Young Shakespear
Шрифт:
Шаги, раздавшиеся в коридоре, заставили Лилит подскочить, а Сэма чуть не подавиться наполовину съеденным блюдом. Повинуясь порыву, девушка хотела выскочить из кухни, но не успела: мистер Эмерсон, покачиваясь, вошел в помещение.
— Ооу, — выдохнул он, пустив на кухню запах перегара. — У нас гостья? Позвольте узнать, кто вы? — учтиво поинтересовался мужчина.
— Лилит… Хаймен, — запинаясь, ответила девушка.
— Хаймен… — медленно повторил мистер Эмерсон. — Хаймен… — он словно вспоминал ее имя, хотя не мог знать,
— Отец, — Сэм поднялся на ноги. — Ты опять пьян, уйди.
— Я помешаю вам, разве? — невпопад спросил мужчина. — Ах да, милая девочка, которая подкармливает моих сыновей. Что бы я без тебя делал?!
Лилит хотелось ответить. Ей хотелось сказать много слов этому мужчине, но вместо этого она отстранилась от жутко пахнущего мистера Эмерсона, уперевшись спиной в Сэма.
— Мы не нуждаемся в твоей помощи, девочка, — продолжал мужчина, делая шаг навстречу. — Я отец, они мои сыновья, и я сам в состоянии позаботиться о них!
— Вы не в состоянии даже стоять, — буркнула Лилит, не удержавшись.
Мистер Эмерсон усмехнулся:
— С характером, девочка, Сэмьюл. Твоя мама была такая же: гордая, типо сильная. Такая сильная, что бросила вас с отцом-алкоголиком, — он покашлял.
Лилит поморщилась от этого вида, а Сэм, сделав шаг вперед, рявкнул:
— Не смей… иди в свою комнату и проспись.
— Ты мне будешь приказывать?! — возмутился мистер Эмерсон. — Щенок. Сиди и жри еду, которую тебе принесла соседская девчонка.
Лилит схватила Сэма за руку, чтобы тот не кинулся на отца, а сама чувствовала, как лава злости внутри нее начинает подниматься, грозя вот-вот разбудить вулкан ярости.
— И не вякай на отца! — продолжал мужчина. — На своего отца! — он поднял вверх указательный палец, потрясая им. — Ворюга ты поганая, мистер Ли мне все рассказал! И правильно он отхерачил тебе палец!
Это стало последней каплей. Лилит, не отдавая себе отчета, не понимая, что может сделать только хуже, обошла Сэма и остановилась в метре от мистера Эмерсона:
— Да как у вас язык поворачивается говорить такое?! — возмутилась она. — Ваши сыновья голодают! Вы заставляете их приносить домой деньги, зарабатывая их на улице, а потом пропиваете все до последнего фунта!
— Лилит, — Сэм схватил девушку за локоть, пытаясь остановить ее, прекрасно зная, что с пьяным отцом не может выйти толкового разговора.
— Имей совесть! — воскликнул отец. — Я старше тебя, не смей выговаривать мне!
— Только лишь возраст не делает вам чести, — сквозь зубы процедили Лилит, вырываясь из хватки Сэма, но юноша держал крепко, намереваясь успокоить ее. — Вы не достойны ни капли уважения.
— Ах ты, дрянная девчонка! — мистер Эмерсон замахнулся на девушку, но Сэм с легкостью остановил нетрезвую руку.
— Хватит! — рявкнул юноша.
Он оттолкнул отца, несильно припечатав его к стене, а затем, забрав контейнер и схватив Лилит за руку, вывел
========== 7. ==========
Комментарий к 7.
муз. сопровождение:
Kiss korean–j-entercom (piano version)
Ребята вышли из дома, при этом парень сильно хлопнул дверью. Сохраняя молчание, он, все так же крепко держа Лилит за руку, довел ее до крыльца дома Хайменов.
— Возьми, — он сунул ей в руки контейнер.
— Это Бекетту, — отказалась Лилит.
— Послушай, ты только что познакомилась с моим прекрасным отцом и увидела, какой он и как ведет себя… И, — Сэм прикрыл глаза пока делал глубокий вдох, — мне приятно, что ты так беспокоишься обо мне, что ты так же злишься на моего отца, как и я сам, но то, что сейчас было на кухне, это… это лишнее, Лил.
— Но ведь я же…
— Я знаю, — Сэм убрал прядь каштановых волос за ухо Лилит. — И я благодарен тебе за это, — он прислонился своим лбом к ее. — Ты помогала мне пережить все это… Я влюбился в тебя, Лилит, — наконец, сознался он. — Но не могу допустить этого… я погублю тебя, утянув в это безумие, что творится в моей жизни. Ты достойна лучшего, я не могу дать тебе этого.
Лилит отстранилась от парня, хмуро посмотрев ему в глаза:
— Не смей, — прошептала она. — Даже не думай говорить мне это. Ты не можешь просто так взять и расстаться со мной, ясно? Я сама способна решать, с кем быть. Сама решать, чего я достойна. И мы выберемся из этого… Мы, Сэмми, понял?
В следующее мгновение Сэм, не отвечая на вопрос, притянул Лилит к себе рукой за талию и впился в ее губы. Девушка обвила руками его шею, зарылась пальцами в пшеничные волосы и чувствовала, как пол уходит из-под ног, как она растворяется в этом поцелуе. Все мысли, которые были в голове, улетучились. И весь мир вокруг тоже куда-то исчез. Сейчас всю ее занимал только один человек. И в этот момент он жарко целовал ее. Тянущее чувство в животе вернулось и закручивалось с новой силой. И не известно, как долго бы длился этот поцелуй, если бы не внезапно открывшаяся входная дверь, перед которой они стояли.
— Здравствуйте, — протянул Оливер Хаймен.
Сэм тут же оторвался от девушки, смущенно сделав шаг назад.
— Папа! — возмутилась Лилит и только потом поняла, что это было крайне нелогично.
— Так, молодой человек, уже довольно поздно, и я так понимаю, что мою дочь вы проводили. Спасибо, а теперь — возвращайтесь домой, пока сюда не подошла моя жена, — Оливер неожиданно улыбнулся Сэму.
— Да, — юноша кашлянул. — Простите, доброй ночи, — пожелал он, задом спускаясь со ступенек веранды.