Ясеневое поле
Шрифт:
Кастелян Дит Элторн проиграл в полуфинале молодому воину из Альдерфора. Однако он не расстроился, ведь именно кастелян был самым пожилым воином на турнире. К тому же он прошел трех соперников, показав отменную силу, и неплохо проявил себя в общей схватке. Отец будет гордиться стариком.
В полуфинале турнира осталось четверо претендентов. Когда Альвер подоспел к турнирным полям, распорядитель представлял зрителям Онора Легилля. Князь приветствовал гостей, коих за последнее время сильно поубавилось, и произнес долгую и нудную речь. Позади его стоял новый княжеский гвардеец – Миртэл Тольберт. В отменных перламутровых латах, с мечом у пояса – настоящее воплощение мужества. Он бился на турнире под именем Адри Лострикса, проиграв в последнем бою Эрицу Рикмуну.
Маленький виконт был уверен, что княжескую речь написал Тэрион Левард, который за считанные дни взял контроль над княжеством в свои руки. Сам советник так и не явился на турнир, наверное, подписывал указы и ультиматумы мятежному графу.
Трибуны были полупустые. Многие из дворян, прослышав о мятеже, предпочли отбыть в свои владения, дабы не стать частью конфликта. Однако все участники турнира, коих осталось лишь четверо, сохранили свои притязания на победу. Первый бой полуфинала состоялся между герцогом Филтоном Легиллем и герцогом Эрстаном Фоготом. Шансы у обоих соперников были примерно равны, однако местное население больше поддерживало герцога Легилля. Сам же Альвер почему-то болел за Эрстана Фогота, будущего князя Альдерфора, в жилах которого телка королевская кровь. К тому же маленький виконт до конца не был уверен, что Филтон Легилль не являлся частью того самого мятежа против родного брата. Он часто слышал, как графы говорили о присяге маршалу. Мог ли младший брат пойти против старшего? Наверное, об этом никто не узнает.
Оба противника бились на мечах, не используя щиты и тяжелые доспехи. На Филтоне Легилле была добротная серебряная кольчуга, сверху которой был надет оранжевый дублет. За спиной его развевался такой же оранжевый плащ – цвета Эшторна. Лицо герцога было серьезным, а взгляд тяжелым. Эрстан Фогот был облачен в кожаный доспех темно-синих цветов с восьмиконечной звездой на гербе. Его золотые кудри грациозно ниспадали на плечи, а голубые глаза источали мудрость и отвагу.
Два великих воина сошлись в бою. Они уважали друг друга, и битва проистекала соответствующе. Все приемы были благородны и предсказуемы. Грязной тактике здесь было не место и зрителям это нравилось. Выпады, отходы, маневры, ловкие пируэты и показательные блоки. Бой изобиловал красотой, пока меч Эрстана Фогота не оказался на земле. Дождь барабанил по кольчужным рубашкам и кожаным шлемам. Сапоги бьющихся месили грязь. В этой благородной игре победа досталась более опытному сопернику – герцогу Филтону Легиллю. Возможно, возраст Эрстана Фогота не позволил ему одержать победу над маршалом, который с юных лет командовал армией. Возможно, свою роль сыграли родные стены, которые как говорят, всегда оказывают поддержку. Как бы там ни было, в честном бою победа досталась Филтону Легиллю, а Эрстан Фогот, признав свое поражение, под овации зрителей, покинул арену.
Второй бой полуфинала обещал быть более зрелищным. Барона Рикмуна публика встречала овациями, князя Амильтона – неодобрительным гулом. Смерть Торра Бертирана записали на его счет и теперь от этого клейма ему вовек не отделаться. Люди злопамятны, даже если произошедшая трагедия была чистой случайностью. Владетель Млечного удела – как всегда, весь в сером, будто камень, князь Дорхема – в одной тунике и со шпагой. Сталь брякнула, и оба противника закружились в бою. Эриц Рикмун просчитывал каждый свой шаг. Каждое его действие было продумано наперед. Людвин Амильтон искал в тактике противника брешь. Казалось, ему требуется лишь самая малая оплошность, чтобы подловить соперника. Но таких оплошностей в арсенале дальновидного барона, кажется, не предвиделось.
Они кружились, будто на балу, оба быстрые и мудрые. Сталь их оружий редко пересекалась, в основном бой шел на дистанции. Работали ноги, руки, спины и головы. Альвер как завороженный наблюдал за поединком. Злость, которую он испытывал к Людвину Амильтону за убийство Торра Бертирана, компенсировалась умениями князя. Его позерство на фоне
– Виконт Эмельгем, - послышался голос и Альвер с трудом оторвался от поединка. Рядом с ним стоял герцог Эрстан Фогот. Он уже успел облачиться в голубую тунику под стать его глазам. Вблизи герцог оказался гораздо выше, чем он был на арене. Волосы его отливали золотом, а о том, что некоторое время назад, он сражался на ристалище, ничего не говорило. Альвер поднялся и поклонился.
– Герцог Фогот.
– Я вижу, вы интересуетесь ратным делом? – спросил он, глядя как Людвин Амильтон перенял инициативу в бою в свои руки. – Наблюдая за вами, можно сказать многое.
– Я восторге от этого турнира, ваше превосходительство, - ответил Альвер, не зная, что для него важнее – бой на арене или общение со столь знатным дворянином.
– В Глэндэле есть Школа Ратного дела, лучшая в Эндердале под руководством графа Аллена Бурелома, - проговорил Эрстан Фогот. – Мой старший сын Вилариан – ваш ровесник и на следующий год я планирую отдать его туда. Поговорите с отцом, возможно, он отпустит вас. Предстоящий набор – это просто кладезь для будущих правителей и возможность завязать полезные знакомства.
Эрстан Фогот похлопал Альвера по плечу и был таков. Знаменитая Школа Ратного Дела, откуда вышли лучшие полководцы Эндердаля. Его дед – Торвин Эмельгем обучался там, барон Дайвин Тандерби, да и сам барон Эриц Рикмун, который теперь бился на ристалище с князем Амильтоном. Неслыханная честь. Выпускником школы был и знаменитый Отти Брист. Уговорить бы отца, который все мечтает, что сын его станет книгочеем.
В самый разгар подобных мыслей барон Эриц Рикмун пошел атакой на владетеля Дорхема. Казалось, что Людвин Амильтон замешкался, ноги его вот-вот должны были заплестись, но в самый последний момент он ушел от атаки и сделал контрвыпад. Шпага князя оказалась у горла барона с такой стремительностью, что человеческий глаз не в силах уследить этого. Воины замерли. Людвин Амильтон предложил сопернику сдаться и Эриц Рикмун, помедлив, это предложение принял.
Так определился второй финалист турнира. Решающий бой намечался на следующий день, равно как и пир в честь победителя. Герцогу Филтону Легиллю и князю Людвину Амильтону предстояло доказать свое превосходство седьмого дня Преддверия.
Зрители стали расходиться, обсуждая прошедшие поединки. Торговцы обступали покидающих трибуны, предлагая жареное мясо, изображения с гербами знатных домов, подслащенную воду и карты Ясеневого Города.
– Ваше благородие, - обратился к Альверу знакомый голос. Это был кастелян Дит Элторн. В потрепанном сюртуке, с бывалым мечом у пояса. Альвер так и не поздравил его с победой.
– Мои поздравления, - проговорил он. – Отличное выступление на турнире. Я горжусь вами.
– Есть еще силушка, - улыбнулся старик, и морщины разъехались по его лицу. – Что у вас произошло с бароном Турином?
Альвер опустил глаза. Быстро же расходятся слухи.
– Я не выдержал и высказался так, как посчитал нужным, - ответил он. – Дядя говорит одно, а делает всегда другое.
– Настоящий правитель всегда дважды подумает, прежде чем говорить что-то, - присев напротив виконта, проговорил кастелян. – Барон Эмельгем – родной брат твоего отца, владетель земель в Тиринборе. Когда-то он станет твоим вассалом, но сейчас – он старший муж и дворянин. К старшим нужно относиться с уважением, какими бы они не были.
– Я просто не сдержался, - потупил взгляд Альвер, и ему отчего-то сделалось стыдно.
– Опозорив тем самым своего дядю перед посторонними людьми, - заключил Дит Элторн. – Запомни, Альвер, никогда не ставь интересы других превыше интересов собственной семьи. У настоящего правителя есть его семья и его люди и все, что он делает – все это ради них.
– Я сожалею, что поступил так, - ответил маленький виконт.
– В таком случае, тебе нужно сказать об этом дяде, - ответил кастелян Сизого Дола.