Язык как инстинкт
Шрифт:
14–15. Хомский о ментальных органах: Chomsky 1975. Р. 9–11.
15–16. Десятка наиболее цитируемых авторов: из Arts and Humanities Citation Index; Ким Вэндивер, декан факультета, МТИ, слово по случаю вручения Ноаму Хомскому награды за научные достижения от факультета Killian, МТИ, март 1992.
15–16. Стандартная социологическая научная модель: Brown 1991; Tooby & Cosmides 1992; Degler 1991. Вызов, брошенный Хомскому: Harman 1974; Searle 1971; Piatelli-Palmarini 1980;
17. Первый контакт с туземцами: Connolly & Anderson 1987.
17–18. Универсальность языка: Murdoch 1975; Brown 1991.
18–19. Языков уровня каменного века не существует: Sapir 1921; Voegelin & Voegelin 1977. Платон и свинопасы: Sapir 1921. Р. 219.
18–19. Синтаксис языка банту: Bresnan & Moshi 1988; Bresnan 1990. Местоимения у чероки: Holmes & Smith 1977.
20–21. Логика нестандартного английского: Labov 1969.
22–23. Патнэм об общих многоцелевых стратегиях обучения: Piatelli-Palmarini 1980; Putnam 1971; см. также Bates, Thai & Marchman 1991.
24–25. Креольские языки: Holm 1988; Bickerton 1981, 1984.
27–28. Язык жестов: Klima & Bellugi 1979; Wilbur 1979. Никарагуанское жестовое наречие и Никарагуанский жестовый язык: Kegl & Lopez 1990; Kegl & Iwata 1989.
28–29. Усвоение детьми АЯЖ: Petitto 1988. Усвоение языка (устного и жестов) взрослыми: Newport 1990.
29–30. Саймон: Singleton & Newport 1993. Языки жестов как креольские языки: Woodward 1978; Fischer 1978. Невозможность овладеть искусственными жестовыми системами: Supalla 1986.
31–32. Тетушка Мей: Heath 1983. Р. 84.
31–32. Структурная зависимость: Chomsky 1975.
32–33. Дети, Хомский и Джабба: Grain & Nakayama 1986.
34–35. Универсальность вспомогательных глаголов: Steele et al. 1981. Языковые универсалии: Greenberg 1963; Comrie 1981; Shopen 1985. Люди, свободно говорящие задом наперед: Cowan, Braine, & Leavitt 1985.
35–36. Языковое развитие: Brown 1973; Pinker 1989; Ingram 1989.
35–36.
36–37. Творческие ошибки детей (be’s, gots, do’s): Marcus, Pinker, Ullman, Hollander, Rosen, & Xu 1992. Выздоровление после афазии: Gardner 1974. P. 402. Невыздоровевшая жертва афазии: Gardner 1974. P. 60–61.
39. Языковые мутанты: Gopnik 1990a,b; Gopnik & Crago 1991; Gopnik 1993.
40–41. Идиоты-гении: Cromer 1991.
42–43. Другие идиоты-гении: Curtiss 1989.
42–43. Синдром Вильямса: Bellugi et al. 1991, 1992.
45. Новояз: Orwell 1949. P. 246–247, 255.
45–46. Язык и права животных: Singer 1992. Общая семантика: Korzyb ski 1933; Hayakawa 1964; Murphy 1992.
46–47. Сепир: Sapir 1921. Уорф: Carroll 1956.
48–49. Сепир: Sapir 1921. Школа Боаса: Degler 1991; Brown 1991. Уорф: Carroll 1956.
49–50. Ранние критики Уорфа: Lenneberg 1953; Brown 1958.
50–51. Красоты немецкого языка: цитируется по Brown 1958. Р. 232; см. также Espy 1989. Р. 100.
51–52. Цветной лексикон: Crystal 1987. Р. 106.
51–52. Цветное зрение: Hubel 1988.
51–52. Универсалии цвета: Berlin & Kay 1969. Аборигены Новой Гвинеи усваивают слово «красный»: Heider 1972.
52–53. Отсутствие времени у хопи: Carroll 1956. Р. 57. Также Р. 55, 64, 140, 146, 153, 216–217.
52–53. Час молитвы у хопи: Malotki 1983. Р. 1.
52–53. Время у хопи: Brown 1991; Malotki 1983.
53–54. Великая мистификация эскимосского словаря: Martin 1986; Pullum 1991.
53–54. Паллам об эскимосах: Pullum 1991. Р. 162, 165–166. «Полисинтетическая извращенность» — шутка, основанная на классификации лингвистами эскимосских языков как «полисинтетических»; ср. «полиморфную извращенность» у Фрейда.
54–55. Уорф в лаборатории: Cromer 1991; Kay & Kempton 1984.
55–56. Сослагательность и мышление китайцев: Bloom 1981, 1984; Au 1983, 1984; Liu 1985; Takano 1989.