Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ярость суккуба
Шрифт:

— Давненько ты с нами никуда не ходил, — заметила я, пытаясь сменить тему. — Я думала, ты занят демонскими делами.

Ходили слухи, что Джером был в натянутых отношениях с другим демоном, но подробностей мы не знали.

Он взял из моей пачки сигарету, даже не спросив разрешения. Секундой позже сигарета зажглась сама собой. Уж перед нами-то мог бы и не выпендриваться.

— Дела, в общем, идут неплохо, — ответил Джером, глубоко затянувшись и выпуская клубы дыма. — Одной проблемой стало меньше. Я надеялся, эта бесконечная болтовня о твоих любовных подвигах тоже закончится, но, видимо, мои надежды не оправдались.

Ты все еще встречаешься с этим шарлатаном?

Я всплеснула руками.

Почему все так ненавидят Данте? Да вы должны его любить, как брата родного!

Джером замолчал, раздумывая над ответом.

— Он меня раздражает. Ты достойна большего.

— О господи, — вздохнула я.

— Возможно, до нее это дойдет, если она перестает заниматься всякими глупостями типа секса с собственным психоаналитиком, — заметил Хью.

Судя по его тону, он пытался помочь. Я повернулась и многозначительно посмотрела на него:

— Ты вообще слышал, о чем я только что вас просила?

— Конечно слышал, — ответил он.

Пока мы препирались, расслабленное, довольное выражение лица Джерома изменилось. Он пристально посмотрел на меня, в глубине его глаз пылал огонь, от которого меня почему-то бросило в холод: Легким движением он затушил сигарету, встал и, схватив за плечо, выволок меня из-за столика.

— А ну-ка, пойдем поговорим, — прошипел он.

Он силой вытащил меня в коридор, ведущий к туалетам. Как только мы исчезли из поля зрения остальных, он прижал меня к стене. Ярость на его лице не предвещала ничего хорошего — если демон начинает вести себя как человек, значит, он действительно вне себя. Иначе он мог бы запросто перенести нас в какое-нибудь место, скрытое от посторонних взглядов.

— Ты переспала со своим аналитиком? — прорычал он.

Я судорожно хватала ртом воздух.

— Я не замечала особых улучшений.

— Джорджи!

— А в чем проблема? У него была чистая душа. Разве она тебе не нужна?!

— Мне нужно, чтобы ты наконец избавилась от этой чертовой депрессии, которая началась, когда твой смертный зануда бросил тебя.

Меня передернуло. Странное дело, после того как мы с Сетом расстались, я впала в жуткую депрессию. Джером в конце концов не выдержал и велел обратиться за помощью к аналитику, потому что он устал от моих постоянных «капризов и стонов». Мне уже тогда показалось странным, что демон советует своему подчиненному обратиться за помощью к психологу. Но шутки в сторону — как он мог понять, что со мной происходит? Откуда ему знать, что такое разбитое сердце? Каково это — быть оторванной от человека, которого любишь больше всего на свете? Моя жизнь потеряла смысл, а одна мысль о том, что это продлится вечно, была невыносима. Неделями я никуда не выходила и почти ни с кем не разговаривала. Я погружалась в одиночество, поглощенная своим горем. И тогда Джером потребовал, чтобы я все это прекратила.

Так я и сделала. Ситуация радикально изменилась. Внезапно появился гнев — я злилась на саму жизнь за то, как она обошлась со мной. Во многих неудачах мне было некого винить, кроме себя. Но Сет? Этого я понять не могла. Я не понимала, что произошло, мне казалось, что весь мир предал меня и теперь я обречена на вечные страдания. Тогда я начала мстить: попыталась обо всем забыть, стала суккубом на все сто процентов — искала высокоморальных

мужчин, высасывала из них жизненную энергию и разбивала сердца без капли сожаления. Это помогало мне справиться с болью. Иногда.

— Я всего лишь выполняю свои обязанности! — закричала я. — Совращаю одну невинную душу за другой. Тебе не на что жаловаться!

— Ты ведешь себя как последняя сучка, постоянно с кем-то ссоришься и даже не пытаешься что-то с собой сделать. Я сыт по горло. Ты меня достала.

Я замерла от ужаса, и все мои протесты резко прекратились. Когда демон говорит, что кто-то его достал, того и гляди этого несчастного отзовут обратно в ад. Или покарают.

— Джером…

Я судорожно искала стратегию, которая может сработать на этот раз. Обаяние? Раскаяние?

Он шагнул назад и с шумом выдохнул, пытаясь держать себя в руках. Не помогло — в его голосе по-прежнему сквозила ярость.

— Я отсылаю тебя. Я решил одолжить тебя кое-кому.

— Что?

Я снова разозлилась, и от страха не осталось и следа. Если хозяин одалживает кому-то своего суккуба — это оскорбление.

— Ты не можешь так поступить со мной.

— Я, твою мать, могу делать все, что захочу. Ты — моя подчиненная.

В сторону туалетов направился какой-то долговязый парень. Джером смерил его пронизывающим, внушающим ужас взглядом, и тот, взвизгнув, метнулся обратно.

— Архидемону Ванкувера нужен человек, который мог бы приглядеть за одной интересующей его сектой.

— В Ванкувере?

Черт. Видимо, я и правда зашла слишком далеко. В штате Вашингтон есть, конечно, город Ванкувер. Если меня ссылают туда, это еще ничего. Но Джером говорил не о нем…

— Мне что, придется уехать из страны? Ты посылаешь меня в Канаду?

— У него только один суккуб, и она занимается другими делами. У них там дел выше крыши. Сначала я думал послать туда Тауни. — Произнеся имя недавно приобретенного и крайне неопытного суккуба, Джером непроизвольно скривился. — Но она, как бы это сказать… не лучший вариант. Я не хотел отправлять туда тебя, но теперь уверен, что мне стоит какое-то время все же поскучать по своему лучшему суккубу, но заодно и немного отдохнуть. Хочу тишины и спокойствия.

— Послушай, Джером, — начала я, надеясь, что в голосе звучит раскаяние. — Скажи, что я должна сделать? Найти другого аналитика? Пожалуйста. Пойду консультироваться к женщине. К какой-нибудь страшненькой. Постараюсь изменить свое поведение, и…

— Все уже решено, Джорджи. Тебе надо как-то отвлечься, а Седрик будет просто счастлив. Он считает, что суккуб — лучшая кандидатура для того, чтобы внедриться в эту маленькую секту прислужников дьявола.

— Прислужников дья… в смысле? Они что, сатанисты?

— Вроде того.

Я была ошеломлена.

— Канадские сатанисты? Ты посылаешь меня в группу канадских сатанистов?

Джером пожал плечами.

— Если бы речь шла о ком-то другом, я бы от души посмеялась! — воскликнула я. — Но тебе-то какое до них дело? И с каких это пор ты кому-то помогаешь — да еще и другому демону?

Демоны всегда ожесточенно соперничали друг с другом.

Ответа вновь не последовало. Он взял сигарету — кстати, зачем было стрелять у меня, если есть свои? — и снова провернул свой впечатляющий фокус с прикуриванием. Глубоко затянувшись, он вроде бы немного расслабился.

Поделиться:
Популярные книги

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Беовульф (Сборник)

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Беовульф (Сборник)

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император