Чтение онлайн

на главную

Жанры

За горизонтом мира
Шрифт:

— Их друг находится в ангаре на краю города и они не собираются его бросать… — Сказал парень и сжал свой кулак. — Я не могу позволить себе остаться в стороне, иначе меня будет терзать моя совесть!

Парень знал, что ни один из присутствующих людей, не станет рисковать своей жизнью, спасая чью-то. И парень встав с барного стула, направился к ребятам.

Увидев как к ним подходит человек, Кото и Хан обрадовались, что так быстро смогли найти себе проводника.

На нём были тёмные штаны и бардовая толстовка с капюшоном. Сняв капюшон,

парень протянул руку и представился.

— Меня зовут Тэтсу. — Сказал молодой человек, с короткими русыми волосами.

— Меня зовут Кото, а его зовут Хан. — Сказал Лихэнь и парень пожал ему руку, а затем и Хану.

— Так что именно у вас случилось? Я уже понял, что ваш друг в опасности.

— Нам нужно как можно скорее добраться до заброшенного ангара, который находится на краю города. — Сказал Лихэнь смотря на Тэтсу.

Выслушав слова Кото, парень немного подумал и сказал.

— Можете не платить мне 200 пессо. Я изначально не из-за денег решил вам помочь. — Сказал Тэтсу и добавил. — Но взамен, по возвращению, вы угостите меня чем-нибудь вкусным. Договорились? — Спросил парень, на что Кото и Хан, улыбнувшись, ответили.

— Договорились!

— Ну так чего же мы ждём? Идём спасать вашего друга!

Глава 57 Хи-хи

— Ну так чего же мы ждём? Давайте спасать вашего друга! — Сказал Тэтсу.

— Сейчас, только заберу оружие из номера. Хан подожди меня, я быстро. — Сказал Кото и поднялся по лестнице в номер.

Кото не хотел показывать свою способность другим и поэтому ему приходилось придумывать разные оправдания, чтобы остаться одному и призвать из хранилища Колибри.

Зайдя в номер, Кото сразу же призвал Колибри и увидел, что на ножнах светились зелёная и синяя птички.

Спустившись на ресепшен, Кото увидел как Хан о чём-то говорил с Тэтсу.

— О чём говорите? — Спросил Кото прерывая дискуссию.

— Я рассказывал Тэтсу, как ты пришёл меня спасать. — Сказал Хан, и Кото посмотрел на Тэтсу.

— Услышав от Хана о его спасении, я всё больше убеждаюсь в том, что я сделал правильный выбор помогая вам. Бежать через весь город с деревянным мечом и рисковать своей жизню, чтобы спасти другого человека, это достойно похвалы. — Говорил Тэтсу, поставив руку на плече Лихэня.

— Вот такой вот я. — Сказал Кото и развел руками.

— Ладно, нужно спешить. — Сказал Тэтсу и ребята направились к выходу.

— Бежал через весь город с деревянным мечом? Хан, что ты ему наговорил? — Мысленно спросил Кото у Яхумы.

— Да какая разница. Всего лишь немного приукрасил.

Кото Хан и Тэтсу вышли за порог отеля и повернув налево, направились к дороге.

Немного прикинув, как им лучше добраться до ангара, Тэтсу сказал.

— Нам нужно свернуть направо и попытаться не идти по широким улицам. — Сказал Тетсу и скомандовал. — За мной.

Ребята пробирались через небольшие улицы и подворотни и наконец, преодолев

четверть пути, Тэтсу сказал.

— Давайте немного переведём дух, а я пока расскажу вам кое-что полезное об этом здании. — Сказал Тэтсу и указав на него пальцем, Кото и Хан направили свои взгляды в сторону здания.

Оно выглядело так, будто бы было сделано из одних стёкол. Такое впечатление складывалось из-за панорамных окон и тонких рам.

— Никогда не заходите в это здание в одиночку, если вы не имеете хотя бы ранг красной стали. Даже если вы войдёте туда втроём, не рассчитывайте что справитесь, находясь на середине ранга белого железа.

— С недавних пор, почти как два месяца, в здание не могут попасть люди, имеющие ранг жёлтой бронзы. Причина этого мне неизвестна, но один мой приятель предположил, что в нём находится нечто ценное.

— Он подслушал эту информацию, когда находился в баре и ел свой ужин. Мужчина и женщина обсуждали это здание и невозможность в него попасть. Более того, когда он услышал, что мест, в которые невозможно попасть с высоким рангом десятки, у него появилась догадка.

— Кто-то намерено поставил ограничение на вход в эти места. — Сказал Кото, продолжая смотреть на здание.

— Именно. Но зачем это делать в местах, в которых и так есть сильные существа? Да затем, что бы спрятать там что-то ценное. Из-за ограничения, внутрь не могут попасть люди с рангом жёлтой бронзы и выше, а те кто ниже, даже не станут туда соваться и рисковать своей жизнью. Именно поэтому такое здание становится отличным местом, где можно что-то спрятать.

Кото и Хан смотрели на это здание и по их глазам было видно, как они желают его посетить.

— Отдохнули? Нужно идти дальше. Ваш друг сам себя не спасёт. — Сказал Тэтсу и ребята последовали за ним.

Спустя пару минут, ребята прошли половину пути и Тэтсу спросил.

— Вы так смотрели на это здание, как будто уже решили скоро в него наведаться. Какой у вас ранг если не секрет? — Спросил Тэтсу не оборачиваясь.

Кото и Хан думали, стоит ли им говорить о своём ранге, а точнее о его отсутствии, но Тэтсу и так всё понял и сказал.

— Если вы всё-таки решили идти в то стеклянное здание, то будьте готовы встретиться с зелёными осами. Хоть их тело и схоже с человеческим, но на спине они имеют 4 небольших крыла и вместо кистей у них находятся жала.

Самая большая проблема с ними возникает не из-за их ранга красной стали, а из-за их скорости, которая делает их сложными противниками. Они невероятно изворотливы, а их атаки молниеносны.

— Но есть один способ их победить, не имея высокий ранг. Если каким-то образом или по счастливой случайности, вы лишите их хотя бы двух крыльев, их скорость сильно снизится и справиться с ними будет уже проще. — Сказал Тэтсу.

Информацию которую только что получили Кото и Хан была бесценна. Многие получали эту информацию в ходе сражения с зелёными осами, а они получили её даром.

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Избранное

Хоакин Ник
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

В ту же реку

Дронт Николай
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.93
рейтинг книги
В ту же реку