Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Старшая сестра. Только после того, как вы убедитесь, что это правда.

Глэдис. Это ложь!

Старшая сестра. Ах, это ложь? Хорошо. А что вы делали в ту ночь, когда я застала вас обоих здесь? Почему он пошел в кусты за аптекой? Расскажите им правду. Признайтесь, что вы его любовница. Скажите, что вы взяли ключ. Сознайтесь, что вы сожгли его бумаги! Скажите им! Скажите им! Я должна иметь свою комнату. О боже! Вы дали мне ее… Я должна ее иметь! Я должна, должна. (Истерически рыдая, опускается

на стул справа у стола, обхватив склоненную голову обеими руками.)

Глэдис(подходит к ней). Сестра…(Кладет руку на ее плечо, однако та не обращает внимания.)

Брэгг(от его напыщенного вида не осталось и следа. Идет к Глэдис). Глэдис, Веннер, что это все значит? Бога ради, скажите мне правду.

Веннер(подходит к кушетке). Доктор Брэгг, неужели вы не верите вашей жене?

Брэгг. Я… я… нет, почему, конечно, верю…

Веннер. Тогда нечего больше и говорить, так ведь? (Идет к камину.)

Брэгг. Но ключ… бумаги… Глэдис, вы слыхали, что она сказала? Скажите мне…

Глэдис. Эдгар, я…

Веннер(перебивая ее). Доктор Брэгг, вы слыхали мои показания на допросе: «Я целиком ответственен за то, что загорелись бумаги…»

Глэдис переходит налево.

Брэгг. Да.

Веннер. Я сделал это заявление под присягой.

Брэгг(после паузы). Благодарю вас, Веннер.

Веннер. И, поскольку вопрос идет о комнате, сестра может ее занять.

Брэгг. Но ведь наверно…

Веннер(поднимая забинтованную руку). Вполне очевидно, некоторое время я еще не смогу ею пользоваться, а потом посмотрим…

Старшая сестра встает.

(Поворачивается к ней.) Как один британский герой-калека заметил: «Это была славная победа», — правда, Фанни?

Старшая сестра. Извините меня, доктор Брэгг. Я перешагнула границы дозволенного… (Уходит налево.)

Брэгг. Я надеюсь, Доктор Веннер, это не значит, что вы решили нас покинуть?

Веннер. Трудно себе представить, чтобы я устоял перед привлекательной возможностью пользоваться величайшей центрифугой в Европе.

В дверь в глубине сцены входит Торогуд.

Торогуд. Послушайте, шеф! Прибыли два репортера, они хотят получить интервью о бетразоле.

Брэгг.

Репортеры? Почему вы мне раньше не сказали?

Глэдис. Я пришла, чтобы сообщить об этом, Эдгар.

Брэгг. Это очень приятно. Веннер, вы должны предоставить мне возможность, поговорить с ними, я с этим народом живо полажу. (Торогуду.) Джордж, мне нужны новые фотографии. Особенно виды нашей молочной фермы. Принесите их, сейчас же принесите, они в конторе, в папке «Ф».

Торогуд выходит в центральную дверь.

А вы, Глэдис, достаньте что-нибудь освежающее… херес… только не самый лучший…

Глэдис. Хорошо, Эдгар.

Брэгг. Веннер, надеюсь, вы все тщательно обдумаете, прежде чем будете решать… Мы оба — Глэдис и я — будем чрезвычайно огорчены, если разговоры сестры смогут помешать нашей столь счастливо восстановленной дружбе. Я так полагаю… Как она сказала?.. За аптекой? Что за дикая мысль! (Уходит за Торогудом.)

Глэдис. Поль, могу я с вами поговорить?

Веннер. Почему вы не идете к репортерам?

Глэдис. Чего они хотят? (Обходит вокруг стола.)

Веннер. Того, чего обычно хотят репортеры, Завтра в газетах появятся заголовки: «Новая надежда для страдающих! Блестящее открытие добившегося успеха ученого принесет ему жалованье 2000 фунтов в год». Или, кто знает, может, быть и такой заголовок: «Женщина-герой, отдавшая жизнь за науку!»

Глэдис переходит на передний план.

А под ними два столбца, посвященные главным образом, если только я действительно знаю вашего мужа, рекламе клиники доктора Брэгга.

Глэдис. О Поль, неужели вы не могли найти для меня других слов?

Веннер. А что другое вы хотели бы услышать?

Глэдис. Вы не верите, что я страдаю.

Веннер. Я не сомневаюсь, что все происшедшее было для вас несколько неприятно.

Глэдис. Почему вы так бессердечно относитесь ко мне, да и ко всем! Вы даже никогда не ездите на ее могилу.

Веннер. Никогда.

Глэдис. Не проходит дня, чтобы я не посылала туда цветы. А вы носите яркий галстук. Взгляните…

Веннер. У меня только один и есть… Вы ведь не виноваты, что вам к лицу черное.

Глэдис(отходит в сторону). Умоляю вас. Вы тверды как камень. (Поворачивается к Веннеру.) Неужели вы никогда не поймете — я не хотела ей зла. Конечно, я ревновала, но была в восторге от нее. Все произошло… только потому, что я… любила вас. (Подходит к нему.)

Поделиться:
Популярные книги

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Удержать 13-го

Уолш Хлоя
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
зарубежные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удержать 13-го

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Повелитель теней. Том 2

NikL
2. Повелитель теней
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель теней. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Я разорву эту помолвку!

Джейкобс Хэйли
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Я разорву эту помолвку!

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Не ДРД единой

Видум Инди
4. Под знаком Песца
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не ДРД единой

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут