Юджин
Шрифт:
При этом для Юджина было большим удивлением узнать, что песня, которая всегда ассоциировалась у него, да и у большинства людей скорее всего, именно с Рождеством, «Jingle Bells», оказывается была написана специально для Дня Благодарения. А та же «Joy to the World», о которой он и не знал до этого, считалась неофициальным гимном всего Рождества в США.
Но с эти песни ладно. С большим удовольствием парень слушал незабвенного Фрэнка Синатру с его «Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!» и шутливую и добрую песенку «I Saw Mommy Kissing», где рассказывалось о ничего не подозревающем ребёнке, который пытается подкрасться к Санта-Клаусу и видит, что тот целует маму под омелой. И нет, это была песня не про измену, если кто-то так подумал или хотел пошутить!
Конечно, на улицах города
Почти повсеместно появились рождественские ярмарки. Это были небольшие и уютные лавочки на улицах, в которых можно было купить всякие сувениры, подарки на Рождество или Новый год.
(Рождественские ярмарки в Нью-Йорке)
Самой же знаменитой была подобная ярмарка на Таймс-сквер, площади в центральной части Манхэттена, расположенной на пересечении Бродвея и Седьмой авеню в промежутке между сорок второй и сорок седьмой улицами, и являвшегося центром Театрального квартала Нью-Йорка. Сами лавочки были представлены разнообразными магазинами и в большинстве случаев там продавались изделия ручной работы, а не штампованный ширпотреб.
Здесь было полно праздно шатающегося народа. Все толпились, шли в самых разных направлениях, толкались, но у большинства на лицах были приветливые улыбки. Конечно, присутствовало некоторое недовольство у определённых индивидуумов, но оно терялось в общей массе радости и весёлого настроения.
Помимо ярмарок было много катков, где веселились люди всех возрастов. От мала до велика они катались, гонялись друг за другом, падали, поднимались и всё это под музыку, с задором и с предвкушающими праздники улыбками. Радостное и расслабленное настроение витали в атмосфере.
(Каток на рождество в Нью-Йорке)
Там, где было полно народу, не обходилось и без разных точек с едой. Здесь были и немецкие блюда с преобладанием разнообразных колбасок с булочками в виде хот-догов, и мексиканские тако, и традиционные хот-доги, бургеры и чизбургеры, картошка фри и курочка. Курочки было много и везде. Почти в каждом лотке с едой, и неважно к какой мировой кухне тот относился.
Глядя на всё это гастрономическое великолепие, слюнки сами собой начинали течь! Нельзя было пройти мимо и не прикупить себе что-нибудь по своему вкусу. Прикупил и Юджин, остановив свой выбор на немецких, копчённых колбасках с булочкой и большом стаканчике Колы. А многие предпочитали вместо содовой или чего-либо подобного прикупить чашечку горячего шоколада, кофе или чая.
Дальше виднелась и главная ёлка, с традиционной высотой не меньше двадцати метров. Игрушки и уличная иллюминация вокруг вкупе с наконец падающим, нормальным снегом создавали просто сказочную картину.
(Ночной вид рождественского и новогоднего Нью-Йорка)
Юджину вообще нравилось, как американцы украшали свои город и дома. Разнообразные гирлянды на деревьях, фасадах домов, дверях и окнах. Всё мигало, светилось, поднимало настроение и вызывало улыбки. Все люди стремились поддержать это стремление и старались как можно интереснее и красочнее подобрать украшения. Как говорилось кем-то мудрым, мы сами творцы своего настроения и счастья.
(Уличное освещение Нью-Йорка)
Более того, городское управление и разнообразные частные объединения районов и кварталов
(Уличное украшение домов в США на Рождество и Новый год)
Снежинки красиво кружились и окрашивали пространство в разнообразные цвета, отражая свет цветных гирлянд и витрин. Вдохнув полной грудью зимний морозный воздух, наполненный ароматами еды и свежести, Юджин умиротворённо улыбнулся. То, чего он внутренне боялся больше всего, прошло без сучка, без задоринки. Даже обыденно как-то.
Эмма Фрост сумела согласовать встречу с Чарльзом Ксавьером буквально за один телефонный звонок. Спустя же полтора часа тот прибыл к нему на квартиру вместе с Ороро Монро и Джеймсом Хоулеттом, который толкал коляску лидера миролюбивых мутантов.
Шторм и Росомаха были весьма колоритной парочкой сопровождения. Наиболее разных людей, точнее мутантов, было сложно найти. Высокая, чуть ниже ста восьмидесяти сантиметров, с длинными и стройными ногами, с изящной фигурой, она была воплощением африканской богини в представлении Юджина. Высокие скулы, пухлые губы, аккуратный и прямой нос и большие, миндалевидные глаза голубого цвета с белыми волосами на голове довершали эту картину женского совершенства. Шторм была умопомрачительно красива. Даже лучше собственного киновоплощения в лице актрисы Холли Берри. И, кстати, не очень похожая на неё. Другой тип лица и черты более этнические, не американизированные, по сравнению с Берри.
На её фоне невысокий, даже низкий, примерно сто шестьдесят сантиметров, Росомаха выглядел как гном. Такой же широкоплечий, мускулистый, с грубыми, но приятными чертами лица. Волосатый, с неизменными бакенбардами, хмурым взглядом карих глаз и с кривой ухмылкой на губах. Как ему удавалось прослыть ловеласом в комиксах и соблазнить столько красоток, Юджину было совершенно непонятно. Ничего общего с привлекательным актёром Хью Джекманом не было и в помине.
А вот Чарльз Ксавьер на их фоне как-то не внушал. Интеллигентного вида инвалид на коляске. Абсолютно лысый, с мягкими, но приятными чертами лица и понимающим взглядом весёлых, светло-голубых глаз. Он не был похож ни на Джеймса Макэвоя, ни на Патрика Стюарта.
Тут вообще мало кто был похож на тех актёров, что их играли в кино в его прошлой жизни. Иногда это шло в плюс, а иногда наоборот. С тем же Логаном было сложно. Он настолько привык видеть Джекмана в этой роли и тот был так в ней органичен, что вот этот коротышка казался каким-то инородным, неправильным. И это при том, что Росомаха в принципе был его любимым персонажем комиксов после Бэтмена.
Знакомство прошло как-то штатно: представились, поручкались, поулыбались. Вначале, конечно, были вопросы. Особенно Ксавьера интересовало не мутант ли он. Юджин на это просто ответил, что нет. Логан всё время недовольно хмурился и хмыкал – ему не позволили закурить его любимые сигары. Ороро была просто молчаливым слушателем, которая всё внимательно слушала, запоминала, но молчала. В ходе разговора Чарльз получил согласие о своём присутствии в сознании парня для контроля и наблюдения за Эммой, затем они буднично перешли к делу.
Ощущение присутствия кого-то в своей голове было странным. Это отдалённо напоминало, как если бы кто-то случайно поднял параллельную трубку во время твоего разговора. Только тут были слышны не только твои и твоего собеседника голоса, но и видны образы, мысли. А ещё парень неожиданно понял, что всегда теперь сможет понять, когда кто-то так присутствует в его голове. Засечь простое чтение мыслей не смог бы при всём желании, а вот целенаправленное исследование или манипулирование – запросто. Совершенно неожиданный и приятный сюрприз от его вампирской части сил, вкупе с псионикой. Как и тот купол, скрывающий много от поверхностного наблюдения.
Голодные игры
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Найденыш
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Игра Кота 2
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
рейтинг книги
Связанные Долгом
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего
Религия и эзотерика:
эзотерика
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
