You Give Me Hell
Шрифт:
Нет, только не это.
Она шарила по шкафу, проверяя все ящички — пусто. Ни носков, ни нижнего белья — ничего.
Он украл её одежду? Кто так делает?! Она отчаянно искала одежду, хлопая ящиками и рыская по комнате, и наконец заметила, что кое-какие вещи уже были выложены для неё на кровати.
Облегающее кроваво-красное платье, которое она не носила, не считая того случая, когда она была охотницей за головами.
— О, черт возьми, нет, — буркнула она, поднимая платье с кровати, чтобы посмотреть на него.
К
К платью прилагалось ещё пару вещей: новый сотовый телефон (её был уничтожен падением с пристани) и серебряное ожерелье, которое она никогда не видела.
Пока она рассматривала все, зазвонил её новый телефон.
Она снова не скупилась на остроты, когда ответила.
— Ты мудак!
— Ну, сегодня у меня действительно отличный день, лапочка, спасибо, что спросила.
— Знаю, я говорю, что собираюсь убить тебя почти каждый день, но на этот раз я действительно убью тебя, — прошипела она в трубку.
— О-о-о, я весь дрожу.
— Я не надену это платье, — упорно сказала она ему.
— Ну, если ты настаиваешь, можешь остаться обнаженной, я не смею возражать.
Да, ей, безусловно, хотелось заехать ему в челюсть.
— Хорошее ожерелье, — сказала она вместо этого, рассматривая красивую плетеную цепочку. — У кого украл?
— Я в шоке от того, что ты подумала, что я подарю тебе украденное.
Да, он звучал по-настоящему шокировано.
— Серьезно? Это мне говорит парень, что крал весь день?
— Делал покупки, — поправил он, — Я оставлял золото.
— Я не надену это, Крюк! Верни мою одежду, ты, чёртов вор! — она чуть не кричала в трубку, яростно бросая платье на кровать.
— Если бы я мог, — сказал он ей, — Но тогда по какому же следу ты будешь идти, чтобы найти меня?
Эмма почувствовала, как её желудок упал в пятки.
— Ты бы не посмел…
— Я бы на твоем месте поторопился, пока никто другой не увидел твои вещи на тротуаре, дорогая.
Щелк.
Она убрала телефон от уха, чтобы в ужасе посмотреть на телефон. Затем она взглянула на потолок, размахивая руками в воздухе в абсолютном раздражении.
— Ну почему ты так ненавидишь меня?!
Комментарий к Глава 2
*Golden Cape — Золотой мыс, пляж в Хорватии.
Фото: http://bigpicture.ru/wp-content/uploads/2011/11/zlatni-rat-super-slika_8548.jpg
========== Глава 3 ==========
Комментарий к Глава 3
Треки, встречающиеся в главе:
John Mayer — Fool To Love You
John Mayer — Love Is a Verb
Она определенно должна была позволить великану съесть Крюка, когда у неё был шанс.
Теперь же она торопливо семенила вниз по главной улице в красном платье, в поисках предметов одежды, которые он якобы разбросал по городу — чтобы научить её быть милосердной.
На самом деле она пока ничего не нашла и уже начала немного расслабляться,
Глаза Эммы чуть не вылезли из орбит, пока она бежала к уличному знаку и, сорвав с него лифчик, сунула его под мышку. Почти сразу же на другой стороне улицы она заметила футболку и бросилась через дорогу, чтобы поднять её.
Лифчик, футболка… если она найдет свои стринги, может Бог помилует душу Крюка, потому что она чертовски уверена, что этого не будет. По крайней мере, сейчас поздняя ночь, и никто не увидит…
— Мисс Свон.
О, да ладно!
Эмма медленно повернулась на голос Реджины, которая была всего в нескольких футах от неё.
Она была награждена созерцанием самой Злой Королевы, поднимающей ее колготки большим и указательным пальцами, с веселым и явно удивленным выражением лица.
— Смею предположить, они принадлежат вам?
Эмма мгновенно оказалась возле неё, выхватывая их и заталкивая под мышку.
— Что ты тут делаешь так поздно? — спросила Эмма, краснея.
— А что? Вы ввели комендантский час, шериф?
Реджина явно наслаждалась ее дискомфортом. Она и Крюк делали удивительные успехи в этом плане.
Эмма хотела было возразить, когда Реджина, казалось, обратила внимание на её платье.
— Немного вызывающе для тебя, не думаешь? — нахмурила она брови.
— Что? — Эмма осмотрела себя. — Это хорошее платье! — ответила она, защищаясь.
Конечно, она не хотела его надевать, но оно далеко не было похоже на платье «ночной бабочки».
— Мисс Свон, Генри нужен образец для подражания, которая ведет себя как леди, — сказала Реджина, как будто она не была этим образцом.
О-хо-хо, Реджина, ты выбрала неподходящую ночь для этого дерьма.
— Я не думаю, что Генри нужно учиться быть леди, но это всего лишь моё мнение, — пожала плечами Эмма.
— Но всё же, по моему мнению, тебе стоит… что ты делаешь? — спросила она вдруг, когда заметила, как Эмма начала похлопывать себя по бедрам, будто искала что-то в одном из своих несуществующих карманов.
— Забавно, я обычно имеют при себе по крайней мере один… — сказала Эмма, симулируя растерянность.
Реджина приподняла бровь, словно спрашивая «Один что?». Эмма вздохнула, безразлично пожимая плечами.
— Неа — ни одного нет. С твоего позволения, Реджина, мне нужно собрать одежду и найти пирата, чтобы содрать с него шкуру.
Она прошла мимо мэра, которая выглядела так, будто всерьез намеревалась наложить на Эмму проклятье, прежде чем, пыхтя, продолжить свой путь.
***
Эмма собрала приличное количество одежды, когда зазвонил мобильный.
Она ответила, даже не взглянув на имя.
— Знаешь, я собираюсь задушить тебя этими колготками.
— ЧТО?! — послышался крайне удивленный женский голос.