Яйцо глака. Антология
Шрифт:
— Ты не сможешь заставить ее проделать все это! Гипноз не имеет такой силы!
— Паджет, это ты сейчас так думаешь. Утром я дам Ллойду газеты, и он просунет их вам под дверь.
Труба замолчала.
Дэн ударил кулаком по стене.
— Он не посмеет этого сделать!
— Кто такие Леверсоны?
Задумавшись на минуту, Дэн сказал:
— Леверсоны, Джон и Джекки. Вроде бы он — один из директоров на радио. Живут неподалеку отсюда. Как раз около ресторана Салли Стенфорд.
— До полуночи еще далеко, но, полагаю, у нас все получится, — сказал Макс. — Мы должны спасти Энн. Надо запастись терпением и ждать.
— Макс, который час?
— Шесть тридцать.
— Сейчас должно быть около восьми.
— Семь пятнадцать.
— Мне кажется, я слышу, что они все еще наверху.
— А сейчас?
— Чуть больше девяти.
— Только десять? Да идут ли твои часы?
— Ага, тикают.
— Уже одиннадцать?
— Через пять минут.
— Они ушли, я уверен.
— Расслабься.
Без четверти двенадцать Дэн сказал Максу:
— Будь внимателен. Мне не хотелось бы наступить на тебя, когда я стану слоном.
— Я присяду у твоих настоящих ног, и когда ты превратишься в слона, окажусь у тебя под животом.
Дэн расставил ноги, которые начали раздуваться.
— Живот зачесался.
Макс присел.
В темноте над головой росла черная тень.
— Дэн, ну что?
— Все, Макс. Я — слон.
Макс вскарабкался на слона.
— Я уже на борту.
— Крепче держись. Сейчас я ударю по двери головой.
Дверь треснула и начала поддаваться.
— Эй, парни, поосторожнее, — крикнул Ллойд.
— Потруби ему, — предложил Макс.
— Хорошая идея! — И Дэн заревел изо всех сил.
— Господи Иисусе! — воскликнул Ллойд.
Дверь вывалилась наружу, и Дэн шлепнул Ллойда хоботом. Ллойд выронил револьвер, и Макс, спрыгнув со слона, подобрал его.
— Убирайся! — скомандовал Макс.
Ллойд шмыгал носом.
— Что за фокусы?
— Если он не уйдет, — сказал Макс, — затопчи его.
— Да я и так могу затоптать.
Ллойд отпрыгнул и исчез.
— Черт, как же мне одолеть эту лестницу?
— Не удастся, — ответил Макс. — Смотри-ка, там за кипой бумаги еще одна дверь. Посмотрю, открыта ли она.
— Да неважно. Толкну — и откроется.
— О’кей. Пойду поищу телефонную книгу. Встречаемся во дворике.
Дэн протрубил, а Макс взбежал по узкой деревянной лестнице.
Слон опустился на травку. Со всех сторон доносилась праздничная музыка. Из дома выбежал Макс.
— Только два Леверсона. Один здесь, неподалеку от моста.
Слон вышел на шоссе, ведущее к мосту. Дорога шла вдоль пляжа. Дэн трубил, чтобы машины и люди уступали
Они свернули на дорожку, которая вела к дому Леверсонов.
— Хорошо бы это был тот, который нам нужен.
Старинный двухэтажный дом светился всеми окнами. И в каждом окне были видны люди.
— Точно, там собрались гости, — сказал Макс.
Со стороны длинной извилистой дорожки раздался звук заводящегося мотора.
— Машина, — сказал Дэн и побежал, разбрасывая гравий из-под ног.
Макс бежал по траве, поскольку Дэн занимал собой всю дорожку.
Они подбежали к машине как раз в тот момент, когда Энн Клеменс схватила руль и резко крутанула его. Макс, изогнувшись, ухитрился как-то вытащить ключ зажигания. Энн продолжала судорожно крутить руль.
Макс открыл дверцу машины и вытащил девушку наружу. Гравий, казалось, разбегался под их ногами.
— Ты все испортил! — закричал Вестерленд. — Вы со своим идиотским слоном погубили мой план!
Над площадкой для парковки машин зажглись огни, и Вестерленда окружили подбежавшие люди.
Дэн вытянул хобот и вырвал у Вестерленда револьвер. От неожиданного толчка Вестерленд упал. Дэн поднял упавшего мультипликатора и, сжав его хоботом, принялся трясти.
Макс вытащил револьвер Ллойда из кармана, направил его на Вестерленда и крикнул:
— Вестерленд, выведи Энн из транса! И не вздумай нас дурачить!
Вестерленд щелкнул пальцами перед бледным лицом девушки. Она покачнулась и стала падать. Макс подхватил ее.
Неожиданно Дэн выронил Вестерленда и, громко трубя, бросился в кусты.
Когда рев слона стих, ошеломленные гости услышали пронзительный вой сирен.
— А вот и настоящие детективы! — сказал Макс.
Сзади зашуршали кусты. Оттуда вышел Дэн собственной персоной.
— Позволь мне обнять Энн.
Макс осторожно переместил девушку в объятия Дэна.
— Она скоро придет в себя окончательно. Все будет хорошо.
— А что же мы расскажем представителям закона?
— Правду. Кроме истории со слоном.
— Но как же мы тогда выбрались из дома Вестерленда?
— Моя машина не заводилась, и мы упросили какого-то водителя подвезти нас сюда.
— Но люди видели слона.
— Он убежал из зоопарка.
— Какого?
— Слушай, — сказал Макс, пряча револьвер в карман, — не будь таким занудой. Мы вовсе не должны все объяснять.
— О’кей, спасибо, Макс.
Макс зажег сигарету.
— Сегодня я был слоном только один час. Думаю, на этом мои превращения закончились. А как ты думаешь, Макс?