Юджин
Шрифт:
Дорога заняла около четырёх с половиной часов. Добравшись до города Тур, они поплутали всего сорок минут, когда наткнулись на нужное им кукурузное поле. Уже давно рассвело, но вокруг было безлюдно.
Сэм, с небольшой помощью Дина, быстро начертил нужный им знак, после чего они очертили его кругом и сами встали по его краям. Эд тоже шагнул к своим племянникам. Нисса, Юджин и Джерико Драмм стояли в нескольких десятках метрах от этого места.
— Наги Танка! – громко позвал Сэм. – Мы исполнили твоё поручение, как ты нам и велел! Новая страшная сила не придёт в наш мир!
В ответ младшему из братьев Винчестер была тишина. Лишь ветер чуть колыхал кукурузные посевы.
—
— Тише ты, – зашипел на него Сэм.
После этих слов небольшой пятачок, где они стояли, вздрогнул. Дрожь пошла рябью по земле, докатившись даже до них, отчего у Джерико от неожиданности подкосились колени. Его поддержал и не дал упасть Юджин, за что получил благодарственный кивок.
Затем ветер стал сильнее, но дул при этом избирательно, не вредя кукурузе, лишь одежда на родственниках стала трепетать и хлопать. Около минуты ветер набирал силу, затем внутри него появилась радуга. Одним своим концом она опиралась на знак в круге, а вторым уходила куда-то далеко в небеса.
Ветер уже натурально выл, заглушая любые звуки вокруг.
Несколько мгновений радуга набирала цвет, а затем сильно мигнула и тут же исчезла. Вместе с ней исчезли и братья Винчестеры со своим дядей. Знака и круга, который начертили они, тоже не было. Лишь чуть примятая кукуруза по бокам напоминала о том, что здесь происходило всего несколько секунд назад.
Колдун быстро оказался на том месте и стал делать какие-то замеры, выводя пасы руками. После чего достал большой свиток, развернул его, что-то прошептал. Свиток вспыхнул ярким пламенем в руках колдуна, не причиняя ему никакого вреда.
— Всё, – обратился он к ним. – Я закрыл брешь и теперь никто из иных миров и измерений не смогут сюда проникнуть сквозь истончившуюся завесу.
— Хорошая работа, мистер Драмм, – похвалила его Нисса.
— Это было красочно и очень красиво, – Юджин оглянулся, затем посмотрел на девушку. – Ну что, домой?
— Да, – улыбнулась ему в ответ девушка.
Юджин довольно выдохнул.
Сумасшедшая ночь действительно подошла к концу.
* – Cojones (исп.) – мячи/ шары. В данном подтексте речь идёт о яичках Юджина.
** – Оригинал: People who live in glass houses should not throw stones.
Дословно: Людям, которые живут в стеклянных домах, не следует бросаться камнями.
Русский аналог: В чужом глазу видит соринку, а в своем бревна не замечает. / В чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна. / Чья бы корова мычала?
Глава 19. Сделка с дьяволом, отъезд Ниссы и наследство от тёти (с картинками).
Возвращение домой вышло штатным, даже обыденным. Вначале они втроём вернулись в Париж. Там, у одного неприметного консьержа в небольшом отеле, их уже ждали билеты на обратный рейс в США. Кто бы этим не занимался, но логистика у охотников была поставлена на хорошем уровне. Впрочем, у Юджина было большое подозрение, что к этому приложила руку Виктория фон Дум. Либо сама как-то организовала, либо через ЩИТ. Подобного же мнения придерживался и Джерико Драмм. Нисса на этот счёт просто с безразличным видом пожала плечами и вернулась к поеданию свежих круассанов, пока они дожидались объявления начала посадки на их рейс.
Сам перелёт был спокойным. Впервые в обеих жизнях он летел в первом классе. Раньше его максимум был бизнес-класс, да и то очень редко, пусть зарплата была более, чем приличной, особенно по сравнению с учителями в простых школах. Тем не менее, даже так, позволить себе часто тратить такие суммы не получалось. В большинстве
В Америке к путешествиям относились совсем иначе. Поездами путешествовали редко. Первыми на очереди были поездки на личных автомобилях или автобусах, затем шли авиаперелёты, особенно если расстояния большие, и лишь потом шли поезда. Отчего так сложилось Юджин не знал, да и не особо интересовался. Просто принял как данность и жил дальше.
Таким образом, принимая как есть и не выясняя причин возникновения, он поступал в очень многих случаях после своего перерождения. Те же блины. Те здоровенные, толстые, ноздреватые нечто, что в Америке выдавались за них, никак не ассоциировались у него с блинами. А этот пресловутый сироп? Неважно какой, он был неотъемлемой частью практически любого американского завтрака. Настолько традиционный атрибут, что и ему пришлось полюбить его употреблять с тостами или теми же «блинами». Шоколадный стал у него любимым, к слову.
Приземлившись в международном аэропорту имени Джона Кеннеди, они с Ниссой поймали такси и поехали прямиком к ней домой. Добираться до Бронкса было по времени почти также, но девушка настояла на том, что ей нужно было кое-что забрать из квартиры и передать ему. Юджин был не особо рад подобному раскладу, но мог лишь смириться, ведь сам был виновником в сложившейся ситуации.
Во время перелёта Джерико Драмм вновь предложил полноценное обучение Ниссе, но только в этот раз речь уже пошла о Камар-Тадже. Она отказывалась и ссылалась на то, что не может оставить Юджина одного, пока он ещё молодой птенец. Колдун же настаивал на том, что всё будет хорошо и если с пришельцем Дином Винчестером ничего не случилось, то и остальные будут в безопасности рядом с новообращённым полувампиром-получеловеком, как сильно те его не бесили.
Было одновременно забавно и неуютно слышать подобные отзывы о себе любимом, но они были довольно объективны и правдивы. В ситуации с братьями Винчестер он проявил здоровый прагматизм и очень хороший самоконтроль, не свойственный новорождённому вампиру. Этим, кстати, Юджин впечатлил многих охотников, что были с ними в Париже.
Нисса отказалась. Не грубо, но от этого не менее категорично. И тут в разговор вступил сам парень. Он отвёл девушку в сторону и заверил её, что справится со всем, а если что-то случится или понадобится, то сразу же обратится за помощью к Эйбу с Эриком. Затем сделал упор на том, что отказываться от такого шанса не очень благоразумно. Джерико Драмм показал себя очень компетентным магом или колдуном, тут Юджин, не особо знакомый с магической составляющей миров Марвела, да и вообще темой магии, не смог утверждать точно, и с виду заслуживал доверия. В итоге, под таким двойным напором девушка сдалась, и поэтому было принято решение вначале навестить квартиру на Манхэттене.
— Дом, милый дом, – с этими словами Юджин пропустил вперед Ниссу, когда замок на двери был открыт.
Та вошла, оглянулась и, повернув к нему лицо, с улыбкой спросила:
— Уже освоился?
— Да нет, – покачал головой он. – Просто так принято говорить в Америке.
— Да? – Нисса оглянулась, словно запоминая обстановку в квартире, затем посмотрела на него. — С тобой я постоянно узнаю что-то новое, хотя должно быть наоборот.
— Благодаря тебе я узнал столько, что до конца своих дней буду это осваивать, – добродушно рассмеялся Юджин, прекрасно понимая, что это было сказано девушкой не всерьёз.