключенный к ноуту сканер деликатно касается груди Ольгерта.
— Благодарю вас, сэр. Вашей тройке забронированы номера и оставлена посылка.
Приглушенно щелкают замки сейфа за стойкой. Запечатанный небольшой пакет. Следом на стойку ложатся знакомые мне комплекты пластиковых карт, на этот раз насыщенного золотого цвета.
Лейтенант подвисает, у агентессы полные восторга и удивления глаза.
— Господа, дама, надеюсь, трое суток люкса вам понравятся. Мобиль отвезет вас.
— Благодарю.
В электромобильчике Сьюзи дает волю чувствам:
— Ольгерт! Не верю своим глазам! Это не сон?
— Сюзанна, я сам поражен.
— Серж, ты что молчишь?
— Жду, когда шеф вскроет пакет и выдаст ценные указания.
Два элегантных мобильника в чехлах и зарядные устройства к ним. Где чей, понятно сразу — на корпусе изящной женской модели выложено стразами «Сьюзи».
— Потрясающе!
В прилагаемой записке одно-единственное слово: «Отдыхайте». Аппараты запускаются, проверяется немедленно пополнившийся баланс. Несомненно, цифры на дисплеях впечатляют — это хорошо заметно по лицам кибовцев.