За дверью
Шрифт:
Боблин обхватил голову обоими руками и закачался из стороны в сторону:
— Это немыслимо, это невозможно! Это разрушает все, что я знал до сих пор! Это противоречит основам бытия!
— Мне не хотелось вас расстраивать, — вклинился я в его стенания, — но правда есть правда.
Мыстр застыл на месте:
— Ты хоть представляешь, ЧТО я сейчас испытываю?
— Очень хорошо представляю. Всего неделю назад я сам был вполне обычным человеком…
В этот момент в комнату вошли Алевтина и Цедария.
— Пора пить чай! — объявила хозяйка дома.
—
В нескольких словах я рассказал о том, что со мной произошло. Многие события я упоминать не стал и не назвал конкретные имена. Но и рассказанного оказалось достаточно для того, чтобы привести Мыстра и Алевтину в состояние, близкое к шоку. Цедария выслушала мое повествование совершенно спокойно, словно речь шла о загородной прогулке. Ее детское восприятие мира было более гибким и восприимчивым, она еще не начала мыслить застывшими шаблонами и догмами.
— …Вот потому-то я и оказался вечером возле вашего дома, — закончил я повествование. — Кстати, вы случайно не знакомы с Наулом Назелем?
— Нет. Почему-то большинство людей уверено, что все боблины знакомы друг с другом, как члены одной семьи.
— Я так не думаю, — поспешил заверить я. — Просто некоторые ваши слова показали мне, что вы, так же, как и Наул Назель, обладаете некоторыми специфическими знаниями.
Мыстр пожал плечами:
— С Наулом Назелем я не знаком, хотя, возможно, у нас нашлось бы много общих интересов. К сожалению, мы не можем открыто искать единомышленников. Наоборот, каждый стремится скрывать свой интерес к некоторым областям знаний.
— Например, к древней боблинской мифологии? — я постарался перевести разговор на интересующую меня тему.
— Эта мифология не столько боблинская, сколько очень-очень древняя.
— Вы мне о ней расскажете? Что связывает меня с древними мифами?
Наступила тишина. Мыстр переглянулся с женой и проговорил:
— Мы пока должны осмыслить все услышанное и подготовиться к ответу. Пойдемте, выпьем чаю!
Мы отправились на кухню, где на столе уже были расставлены заварной чайник, четыре чашки, блюдо с нарезанным белым хлебом, масло и варенье.
— Извини за небогатое угощение, — смущенно обратилась ко мне Алевтина. — Сейчас я еще раз вскипячу воду.
Она поставила чайник на плиту, работающую на нафтелине. В Москве, благодаря тете Вике, я лишь из газет и телепрограмм знал, что такое нужда и бедность. Теперь же я оказался в гостях у небогатой, но очень достойной и благородной семь. Они готовы были поделиться со мной всем, что у них было. Мне очень захотелось сделать этой семье что-нибудь приятное, например, вкусно накормить…
Свет на кухне мигнул, и через мгновение на столе возник большой торт, украшенный кремовыми цветами и шоколадными фигурками. Я сразу понял, что это не майя. Торт был абсолютно реален, в мои ноздри проник исходивший от него тонкий аппетитный аромат. Я понял, что открыл в себе еще одну магическую способность — создавать предметы силой своего желания.
Родители Цедарии были на грани обморока. Но сама
Алевтина пришла в себя и сказала дочке:
— Что нужно сказать?
Цедария замерла с поднесенной ко рту ложкой:
— Спасибо!
После чего отправила в рот кусок торта.
— Шпашибо, ошень вкушно, — произнесла она через пару секунд.
— Э-э-это невозможно, — слегка заикаясь, пробормотал Мыстр.
Тем не менее от также взял кусок торта, положил себе в тарелку и недоверчиво отщипнул ложечкой маленький кусочек, словно боялся, что тот вот-вот исчезнет:
— И правда, очень вкусно!
— Это что, чудо? — спросила Алевтина.
— Это магия, — объяснил я, также пробуя торт. Он, действительно, оказался превосходным.
По лицам родителей Цедарии я понял, что они до сих пор не могут поверить в происходящее. Они придерживались рационалистического взгляда на окружающий мир и попросту не воспринимали того, что выходило за рамки их представлений. А ведь это были лучшие представители среди боблинов и людей, знающие истинную историю, которую принято было называть мифологией. Что же тогда говорить об остальных жителях Колоссии и всего Изначального мира? Разве готовы они понять и принять правду?
Во время чаепития мы обменивались короткими, ничего не значащими фразами. Весь торт съесть не удалось, и большую его половину Алевтина убрала в холодильник.
По окончании ужина мать сказала Цедарии:
— Помой посуду и ложись спать! А мы с твои отцом поговорим с… с Калки.
— Я тоже хочу послушать! — надулась девочка.
— Тебе завтра надо в школу идти.
— А вам — на работу!
— Мы — взрослые, а ты еще маленькая. Ты должна соблюдать режим дня и слушаться родителей.
Я мог бы сказать, что в Детском мире ровесницы Цедарии уже заводили детей, но тактично промолчал.
Обиженная девочка с нарочитым грохотом собрала чашки и свалила их в раковину. А мы с ее родителями отправились в комнату. Мыстр ненадолго задержался в коридоре, он поднялся на цыпочки и снял с верхнего стеллажа толстую пачку бумажных листов.
В комнате я вновь уселся в кресло, а Мыстр и Алевтина разместились на кровати. Боблин посмотрел на свою жену и глазами указал ей на пачку бумаги, лежащую на коленях. Алевтина кивнула головой. Я терпеливо ждал, наблюдая за этими безмолвными переговорами.
Мыстр протянул мне листы бумаги:
— Вот, Калки, здесь содержаться ответы на многие вопросы.
Оказалось, что это были ксерокопированные страницы какой-то древней книги. На листах бумаги отпечатались неровные пергаментные страницы, плотно исписанные непонятными письменами. Письмена были непонятными, но не незнакомыми. Точно такие же я видел на волнистых лезвиях ножей, которыми меня стремились проткнуть оборотни.
Я быстро пролистал пачку листов, но не обнаружил ничего кроме непонятных букв и символов. Я не встретил ни одного рисунка, ни одной схемы, ни одной карты.