Young Shakespear
Шрифт:
С одной стороны обещание заботиться о родителях в ответ на их заботу. С другой —
она до боли в груди не хотела больше терять Сэма.
Прожить под
Стиснуть в своей ладони теплые пальцы Сэма или вернуться в университет на занятия.
Она открыла глаза, увидев перед собой Сэмми, пронзающего ее своим взглядом в ожидании решения Лили. За юношей Бекетт нетерпеливо барабанил пальцами по рулю. Девушка устало опустилась взгляд на свои ноги и глубоко вздохнула, чувствуя, как тяжело билось сердце в ее груди.
Секунда. Тук.
Еще одна. Тук-тук.
Тук-тук. Тук.
Смахнув со щеки хрустальную капельку слезы, Лилит подобрала со ступеньки свой блокнот, случайно задев стаканчик с кофе и повалив его на бок. Не обратив на это внимания, она выпрямилась и замерла взглядом на
— Лил? — его голос доносится словно издалека. — Ты уедешь со мной?
Разлитая бурая жидкость, быстро став холодной, медленно капала с каменной ступеньки. Пустой картонный стаканчик из-под кофе, подхваченный ветром, пронесся вдоль пустой лестницы университета, а с хмурого серого неба начал накрапывать мелкий дождик, прогоняя немногочисленный народ с улиц Престона.
And so I ask you… And you…
And all of you…
How much more will you have
to bear before you say «I am done!»? (2)
THE END
______________________________________
(1) Акт I, Сцена 2, пьеса «Life and Death of King Richard III», автор W.Shakespeare.
(2) В переводе с английского: «И поэтому я спрашиваю вас… И вас… И всех вас вместе. Сколько всего вы сможете вынести, прежде чем провозгласите „Довольно!“?»