Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Грумы выполнили приказ хозяина, то же самое сделал и лакей.

— Теперь показывайте, мисс Доз, где тот злополучный дом, — сказал сэр Вулф Иоле.

На какое-то мгновение Иола испугалась, что не сможет точно определить, где нужный дом, но память услужливо подсказала место, где стояли те двое и разговаривали с каким-то человеком, и она безошибочно указала:

— Вот этот дом. Я уверена, что именно здесь останавливались в тот день эти люди.

Сэр Вулф с револьвером в руке перешел через дорогу. За ним

следовали грумы и лакей. Иола подумала, что сэр Вулф постучит в дверь, однако он что-то сказал грумам, и они, подбежав к двери, ударили в нее.

Когда дверь с грохотом распахнулась, раздался пронзительный крик женщины.

Иола побежала через дорогу к дому. Вбежав в дом, она оказалась в маленькой неряшливой кухне, где лицом к сэру Вулфу стояли трое мужчин и женщина, явно застигнутые врасплох.

— Что вы с ней сделали? — грозно спросил сэр Вулф.

В этот момент Иола услышала голос Люси, раздавшийся из соседней комнаты. Иола бросилась туда.

В комнате тускло горела свеча, но Иола сразу же увидела на узкой кровати Люси.

Несчастная девочка была привязана веревкой к кровати.

— Няня! Няня! — плакала Люси.

Иола также плакала, прижимая малышку к себе.

— Все... хорошо, дорогая, — успокаивающе говорила она. — Все хорошо. Мы нашли... тебя... теперь ты в безопасности.

— Они забрали меня прямо из моей кроватки, — сквозь рыдания говорила Люси. — Я пыталась кричать, но один дядя закрыл мне рукой рот.

Иола успокаивала Люси, поглаживая девочку по волосам.

— Главное, что... теперь ты в безопасности... Папа пришел за тобой, чтобы забрать домой, — шептала она.

Иола попыталась развязать веревку, которой Люси была привязана к кровати, но никак не могла найти узел. В комнату вошел сэр Вулф.

Ты в порядке, девочка моя? — спросил он Люси.

— Я хочу встать, папа, но они привязали меня к кровати, — жалобно откликнулась девочка.

Сэр Вулф нашел узел, ослабил веревку, и в тот же момент Люси обхватила руками Иолу за шею.

— Я знала, что ты придешь и спасешь меня, — горячо говорила Люси. — Я все время молилась и звала ангела-хранителя, и он сказал мне, что ты обязательно придешь.

— Вот мы и пришли... — улыбнулась сквозь слезы Иола.

— А меня ты поцелуешь? — спросил сэр Вулф и, на удивление Иолы, присел на край кровати.

— Вот тебе большой-пребольшой поцелуй! — отвечала Люси, крепко обнимая отца. — Спасибо, что ты взял с собой няню. Я была уверена, что она непременно догадается, что меня увезли в Ла-Тюрби.

— Да, она сразу догадалась, — подтвердил сэр Вулф. Он поцеловал в щеку Люси и поставил ее на кровати.

Одеяло, которым она была накрыта, соскользнуло с плеч девочки, и она осталась стоять в одной лишь ночной сорочке.

— Ты сейчас замерзнешь! — воскликнула Иола и стала развязывать ленты своей накидки.

Однако

сэр Вулф жестом дал ей понять, что не стоит этого делать. Сняв свой плащ, он обернул им Люси, сначала накинув одеяло, в котором ее унесли из дома похитители, затем взял дочь на руки.

— Я думаю, приключений вполне достаточно для одной ночи, — сказал он. — Чем скорее мы окажемся дома, тем лучше.

Тем временем грумы уже связали похитителей. Женщина сидела у печки и плакала.

Когда сэр Вулф с Люси на руках выходил из этого убогого домика, он отдал распоряжение:

— Оставайтесь здесь и охраняйте этих негодяев, пока не приедет полиция. Она скоро будет здесь.

— Не беспокойтесь, сэр, — сказал с ухмылкой один из грумов. — Теперь-то уж они не страшны. Застав их врасплох, нам даже не пришлось пачкать о них руки.

Отдавая старшему из грумов свой револьвер, сэр Вулф сказал:

— Я не хочу, чтобы вы пускали в ход оружие, но в случае чего можете использовать револьвер как средство устрашения.

— Мне уже приходилось иметь дело с оружием, сэр, — сказал грум.

— Знаю, поэтому именно тебе доверяю оружие, — кивнул сэр Вулф.

С Люси на руках он вышел на улицу и направился через дорогу к карете.

Кучер, следивший за лошадьми, поспешил им навстречу, увидев сэра Вулфа с дочерью на руках:

— Вы нашли свою дочь, сэр! — радостно воскликнул он. — Какое счастье!

— Счастье, что мы приехали вовремя, — сказал сэр Вулф. — Джейкоб останется охранять бандитов, а ты, Гастон, вези нас домой.

Посадив Люси в карету, сэр Вулф сел рядом с ней, а Иола присела на откидное сиденье напротив Люси и ее отца.

Но сэр Вулф неожиданно предложил:

— Садитесь рядом с Люси, мисс Доз. Тогда ей будет теплее.

— Мне сейчас и так тепло, — сказала Люси, — но когда меня везли сюда в том мерзком и вонючем экипаже, вот тогда мне было очень холодно, и от тех дядей, которые увезли меня, противно пахло чесноком.

— Ты оказалась очень смелой девочкой, — сказал сэр Вулф. — Я горжусь тобой.

— Сначала я, конечно, сильно испугалась, — честно призналась Люси, — но потом, когда увидела, куда они привезли меня, то сразу поняла, что няня непременно вспомнит тех мужчин, которые разговаривали со мной во время нашей поездки в Ла-Тюрби.

— Конечно, я сразу подумала, что к твоему похищению причастны те мужчины, — сказала Иола.

Ей все еще трудно было говорить, потому что слезы радости набегали на глаза, да и потрясение, которое она пережила, было слишком сильным. Но как только она подумала, что сэр Вулф будет презирать ее за подобную слабость, то сразу же вытерла слезы тыльной стороной руки.

— Я думаю, вы не откажетесь от носового платка, — скупо улыбнулся сэр Вулф и, вытащив из кармана платок, передал ей над головой Люси.

Поделиться:
Популярные книги

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Курсант. На Берлин

Барчук Павел
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант. На Берлин

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой