Язык и стиль судебных документов. Практические рекомендации по оформлению судебных актов
Шрифт:
Правильно:договор купли-продажи помещения (родительный падеж), расположенного (родительный падеж) по адресу…
Определение утратило силу в связи с отменой судебного акта (родительный падеж), послужившим (окончание творительного падежа) основанием для…
Правильно:определение утратило силу в связи с отменой судебного
2. Отсутствие согласования сказуемого, выраженного глаголом в прошедшем времени, и подлежащего.
При кратком написании формы собственности предприятия глагол в прошедшем времени часто ошибочно получает окончание мужского или женского рода вместо среднего:
АООТ «Чайка» не исполнила (правильно — не исполнило)…
ЗАО «Цемент» не предоставил (правильно — не предоставило)…
Глагол должен быть согласован со словом «общество», вошедшим в аббревиатуру (АООТ, ЗАО), а не с названием этого общества.
Нарушения других правил орфографии бывают довольно редко.
В исключительных случаях встречаются ошибки при написании словарных слов, а также в правописании согласных (например, агенство вместо агентство). Это легко проверить, подобрав однокоренные слова (агент, агенты), но самый простой способ, как и в случаях с опечатками, — автоматическая проверка в текстовом редакторе Word.
Пунктуационные ошибки
Среди грамматических ошибок наиболее распространены пунктуационные, так как пунктуация — один из самых сложных разделов русского языка.
Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания, обособленные члены предложения.
1. Вводные слова и словосочетания
В жалобе, по существу, истец повторяет все то, на что ссылался ранее.
Таким образом, довод ответчика необоснован.
2. Обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом
Деепричастный оборот обособляется независимо от порядка слов в предложении:
Изучив материалы дела, суд кассационной инстанции не находит оснований для удовлетворения жалобы.
Суд кассационной инстанции, изучив материалы дела, не находит оснований для удовлетворения жалобы.
Деепричастные обороты, соединенные неповторяющимся союзом «и», запятой не разделяются, как и другие однородные члены предложения:
Суд кассационной инстанции, изучив материалы
3. Обособленное определение, выраженное причастным оборотом
При рассмотрении дела суд правомерно указал, что в действиях ответчика отсутствует состав правонарушения, позволяющий применить к нему меры гражданско-правовой ответственности.
Ответчик, надлежащим образом извещенный о времени и месте рассмотрения спора, представителя дляучастия в судебном заседании не направил.
На основани идокументов, представленных истцом в ходе судебного разбирательства, суд пришел к выводу об обоснованности требований, предъявленных к ответчику.
Со своей стороны ответчик не представил доказательств, подтверждающих отсутствие вины.
Инспекция обратилась с иском о взыскании налоговых санкций, предусмотренных пунктом 1 статьи 119 Налогового кодекса Российской Федерации, в сумме734 руб. 50 коп. за несвоевременное представление налоговой декларации.
НО:
Инспекция обратилась с иском о взыскании за несвоевременное представление налоговой декларации санкций, предусмотренных пунктом 1 статьи 119 Налогового кодекса Российской Федерации в виде штрафа в размере 5% суммы налога, подлежащего уплате.
Если после причастного оборота стоит тире, то перед тире остается запятая — обособленное определение в середине предложения всегда выделяется запятыми с двух сторон:
Функции продавца в отношении земельных участков, являющихся собственностью Российской Федерации, выполняет РФФИ, а в отношении земельных участков, являющихся собственностью Санкт-Петербурга, — ГУ «Фонд имущества».
4. Сравнительные обороты
Из материалов дела следует, что договор аренды заключен раньше, чем договор цессии.
В кассационной жалобе, как и в исковом заявлении, предприятие ссылается на неправильное применение судом норм материального права.