Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Благодарю, вы тоже! – улыбнулась она.

– Вы не будете возражать, если мы отправимся не в бар, а в ресторан? – поинтересовался он, глядя на Селиванову в зеркале лифта.

– Я догадывалась, что к вечеру ваши планы могут ещё раз измениться! – призналась она.

Ресторан наполнялся отдыхающими. Среди них были толстые краснощёкие немцы, которых Селиванова видела днём на пляже. Они были в шортах и в расстёгнутых гавайских рубахах. Их спутницы, седые и худые, как палки, фрау широко улыбались, демонстрируя качественно сделанные зубные протезы. Как и их мужчины, немки не заморачивались

нарядами в ресторан и были в оттянутых майках на голое тело и пёстрых мятых юбках на резинке.

Англичане и голландцы оделись более респектабельно: мужчины – в светлых рубашках и тёмных брюках, а женщины – в простых платьях вольного кроя.

Под стать немцам были американцы. Словно вернувшиеся с собственного огорода, они нацепили на себя майки, шорты и одетые задом наперёд неизменные бейсболки. От немцев американцев отличали многочисленные татуировки, из-за которых одна американская бабка казалась почти полностью синей. Даже её ноги были густо зататуированы.

Почти половину гостей составляли русские. Селиванова про себя погордилась соотечественниками: для людей из России посещение ресторана – это не весёлое развлечение в духе пляжного отдыха, а ответственное мероприятие, к которому следует отнестись с надлежащей серьёзностью.

Правда, в вечерних платьях, как у Ирины, среди русских туристок было человек десять. Остальные оделись в разноцветные сарафаны с открытыми руками и плечами. Зато почти все были в босоножках на каблуках.

– Я забронировал столик возле сцены, – пригласил Иру Иоаннис.

Выбранное им место было действительно великолепным. Когда начнётся выступление артистов, отсюда всё будет замечательно видно. Прямо перед сценой столов не было, эта площадка предназначалась для танцев.

– Я кое-что заказал, – улыбнулся грек и кивнул юноше-официанту, ждавшему от него знака, чтобы начать накрывать стол.

Готовясь к поездке, Селиванова изучила особенности греческой кухни на Родосе. Вопреки ожиданию, кухня острова мало отличалась от кавказской: у берегов Родоса живности мало и, в отличие от других греческих островов, морепродуктов здесь немного, и они дороги. В остальном же сходств было больше, чем отличий: обилие мясных и овощных блюд, пряностей и специй, сыров и разнообразных трав.

Как и во всех тавернах и ресторанах Родоса, на столе стояли бутылочки с оливковым маслом и бальзамическим уксусом, чтобы поливать ими блюда. Официант принёс Ирине и Иоаннису греческий салат, дзадзики и корзинку с хлебом. В салате не было ничего необычного: помидоры, огурцы, зелень, оливки и болгарский перец. Сверху на этой нарезанной массе лежала пластинка брынзы.

– Прошу вас! – улыбнулся Иоаннис, показав на бутылочки с маслом и уксусом.

Ира полила салат и взяла кусок хлеба.

– Я знаю, что в России салат заправляют сразу. У нас это делают сами гости, – пояснил Иоаннис.

– Я знаю, – кивнула Селиванова, приступая к еде.

С салатом было понятно, а вот дзадзики оказался то ли соусом, то ли пастой, напоминавшей подсоленный густой йогурт с зеленью, чесноком и мелко нарезанными огурцами.

– Вкусно! – кивнула Иоаннису Ирина, отведав этой массы, похожей на творожную.

Её

спутник тоже не отставал, и вовсю навёртывал салат и дзадзики.

Конечно, больше всего Селивановой хотелось попробовать мусаку: кто не попробовал мусаку, тот не был в Греции! Словно услышав её мысли, официант принёс это традиционное греческое кушанье – слоёную запеканку с сыром, мясным фаршем, ломтиками баклажанов и помидоров с соусом бешамель.

– Это мусака, – объяснил Ирине Иоаннис.

– Я знаю, – ответила она, немного удивив его своей осведомлённостью.

– А теперь хочу предложить тебе красного вина! – сказал грек и сделал знак официанту.

Тот поставил перед ними бутылку и два бокала.

– Мы перешли на «ты»? – спросила Иоанниса Ира.

– Есть возражения? – он хитро посмотрел на неё.

– В общем-то нет! – улыбнулась она.

– За это и выпьем!

Грек разлил вино и поднял свой бокал:

– За гостью из Москвы!

– И за гостя из Афин! – поддержала его Селиванова.

Они рассмеялись и чокнулись.

Остальные гости тоже не скучали, а знакомились с местной кулинарией.

– О, хорошее вино! – покачала головой Ира, ставя бокал на стол. – Пахнет малиной, ежевикой и немного кедром. Оно местное?

– Винным центром Родоса считается Эмбонас, – объяснил грек, – здесь производится два вида местного вина, всё оно в номерных бутылках. Но, честно говоря, оно… не очень.

– А это что за вино? – посмотрела на белую этикетку Селиванова. – «La Tour Melas», – прочитала она.

– Оно производится в Центральной Греции и делается из виноградных сортов каберне совиньон и мерло.

– Ты хорошо разбираешься в винах! – отдала ему должное Ирина.

– Я грек! – просто ответил он.

На сцену вышли музыканты, несколько мужчин и женщина – все в европейской одежде. У двоих в руках были инструменты, похожие на мандолины. Третий артист сел за синтезатор, четвёртый расположился перед пюпитром с нотами, держа большой аккордеон. Женщина была со скрипкой.

Гости в ресторане пришли в движение, особенно обрадовались русские туристы. И тут Селиванова увидела Артёма.

Он сидел за столиком в глубине зала с двумя парнями, которые живо что-то обсуждали, не обращая на него никакого внимания. Всё понятно: гостям места за отдельными столами не хватило, и их стали рассаживать на свободные места. Так Артём оказался в компании с этими ребятами.

Музыкант за синтезатором объявил в микрофон название первой песни, название которой Селиванова не поняла. Зал одобрительно захлопал. Оркестр заиграл быструю мелодию, мужчина с аккордеоном запел. Ему помогал клавишник.

Артём смотрел на Селиванову, она – на него. Надо же было так попасть: в аэропорту от него отделаться не получилось, в микроавтобусе они ехали вместе. Не хватало, чтобы он снова принялся наводить с ней контакты!

Изобразив на лице улыбку, Ира отвернулась к сцене и пригубила вино из Центральной Греции. На просвет оно было тёмно-рубиновым.

Официант принёс шашлык на коротких деревянных шпажках.

– Попробуй сувлаки, – предложил ей Иоаннис.

– О, шашлык! – обрадовалась Ира. – Из свинины?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Капитан космического флота

Борчанинов Геннадий
2. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
5.00
рейтинг книги
Капитан космического флота

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Приручитель женщин-монстров. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 14

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2