Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ярость суккуба
Шрифт:

— Не обращай внимания. Что ты хотела?

— Джером просил передать, что он тобой доволен.

— С какой радости?

— Ты же так удачно подставила Седрика.

— Никого я не… — начала было я и тут же прикусила язык, внезапно подумав, стоит ли убеждать ее в непричастности к происшествию.

В последнее время я не очень-то радовала Джерома. Из-за этого идиотского спектакля в Куин Элизабет Парк Седрик занес меня в черный список, но зато благодаря этому происшествию Джером может сменить гнев на милость и поскорее вернуть меня в Сиэтл, поэтому я промолчала.

— Он рад, что

ты с таким вниманием отнеслась к вашей беседе, — продолжала Грейс — Однако он все же напоминает, что послал тебя к Седрику в знак примирения. Поэтому смотри не перестарайся. Джером будет рад, если ты продолжишь устраивать небольшие пакости такого рода, но не забывай, что твоя главная цель — прекратить существование этой группы.

Я ответила, вздохнув:

— Все ясно.

Грейс повесила трубку. Отлично. Только этого мне не хватало. Джером тоже думает, что это моих рук дело, что я стараюсь заслужить его прощение.

Седрик сказал, что я смогу найти Изабель в джаз-клубе в нескольких милях от отеля на улице, полной клубов и баров. По дороге в любимое заведение Ангела я сразу окунулась в приподнятую атмосферу субботнего вечера. Улицы кишели людьми, стремящимися жить и любить. Я не могла видеть их души, или ауры, как бесы типа Хью, но мне было достаточно того, как они двигались и говорили, высматривая, с кем бы познакомиться. Я решила, что сначала разберусь с Изабель, а потом обязательно пройдусь по злачным местам.

Джазовый клуб оказался небольшим слабо освещенным помещением. Все столики были заняты, куча народу стояла у стойки бара и вдоль стен, но это не помешало мне сразу узнать Изабель. Энергия высшего бессмертного наполняла все заведение, аура напоминала солнечный свет, преломляющийся в гранях кристалла, играющего всеми цветами радуги.

Она сидела одна за столиком в углу. Одиноким женщинам, судя по всему, здесь проходу не давали: Не успела я войти, как со всех сторон на меня устремились восхищенные взгляды. Но на Изабель, похоже, никто, кроме официантов, внимания не обращал. Я вспомнила, как обычно никто не замечал, что Джером похож на Джона Кьюсака. На Изабель было длинное голубое платье на бретельках — удивительно откровенный наряд для ангела. Ее волосы цвета «санни блонд» почти доставали до талии — похоже на золотистую шаль, скептически подумала я.

Она тоже почувствовала мое присутствие и ни капельки не удивилась, когда я присела за ее столик. Улыбнувшись мне, она жестом подозвала ближайшего официанта. Он бросился к нашему столику, я заказала гимлет. Как только официант удалился, Изабель внимательно посмотрела на меня.

— Итак. Суккуб Джерома.

Когда мы познакомились с Седриком, он сказал мне ту же фразу. Вообще-то мне не очень нравилось, что меня считают чьей-то собственностью.

— Да, — ответила я.

В ее взгляде не было ни холода, ни враждебности. Ангелы любят впадать в крайности, и никогда не знаешь, в какую именно. Но Изабель, похоже, смотрела на меня с любопытством, поэтому я решила сразу перейти к делу.

— Дело в том, что я…

— Ш-ш-ш…

— А что такое?

Она подняла руку, указывая на сцену за моей спиной. Джаз-банд продолжал играть какую-то мелодию. Зазвучала долгая, высокая нота, ставшая началом

печального соло на трубе. Через минуту оно закончилось, я снова повернулась к Изабель и увидела, что уже принесли мой гимлет, а лицо ангела светится от восхищения и чего-то, напоминающего зависть.

— Ты слышала? — спросила она. — Это же очень простые ноты, но ему удалось столько вложить в них: свое сердце, чувства, душу. Мир печали, изысканной агонии… и все в нескольких коротких звуках.

Она сделала глоток вина.

— Ты так не можешь. Даже я так не могу. А он — может.

Ее слова удивили меня, но я прекрасно понимала, что она имеет в виду. Именно поэтому я благоговела перед книгами Сета: он, смертный, обладал талантом, который был недоступен нам, бессмертным.

— Только люди могут творить, — прошептала я.

Удивленно приподняв брови, Изабель улыбнулась:

— Да, ты права. Ну что ж, суккуб Джерома, чем я могу тебе помочь?

Мне как-то расхотелось расспрашивать ее, она мне понравилась, легкий налет печали и ранимости делал Изабель привлекательной. Но тем не менее дело есть дело. Ангелы и демоны вылеплены из одного теста. И те и другие знали, как сделать так, чтобы им поверили.

— Ты же слышала об этих так называемых сатанистах? Армии Тьмы?

Улыбка исчезла с лица Изабель.

— Прекрасный фильм, дурацкая секта. Ты приложила руку к их сегодняшнему шоу? Кстати, отличнаяя козья маска.

Я покачала головой.

— Вообще-то я как раз собиралась спросить то же самое у тебя.

— У меня? — Она рассмеялась. — К сожалению, я бы до такого никогда не додумалась, старая песня: творить могут только люди. А почему ты решила, что это я?

— Потому что они говорят, что ими руководит какой-то ангел.

Я быстро ввела ее в курс дела.

— И ты думаешь, что им является настоящий ангел?

— Я стараюсь ничего не думать. Но я почти уверена, что кто-то или что-то руководит ими, а твоей стороне выгодно, чтобы у Седрика появились неприятности с вышестоящими обеих сторон.

— Вам это тоже выгодно. Демоны постоянно пытаются напакостить друг другу.

Я пристально посмотрела на нее, постукивая ногтями по стакану, и заметила:

— Кстати, ты так и не ответила на мой вопрос. Не сказала напрямую, что ты тут ни при чем. Теоретически ангелы не могут лгать, но они непревзойденные мастера не всегда говорить правду.

Изабель допила вино и снова улыбнулась мне.

— Ты просто великолепна. Как будто мы на полицейском телешоу. Теперь я понимаю, почему ты так нравишься Картеру.

Я разочарованно вздохнула: эту игру мне не выиграть. Чертовы ангелы.

Изабель уже не смеялась, но все это доставляло ей удовольствие.

— Послушай, Джорджина.

Надо же, она знает, как меня зовут. Хотя, впрочем, чего тут удивительного.

— Ты мне нравишься. Ты умная и привлекательная. Но дело вот в чем: я не хочу, чтобы Седрику пришлось покинуть Ванкувер. Он мне нравится. Да и вообще, врагов лучше надолго не терять из виду. Я хорошо его знаю и понимаю. Мы играем в такую игру, где необходимо хорошо знать расстановку сил. Мне совершенно не нужен новый, незнакомый архидемон, который, возможно, окажется куда неприятнее Седрика.

Поделиться:
Популярные книги

Кризисный центр "Монстр"

Елисеева Валентина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Кризисный центр Монстр

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота